Получить большинство голосов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получить удовлетворение - get satisfaction for
получить нагрузку - get a load of
получить дуновение - get a whiff of
надеяться получить наследство после чьей смерти - I hope to get an inheritance after the death of someone
получить пальму первенства - get the palm
получить сполна - receive full
получить удар в голову - getting hit in the head
получить хороший урок - get a good lesson
получить дополнительный доход - earn extra income
должны получить - You should get
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body
большинство голосов - majority of votes
(большинство) внешних - (most) outer
получать большинство кресел - win the majority of seats
квалифицированное большинство - qualified majority
консервативное большинство - conservative majority
большинство жильцов - most residents
большинство человеческих существ - most human beings
абсолютное большинство людей - the vast majority of people
большинство кантонов - the majority of the cantons
большинство мест в парламенте - majority of seats in Parliament
Синонимы к большинство: большинство, мажоритарность, множественное число, большая часть
Значение большинство: Большая часть.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
подавать голос - cast a vote
повышать голос - raise your voice
низкий голос - low voice
сильный голос - powerful voice
визгливый голос - saw-tones
дивный голос - wonderful voice
охрипший голос - hoarsely
плаксивый голос - whiny voice
Твой голос такой же, как и . - Your voice is the same as.
голос комиссии - commission vote
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Сэр, трудно получить голоса по такому вопросу, но я не успокоюсь, пока не получу большинство. |
Sir, votes on this issue are very hard to come by, but I will not rest until we get a majority. |
На праймериз Брюэр получил наибольшее количество голосов, но не смог получить большинство голосов, что вызвало второй тур выборов. |
In the primary, Brewer received the most votes but failed to win a majority, which triggered a runoff election. |
Чтобы получить лицензию, большинство штатов требуют, чтобы заявитель взял минимальное количество аудиторных часов для изучения права недвижимости, прежде чем сдавать государственный экзамен по лицензированию. |
To become licensed, most states require that an applicant take a minimum number of classroom hours to study real estate law before taking the state licensing exam. |
В случае судов, учрежденных, подобно Африканскому Суду, на основе международного договора, скорее всего, будет очень сложно, если не невозможно, получить согласие большинства для внесения необходимых изменений. |
For courts established by treaty, like the African Court, it will likely prove very hard, if not impossible, to find the majority necessary to support changes. |
Тем не менее, кандидаты могут не получить большинство голосов в общенациональном народном голосовании на президентских выборах и все равно победить. |
However, candidates can fail to get the most votes in the nationwide popular vote in a Presidential election and still win. |
Подавляющее большинство этих китайцев были аполитичны и становились солдатами исключительно для того, чтобы получить права рабочих в чужой стране. |
The vast majority of these Chinese were apolitical and become soldiers solely in order to gain rights as workers in a foreign country. |
Кандидат на выдвижение от Демократической партии должен получить большинство голосов Объединенных делегатов на национальном съезде Демократической партии. |
A candidate for the Democratic nomination must win a majority of combined delegate votes at the Democratic National Convention. |
Я думаю, что большинство из них должно быть объединено с Эпистемологией и, вероятно, получить более сложную проблему. |
I think the majority of it should be merged with Epistemology and probably Gettier problem. |
Летние каникулы для большинства детей - это время, чтобы расслабиться, получить удовольствие и наверстать упущенное в учебе, а также провести время с семьей или родственниками. |
Summer holidays for most children are a time to relax, enjoy themselves, and catch up on studies, or to spend time with family or relatives. |
Большинство идей, лежащих в основе игры, исходили от Беттериджа,который бросил себе вызов, чтобы получить наименьший размер файла для игры в NES. |
Most of the ideas behind the game came from Betteridge, who had challenged himself to get the smallest file size for a NES game possible. |
Георг III был особенно щедр с созданием титулов, главным образом из-за желания некоторых из его премьер-министров получить большинство в Палате лордов. |
George III was especially profuse with the creation of titles, mainly due to the desire of some of his Prime Ministers to obtain a majority in the House of Lords. |
В 2018 году несколько округов Палаты представителей США, которые демократы надеялись получить от республиканского большинства, провели спорные первичные выборы. |
In 2018, several U.S. House districts that Democrats hoped to gain from the Republican majority had contentious primary elections. |
Работники mcdonald's иногда решали бастовать из-за зарплаты, причем большинство бастующих сотрудников стремились получить зарплату в размере $15,00. |
McDonald's workers have on occasions decided to strike over pay, with most of the employees on strike seeking to be paid $15.00. |
Большинство из них двинулись дальше, но некоторые остались, чтобы получить прибыль в туристической торговле. |
Most moved on, but some stayed to seek profit in the tourist trade. |
Большинство людей будут иметь возможность получить лучшие, комплексные планы медицинского страхования по той же цене или даже дешевле, чем прогнозировалось. |
Most people are going to be able to get better, comprehensive health care plans for the same price or even cheaper than projected. |
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. |
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg. |
В игре отсутствует традиционная система здравоохранения; большинство ран, которые могут получить персонажи игрока, считаются смертельными. |
The game lacks a conventional health system; most wounds the player characters can suffer are assumed to be fatal. |
В большинстве случаев вы можете поместить вводную информацию вперед и постепенно получить более техническую, и она поместится в пределах 32k. |
Most times, you can put introductory information up front, and get progressively more technical, and it will fit within 32k. |
Единственное, что связывало их в прошлом - это желание получить большинство. |
What has bound them together the past decade has been the means to achieve a majority. |
Голосование за голосованием, Ван Бюрену не удалось получить необходимое супер-большинство голосов демократов, и он медленно падал в рейтинге. |
Ballot after ballot, Van Buren failed to win the necessary super-majority of Democratic votes, and slowly fell in the rankings. |
Ты должен понимать, между прочим, знаешь, большинство женщин, они могут сказать, что хотят связи, они хотят получить удар мешком картошки. |
What you need to realize, though, is that, you know, most women, they may say they want connection, they wanna get hit like a sack of potatoes. |
Тем не менее, это позволяет саням получить довольно хорошее поперечное сечение того, что животные роют, потому что большинство из них живут вблизи границы раздела осадочных вод. |
However, this allows the sled to get a pretty good cross section of what animals burrow because most live near the sediment water interface. |
Для большинства игр, запущенных из Steam, клиент предоставляет внутриигровое наложение, доступ к которому можно получить нажатием клавиши. |
For most games launched from Steam, the client provides an in-game overlay that can be accessed by a keystroke. |
Цель Гитлера состояла прежде всего в том, чтобы получить Национал-социалистическое большинство, закрепить свои позиции и устранить коммунистическую оппозицию. |
Hitler's aim was first to acquire a National Socialist majority, to secure his position and to remove the communist opposition. |
В-третьих, исполнительную ветвь власти возглавляет премьер-министр, который должен иметь возможность получить большинство в Палате общин. |
Third, the executive branch of government is led by the Prime Minister who must be able to command a majority in the House of Commons. |
Если бы они не родились богатыми, то большинству людей пришлось бы получить значительные сбережения, прежде чем выйти замуж. |
If not born into wealth, most people would need to obtain significant savings before being able to wed. |
Однако, согласно опросу 2004 года, большинство из 1001 опрошенной родительской группы хотят получить полное половое образование в школах. |
However, according to a 2004 survey, a majority of the 1001 parent groups polled wants complete sex education in the schools. |
Я могу добавить, что для того, чтобы получить в свои руки большинство справочников, используемых здесь, вероятно, придется заплатить за книгу или библиотечный сбор. |
I mijght add that to get one's hands on most of the reference books used here one probably has to pay for the book or a library fee. |
Шесть МКС лейбористов-Гешеров могли бы позволить блоку Нетаньяху из 55 человек получить большинство. |
Labor-Gesher's six MKs could allow Netanyahu's bloc of 55 to find a majority. |
Серия дополнительных выборов позволила либералам получить большинство голосов в Квебеке впервые с 1984 года. |
A series of by-elections allowed the Liberals to gain a majority of Quebec ridings for the first time since 1984. |
Вместо этого иудаизм утверждает, что человек, который грешит, может покаяться в этом грехе и в большинстве случаев получить его прощение. |
Judaism holds instead that a person who sins can repent of that sin and, in most cases, have it be forgiven. |
Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих. |
As new states were being added the threshold increased, however those States had already passed resolutions supporting such a Convention. |
НСДАП победила на парламентских выборах 5 марта 1933 года с 43,9 процента голосов, но не смогла получить абсолютного большинства. |
The NSDAP won the parliamentary election on 5 March 1933 with 43.9 percent of votes, but failed to win an absolute majority. |
Чтобы получить либо выше уровня 600-700 градусов, требуются факторы, которых не хватает большинству офисов небоскребов - принудительный кислород и т. д. |
To get either above the 600 -700 degree level requires factors that most skyscraper offices lack - forced oxygen, etc. |
Кандидат должен получить простое большинство голосов от общего числа делегатов, чтобы получить демократическое выдвижение. |
A candidate needs to win a simple majority of total delegates to earn the Democratic nomination. |
Я знаю, что он короче, чем большинство ФАС, но я буквально сжал каждый источник, который я мог найти по этой теме, чтобы получить больше информации о нем, как я мог. |
I am aware it is shorter than most FAs, but I have literally squeezed every source I could find on the topic to get more information about it as I could. |
В 1999 году в Австралии был проведен референдум о том, чтобы стать республикой, но большинство голосов получить не удалось. |
A referendum was held in Australia, in 1999 on becoming a Republic, but failed to get a majority. |
Однако большинство больниц и клиник расположены в крупных городах, а это означает, что у тяжелобольных во многих случаях мало шансов получить лечение. |
Most hospitals and clinics are located in the larger towns, however, meaning that the seriously ill have little chance of getting to treatment in many cases. |
Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих. |
He also appears on the Lylat Cruise stage conversing with Star Fox and Star Wolf. |
Большинство облачных хранилищ, таких как Dropbox или Google Диск, позволяют получить ссылку на файл. |
Most cloud storage solutions such as Dropbox or Google Drive allow you to get a shareable link to your file. |
На севере Картер обращался в основном к консервативным христианам и сельским избирателям; у него было мало шансов получить большинство в большинстве штатов. |
In the North, Carter appealed largely to conservative Christian and rural voters; he had little chance of winning a majority in most states. |
Большинство прихожан приглашают необразованных в вопросах Евхаристии присоединиться к общению и получить благословение вместо тела и Крови Христа. |
Most congregations invite those uneducated on the subject of the Eucharist to join in the fellowship and receive a blessing instead of the body and blood of Christ. |
Во время бума большинство людей могут получить некоторые выгоды, даже если они неравноценны. |
During the boom, most people can make some gains, even if the gains are unequal. |
Популярность группы благодаря телевидению позволила им получить доступ к гораздо более высокому уровню производства и специальных гостей, чем большинство комедийных музыкальных актов. |
The group's popularity through television has allowed them to access much higher-end production and special guests than most comedy music acts. |
Эти ферменты необходимы для большинства процессов, где ферменты должны получить доступ к основаниям ДНК. |
These enzymes are essential for most processes where enzymes need to access the DNA bases. |
Ладно, благодаря твоему многогранному прошлому, я способен быстро получить информацию от большинства агенств, работающих с Виллановой. |
Well, thanks to your multifaceted past, I've been able to cobble together intel from most of the agencies that Villanova's working with. |
Остальные хранили молчание, и большинство из них не смогли получить работу в американской кино-и телевизионной индустрии в течение многих лет. |
The others remained silent and most were unable to obtain work in the American film and television industry for many years. |
В соответствии с политикой должного и неоправданного веса мнение большинства должно получить больше места и экспликации, чем мнение меньшинства. |
Per the policy on due and undue weight, the majority view should receive more space and explication than the minority. |
Я знаю, что он короче, чем большинство ФАС, но я буквально сжал каждый источник, который я мог найти по этой теме, чтобы получить больше информации о нем, как я мог. |
I am aware it is shorter than most FAs, but I have literally squeezed every source I could find on the topic to get more information about it as I could. |
Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих. |
We could get sources for the opening and closings of most locations of chains still operating, just like we could for defunct ones. |
В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря. |
In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army. |
Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета. |
Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee. |
We were looking for a recommendation about comic books. |
|
You should receive them by the end of the week. |
|
В середине 1990-х гг. перед тем, как стать правящей партией, она открыто потворствовала националистическим и популистским настроениям, чтобы получить наибольшее количество голосов. |
In the mid-1990's, before becoming the governing party, it pandered openly to nationalist and populist sentiment in order to win votes. |
You're confusing him in an effort to elicit a confession. |
|
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент. |
It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers. |
На практике плотности большинства внутренних спутников планет-гигантов неизвестны. |
In practice, the densities of most of the inner satellites of giant planets are not known. |
Осуждение по любой из статей требует большинства в две трети голосов и приводит к отстранению от должности. |
Conviction on any of the articles requires a two-thirds majority vote and results in the removal from office. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить большинство голосов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить большинство голосов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, большинство, голосов . Также, к фразе «получить большинство голосов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.