Порожденной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порожденной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
generated
Translate
порожденной -


Я искал знакомства с повседневной тоской, порождённой апатией и беспокойством, всячески избегая достоверности моего собственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sought to acquaint myself with everyday ennui, sired by apathy and restlessness Ever-fleeing the authenticity of my own experience,

Возмутительно, что там нет даже малейшего упоминания о Слэш-фантастике, порожденной многими ее прямыми зрительницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is outrageous that there isn’t even the slightest mention of the slash fiction spawned by many of its straight female viewers.

Многообразие идей и инакомыслие являются заявленными ценностями во избежание нетерпимости, порожденной экстремизмом и догматизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diversity of ideas and dissent are claimed values in order to avoid the intolerance born of extremism and dogmatism.

Это описывается бесконечной циклической группой, порожденной совершением пол-оборота против часовой стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is described by the infinite cyclic group generated by making a counterclockwise half-turn interchange.

История ушла далеко вперед, и сейчас возникает соблазн махнуть на ядерный фугас рукой, назвав его аномалией, порожденной истерией холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of historical distance, it's tempting to dismiss the SADM as an aberration born of Cold War hysteria.

В конце эпизода из двух частей выясняется, что вся процедура была порожденной Талосианцами иллюзией, чтобы гарантировать, что Энтерпрайз достиг Талоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the two-part episode's conclusion, it is revealed that the entire procedure was a Talosian-generated illusion to ensure that the Enterprise reached Talos.

Да, хорошо, но к сожалению, Вам не хватает силы, порождённой миллионами тонн прекрасно сбалансированных магических камней, помещённых прямо под интересными лей-линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, but sadly, you lack the power generated by millions of tons of finely balanced magical stones placed directly under intersecting ley lines.

Первое время она кипела от жгучей ярости, порожденной несправедливостью и порой прорывавшейся слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few days had been spent in seething fury and occasional tears as she railed against the injustice.

Тем не менее старые легитимистские партии нападали на революцию 1830 года со всей яростью, порожденной их ложными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless did the old legitimist parties assail the Revolution of 1830 with all the vehemence which arises from false reasoning.

Считается, что поломка была вызвана электрической дугой, порожденной движением проводящего троса через магнитное поле Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that the failure was caused by an electric arc generated by the conductive tether's movement through the Earth's magnetic field.

Через секунду вернулся и остановился передо мной; его юношеское лицо было еще омрачено болью, порожденной эмоцией, которую он задушил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment he was back, towering above my chair with his youthful face clouded yet by the pain of a conquered emotion.

Но, будучи системой, порожденной миллиардами действий нервных клеток, она может обладать свойствами, непосредственно не предсказуемыми из этих нейрональных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as a system produced by billions of nerve cell actions, it can have properties not directly predictable from these neuronal activities.

Он-демон чистого зла, порожденный несчастным случаем на станции регистрации в другом мире, когда рабочий людоед вызвал перегрузку очистителя духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a demon of pure evil, spawned through an accident at the Other World check-in station when a worker ogre caused the spirit cleanser to overload.

Ничто не способствовало в такой степени, как Босния, порождению чувства возмущения у международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing has contributed as much as Bosnia to engendering a feeling of outrage within the international community.

Вообще-то маньяк почти всегда является порождением темной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the maniac is almost always a supernatural force.

Этот ужас убил десятки тысяч человек. Именно ужас и порожденные им ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tens of thousands have died since because of that fear, and the mistakes it inspired.

Она не порождение фантазии, она принадлежит настоящему, а не прошлому и не будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not attenuated, and not at all a creature of past or future.

В Южной Африке ненависть, порожденная апартеидом, бурлит не только на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Africa the hatreds engendered by apartheid smoldered always below the surface.

Она порождение трастового фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a trust fund kid.

Старый негр, по словам Локка, был порождением моральных споров и исторических противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Negro according to Locke was a “creature of moral debate and historical controversy”.

Кроме филологической основы, на которую мы только что указали, у арго имеются и другие корни, еще более естественные и порожденные, так сказать, разумом человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the philological origins just indicated, slang possesses other and still more natural roots, which spring, so to speak, from the mind of man itself.

Это позволило безнаказанности стать одним из главных факторов порождения и сохранения атмосферы террора в стране .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed impunity to become one of the most important mechanisms for generating and maintaining a climate of terror.

Это давление социальной исключительности, порожденное переходом к общинному образу жизни, исключало несговорчивых людей и лиц с плохой личной гигиеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That pressure of social exclusivity, born from the shift towards communal living, excluded uncooperative people and persons with poor personal hygiene.

Натуральное число является самым простым, если и только если 1-почти премьер, и сопряженности конечно порожденных подгрупп свободной, если и только если это 2-почти главная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A natural number is thus prime if and only if it is 1-almost prime, and semiprime if and only if it is 2-almost prime.

Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent.

Он успел позабыть трогательную нежность к этому месту, порожденную прикосновением смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already he'd forgotten the pathetic fondness that his brush with death had generated.

Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience,

Безответная любовь истомила Леона; к душевной усталости примешалось еще уныние, порожденное однообразием бесцельного, беспросветного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon was weary of loving without any result; moreover he was beginning to feel that depression caused by the repetition of the same kind of life, when no interest inspires and no hope sustains it.

Ты существо, порожденное смертью, и живые хороши для тебя только для одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a creature of death, and the living are good for only one thing.

Вы порождение его фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You people, a fantasy created by him.

Ты – порочное порождение тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a degenerate creature of darkness.

Египетские шевроны “-это активные, порожденные ветром дюны, но” шевроны на Багамах неактивны и по-разному интерпретируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian “chevrons” are active, wind-generated dunes, but the “chevrons” in the Bahamas are inactive and have been variously interpreted.

Мы есть порождение нашей же ненасытной тяги к информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our insatiable quest for information is the making of us.

Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence.

Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession.

Белсон - порождение политической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belson's a creature of the Beltway.

Может, я действительно порождение дьявола, как говорила бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I really am the devil's spawn, just like our grandmother said.

Всё, что он знает о порождениях зла - всё здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything he knows about every evil thing is in here.

Но он не верил, что Мария - только порождение обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did not believe that Maria had only been made by the circumstances.

Преступные организации являются порождением не только уголовного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal organizations are not purely creatures of the underworld.

Империализм, порожденный идеями Путина о российской идентичности, не совпадает полностью ни с царистским, ни с советским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperialism that has sprung from Putin’s revived emphasis on Russian identity cannot neatly be compared with either its tsarist or its Soviet forebears.

Порождения минералов, фантастические, искореженные. Дети подземных кладовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elemental creatures, weird and distorted, of the mineral world!

Этот жанр возник в середине 1990-х годов в Европе как порождение doom-death, жанра слияния doom metal и death metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genre originated during the mid-1990s in Europe as an outgrowth of doom-death, a fusion genre of doom metal and death metal.

Эти минимумы рассчитаны на то, чтобы покрыть спрос на парковку, порожденный упомянутым развитием в пиковые периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These minimums look to cover the demand for parking generated by said development at the peak times.

Необходимо найти баланс между самим преступлением и порожденным им фольклором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A balance needs to be struck between the crime itself and the folklore that it engendered.

Но эти оптические явления, порожденные усталостью, напряжением взгляда или причудливостью сумерек, не могли устрашить незнакомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these optical illusions, produced by weariness, overstrained eyesight, or the accidents of twilight, could not alarm the stranger.

Эти видения - порождения моих страхов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These visions are about my fears.

Кстати говоря, о Порождении Неблагочестия,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of the Spawn of Unholiness.

Знаете ли, она навряд ли порождение дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, she's hardly the devil's spawn.

Я - порождение земли, тебе меня не убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a creature of the earth, you cannot kill me.

И помещают их в комнаты порождения в Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they put them into these procreation rooms at the academy.

О, это порождение порока только твоя дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that mis-born wretch is yours alone.

Казалось, это было не человеческое существо, а видение, порожденное сумерками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had less the air of a human being than of a form which had just blossomed forth from the twilight.

Пикеринг понимал, что обман с метеоритом, как и многие другие предложения разведки, был порожден страхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meteorite deception, Pickering knew, like most intelligence proposals, had been the product of fear.

Оттуда послышался тихий рык, низкий и грозный, порожденный могучими легкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low growl came from the undergrowth, a rumbling, deep-throated sound that spoke of massive lungs.

Ключ к моей - знание, порожденное тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer to mine is a knowledge born of darkness.

Есть не одно место, где может обитать порождение тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is more than one dwelling place for the Dark One.

Трудно было бы определить, что выражал этот взгляд и чем порожден горевший в нем пламень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been difficult to say what was the nature of this look, and whence proceeded the flame that flashed from it.



0You have only looked at
% of the information