Получить от веревки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить от веревки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get off the ropes
Translate
получить от веревки -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- веревки [имя существительное]

имя существительное: cordage



Я отскакиваю от веревки, чтобы получить импульс, и пронзаю его своим телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bounce off the ropes to get momentum, and I spear him with my body.

Они также прикрепили веревки к трубам, чтобы позволить солдатам спуститься вниз по зданию и получить доступ через окна, если это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also attached ropes to the chimneys to allow soldiers to abseil down the building and gain access through the windows if necessary.

Дэниел проверял веревки и цепи, но не тросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel looked at ropes and chains, not cables.

Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers.

Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a monetary fund that can give you a short-term loan.

 По словам Хироси Кобаяси, главы зоопарка Хигасияма в центральном городе Нагоя, веревки были установлены для того, чтобы гориллы висели на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 According to Hiroshi Kobayashi, head of Higashiyama Zoo in the central city of Nagoya, the ropes were put in place for the gorillas to hang from them.

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools.

Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push.

В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army.

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, maybe I can get a partial.

Мы бы хотели получить совет насчет комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were looking for a recommendation about comic books.

Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.

Полный список команд можно получить, набрав help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may get the full list of commands by typing help.

Мы от тетушки Зин, чтобы получить от вас её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

Применение заявленных баллончиков позволяет получить систему, аэрозоля, имеющую минимальный размер капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the claimed cans makes it possible to produce an aerosol system having a minimal droplet size.

Но в конце концов, именно непреходящий образ креста, вне зависимости от того, присутствовали там гвозди или веревки, наиболее прочно ассоциируется со смертью Иисуса в искусстве и в традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end, it is the enduring image of the cross, and not the matter of whether nails or ropes were used, that most firmly evokes the death of Jesus in art and tradition.

Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you.

Это позволит получить подробную информацию о времени для ответа, а также данные для анализа предмета вопросов в целях повышения качества раздела часто задаваемые вопросы и справочных буклетов;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will allow for detailed reporting on response time as well as analysis of subject matter to be used to enhance the frequently asked question and information booklets;

Квитанции за покупки, сделанные через магазин Apple Store, получить на сайте LinkedIn.com невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receipts for purchases made via the Apple Store are not available on LinkedIn.com.

Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.

Во время суматохи Гурта сняли с лошади, и он воспользовался этой минутой, чтобы попросить шута ослабить веревки, которыми были связаны его руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid the bustle, Gurth was taken from horseback, in the course of which removal he prevailed upon the Jester to slack the cord with which his arms were bound.

Декан, если Вам приходится вести такую борьбу при изучении Ченгнезии, значит, вам и вправду нужна вся помощь, которую только можно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean, if this is the sort of uphill battle you're facing in the fight against Changnesia, well, then, you're gonna need all the help you can get.

Итак, по окончании срока его полномочий, как правителя Галлии, он надеется получить власть над другой провинцией с одним легионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, when his present term as governor of Gaul has ended, he is willing to accept command of a single legion province.

Вот лично я хотел бы получить билет на показ мод Сон Мо Ян, а не машину, холодильник или пылесос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were me, rather than a compact car, refrigerator or vacuum, I'd prefer top star Song Mo Yang's airport fashions,

Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it.

Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to submit paperwork to medicaid for approval.

Как бы то ни было, я готов отсчитать вам сейчас же эту сумму под вашу передаточную надпись; но только я желал бы получить с вас куртаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all I know, sir, is, that I am ready to hand you over this sum in exchange for your assignment of the debt.

ты только можешь дать им очень много веревки прежде чем они повесятся похоже на то, что они теряют свою рациональность, они ничего не хотят слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can only give them so much rope before they hang themselves with it. It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason.

Вымышленного, но нельзя же получить все сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictional, but you can't have everything.

И единственный способ получить такую реакцию на пестициды - это подвергаться частому и длительному воздействию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way you get a reaction to a pesticide like that is with frequent and long-term exposure.

Надеясь получить какой-нибудь пост, даже если ты проиграешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping if you lose, he'll get an appointment.

Я хочу получить психологическую консультацию, если вы не против...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get more psychological, if you want..

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him.

Мне нужно жить дальше, получить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get on, got back-to-back classes.

Все чего я хочу, это получить чертову компенсацию за своего деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wand God damn retribution for my God damn grandpa.

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they want a commission, of course.

Махотин не давал веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahotin would not let her pass that side.

Те парни сказали, что бревна будут тереться друг о друга, пока веревки не порвутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who said the logs would rub against each other, and then the ropes would tear apart?

Только покажи ему веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show him the ropes.

Стиральные веревки прикреплены либо к столбу, либо к стене и часто расположены в задних садах или на балконах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing lines are attached either from a post or a wall, and are frequently located in back gardens, or on balconies.

Когда дым рассеялся, толпа из 10 000 человек была поражена, увидев, что спутник баба стоит, живой и невредимый, веревки разорваны пулями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the smoke cleared, the crowd of 10,000 persons was amazed to find the Báb's companion standing, alive and unhurt, the ropes severed by the bullets.

Он известен там под общими названиями кактус веревки Дьявола или груша веревки Дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known there by the common names of Devil's rope cactus or Devil's rope pear.

Электрический забор поставляется во многих стилях проволоки, веревки и паутины, и особенно полезен для внутреннего разделения пастбищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric fence comes in many styles of wire, rope and webbing, and is particularly useful for internal division of pastures.

Абу аль-Солт построил механический инструмент для извлечения фелюги и был близок к успеху, когда шелковые веревки машины лопнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu al-Salt had built a mechanical tool to retrieve the Felucca, and was close to success when the machine's silk ropes fractured.

Когда поляки приезжали в Чикаго и близлежащие города из Европы, они привозили с собой длинные веревки из килбасы, голубцы и пироги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Poles came to Chicago and surrounding cities from Europe, they brought with them long ropes of kielbasa, cabbage rolls, and pierogis.

Это особенно важно, если используются ботинки, так как веревки могут проходить по внешней поверхности ботинка, защищая кожу от повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is especially so if boots are used as the ropes can run around the outside surface of the boot thus protecting the skin from damage.

В отличие от альпинистской веревки, которая обычно продается с узнаваемыми торговыми марками, производство лент обычно носит универсальный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike climbing rope, which is generally sold with recognizable brand names, webbing manufacture is typically generic.

Дальнейшие испытания, проведенные с помощью веревки, показали, что ее прочность тревожно ухудшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further tests undertaken by Rope had shown that its strength had deteriorated alarmingly.

Это был только вопрос времени, когда кто-то решил просто снять веревки воздушного змея и посмотреть, что произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only a matter of time before someone decided to simply remove the kite strings and see what happened.

Глубина озера впервые была измерена в 397 метров с помощью пеньковой веревки японским геологом Танакой Акамаро в 1909 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depth of the lake was first measured as 397 meters, using a hemp rope, by Japanese geologist Tanaka Akamaro in 1909.

Они, как правило, показаны выполняющими технику веревки и шипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically shown performing the rope and thorns technique.

Это добавляет запас прочности для альпинистов, которые используют такие веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This adds a margin of safety for climbers who use such ropes.

Еще один способ ношения веревки-альпийская катушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method of carrying a rope is the alpine coil.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить от веревки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить от веревки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, от, веревки . Также, к фразе «получить от веревки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information