Посадочный курс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
маркерный посадочный маяк - approach marker
посадочный ниппель - seating nipple
посадочный конус - retaining cone
посадочный горшок - planting pot
посадочный знак - landing mark
маршрут выхода на посадочный курс отворотом на расчетный угол - teardrop course
посадочный кол - planting dagger
посадочный переходник - landing sub
взлетно-посадочный шиток - camber changing flap
посадочный трап - boarding ramp
Синонимы к посадочный: табакопосадочный, картофелепосадочный, спусковой
имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise
банковский курс - bank rate
выпускной курс - final year
завышать курс - elevate rate
записываться на курс - sign up for course
курс акций - share price
фиксированный курс - fixed rate
номинальный курс обмена валют - nominal currency exchange rate
курс покупки-продажи - bid and asked quotation
произвольный курс отрыва - random radial evasion course
обратный курс - reciprocal course
Синонимы к курс: путь, цена, год обучения, ход, характер, политик, направление, течение, линия
Антонимы к курс: дискурс, речь
Значение курс: Направление движения, путь (корабля, самолёта и т. п.).
Тепло от пламени испаряло взвешенные капельки тумана, так что в тумане прямо над взлетно-посадочной полосой образовалась бы просека. |
The heat from the flames evaporated suspended fog droplets so that there would be a clearing in the fog directly over the runway. |
Этот новый транспортный самолет был реконфигурирован, чтобы иметь 158 посадочных мест, но все еще сохраняет свою основную миссию в качестве воздушного танкера. |
This new transport aircraft was reconfigured to have 158 seats but still retain its primary mission as an aerial tanker. |
Сейчас посадочная шлюпка находится на платформе боевой рубки большого корабля. |
The lander presently rests on a landing platform on the great ship's conning tower. |
Они бомбили с включенными посадочными фарами, ибо самолеты никто не обстреливал. |
They bombed with their landing lights on, since no one was shooting back. |
Посадочный модуль должен подойти к ней на более-менее определенной высоте. |
The lander's going to be approaching at a more or less constant altitude. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
Джинджерофер предложила им воспользоваться хижиной, но Чмии и Луис предпочли спать в посадочной шлюпке. |
Ginjerofer offered them the use of a hut, but Chmeee and Louis elected to sleep in the lander. |
Если у Вас нет принтера, Вы можете отправить посадочный талон по электронной почте кому-нибудь, кто распечатает его для Вас. |
If you don't have a printer, you can e-mail the boarding pass to someone who can print the boarding pass for you. |
В 2012 году, когда НАСА в прошлый раз выбирало исследовательские миссии, проект дошел до финала с еще двумя предложениями, но в итоге был выбран «Инсайт» (InSight) — посадочный модуль на Марсе. |
The last time NASA chose a Discovery mission, in 2012, the project made it to the final round of three competitors, but the agency picked one more Mars explorer, the InSight lander. |
Ben, could you please look for an airstrip? |
|
Your passports and boarding passes. |
|
Three main terminals and two runways. |
|
Следующее, что я знаю, самолет сел, и он вывел нас с посадочной полосы. |
Next thing I know, the plane lands, and he's leading us out of the wheel well. |
Одна - под передним посадочным шасси и одна - сзади у багажного отсека. |
One here beneath the front landing gear one back here by the baggage compartment. |
Потому что, когда посадочное устройство не сработало, я был готов. |
Because when the landing gear didn't come down, I was prepared. |
Landing gear armed and ready to deploy. |
|
На всякий случай, катер Ориноко ждет нас на посадочной площадке С. |
I've got the Orinoco ready at pad C. |
Спасение экипажа все еще было возможно в некоторых ситуациях, когда орбитальный корабль не мог приземлиться на взлетно-посадочную полосу. |
Crew bailout was still possible in some situations where the orbiter could not land on a runway. |
Танзания имеет четыре международных аэропорта, а также более 100 небольших аэропортов или взлетно-посадочных полос. |
Tanzania has four international airports, along with over 100 small airports or landing strips. |
Поэтому альтернативные посадочные площадки очень широко расположены по всей территории США и по всему миру. |
Therefore, alternate landing sites are very widely spaced across the U.S. and around the world. |
Например, попытки в недавнем конкурсе лунных посадочных модулей были широко освещены в средствах массовой информации, что повысило видимость как фонда, так и участников. |
For example, attempts in the recent Lunar Lander competition have been well publicized in the media, increasing visibility of both the foundation and the participants. |
Он также имеет возможность взлета с жестких, грунтовых и коротких взлетно-посадочных полос, что позволяет воздушно-десантным войскам выполнять воздушно-десантные операции. |
It also has the capability to takeoff from austere, unpaved, and short airstrips, allowing airborne troops to perform air-landing operations. |
Машина выровняла крылья, опустила нос в неглубокое пикирование и начала приближаться к посадочной площадке. |
The vehicle leveled its wings, lowered its nose into a shallow dive and began its approach to the landing site. |
Использование современных материалов обеспечивает лучшие стол-характеристики, чем у оригинала с разбегом на взлете 30 м и посадочным креном 50 м без встречного ветра. |
The use of modern materials provides better STOL performance than the original with a take-off run of 30 m and landing-roll of 50 m with no headwind. |
КККП направила дополнительный персонал в аэропорты, чтобы они могли провести проверку безопасности каждого самолета, выстроенного на закрытых взлетно-посадочных полосах в большинстве аэропортов. |
The RCMP deployed extra personnel to airports so that they could perform a security sweep of each aircraft, lined up on closed runways at most airports. |
Было отмечено, что British Airways имеет 12 таких взлетно-посадочных полос только на своей внутренней сети, причем четыре из них находятся на ее главной базе в Хитроу. |
It was pointed out that British Airways had 12 such runways on its domestic network alone, four of them at its main base at Heathrow. |
Они закрыли двери грузового отсека, перевели бортовые компьютеры в режим посадочного программного обеспечения и надели скафандры. |
They closed payload bay doors, transitioned the vehicle computers to landing software mode and donned their reentry suits. |
Погода в Космическом центре Кеннеди показала только рассеянные ливни, удаляющиеся от посадочной площадки, и перекрестные ветры, как ожидалось, не будут проблемой. |
The weather at Kennedy Space Center showed only scattered showers moving away from the landing facility, and cross winds were not expected to be a problem. |
Вернувшись в Кейптаун, отсоединенный двигатель остался к востоку от взлетно-посадочной полосы и был перемещен только после первоначального осмотра следователями аварии. |
Back at Cape Town, the detached engine remained to the east of the runway, and was only moved after an initial inspection by the accident investigators. |
Диафрагма в корпусе пробки разрывается, позволяя цементному раствору проходить через нее после того, как пробка достигает посадочной манжеты. |
A diaphragm in the plug body ruptures to allow the cement slurry to pass through after the plug reaches the landing collar. |
Посадочные опоры выполнены из углеродного волокна с алюминиевой сотовой структурой. |
The landing legs are made of carbon fiber with aluminum honeycomb structure. |
Михайлович приказал Вучковичу построить импровизированную взлетно-посадочную полосу, с которой можно было бы эвакуировать авиаторов. |
Mihailović ordered Vučković to build an improvised airstrip from which the aviators could be evacuated. |
На горизонте видны более светлые нагорья на южной окраине Маре, рядом с посадочной площадкой Аполлона-11. |
At the horizon are lighter highlands at the southern margin of the mare, near the Apollo 11 landing site. |
В 1964 году федеральное правительство модернизировало и удлинило взлетно-посадочную полосу для обслуживания реактивных самолетов. |
In 1964, the Federal Government upgraded and lengthened the runway to cater for jet aircraft. |
После завершения посадки самолета на взлетно-посадочную полосу он должен был пройти до конца взлетно-посадочной полосы и выйти через параллельную рулежную дорожку. |
When complete, aircraft landing on the runway would proceed to the end of the runway and exit via the parallel taxiway. |
Кроме того, на перроне имеется несколько посадочных мест для автобусов. |
Also several bus-boarding stands are available at the apron. |
Старая взлетно-посадочная полоса тогда использовалась только как рулежная дорожка. |
The old runway was then to be used as a taxiway only. |
Эта взлетно-посадочная полоса также использовалась наступающими Военно-воздушными силами армии США в последние месяцы Второй мировой войны. |
In late March, matters came to a head when the brothers refused to fly separately and jumped the chain of command to complain. |
Башня Гургион, построенная в 1690 году, была разрушена во время Второй мировой войны, чтобы освободить место для временной взлетно-посадочной полосы. |
The Gourgion Tower, which was built in 1690, was demolished during the Second World War to make way for a temporary airstrip. |
Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте. |
The bird's Latin name, Geronticus calvus, is translated as “bald, old man”, referring to the bird's featherless, wrinkled head and face. |
Его главная цель состояла в том, чтобы защитить посадочный модуль и марсоход внутри него от интенсивного тепла входа в разреженную марсианскую атмосферу. |
Its main purpose was to protect the lander and the rover inside it from the intense heat of entry into the thin Martian atmosphere. |
С тех пор как МРО вышел на орбиту вокруг Марса, посадочные аппараты также использовали его в качестве ретранслятора. |
Since MRO went into orbit around Mars, the landers have also used it as a relay asset. |
Вскоре после пролета новых горизонтов Штерн предложил посадочный модуль Харон в качестве продолжения наблюдения за Плутоном с поверхности Харона. |
Shortly after the New Horizons flyby, Stern suggested a Charon lander as a follow-up that would observe Pluto from Charon's surface. |
Более чем на 50 посадочных мест потребуется более широкий фюзеляж для четырехместных сидений, увеличенное крыло и более мощный турбовентилятор. |
More than 50 seats would need a wider fuselage for four-abreast seating, an enlarged wing and a more powerful turbofan. |
Исследовательский аппарат NASA Lunar Lander использовал его для ракетной тяги, чтобы имитировать лунный посадочный модуль. |
The NASA Lunar Lander Research Vehicle used it for rocket thrust to simulate a lunar lander. |
Тем не менее, 26 июня 2014 года 86 черепашек добрались до той же взлетно-посадочной полосы, когда высокий прилив перенес их через барьер. |
Nevertheless, on June 26, 2014, 86 terrapins made it onto the same runway, as a high tide carried them over the barrier. |
Посадочный модуль кратера прикреплен к юго-западному краю Волкова J, что делает это образование тройным кратером. |
The crater Lander is attached to the southwest rim of Volkov J, making this a triple-crater formation. |
Летающие и орбитальные космические аппараты предоставили данные сверху, в то время как посадочные аппараты и марсоходы непосредственно измеряли атмосферные условия. |
Flyby and orbital spacecraft have provided data from above, while landers and rovers have measured atmospheric conditions directly. |
В настоящее время аэропорт имеет в эксплуатации три параллельные взлетно-посадочные полосы. |
The airport currently has three parallel runways in operation. |
Контейнерный посадочный материал классифицируется по типу и размеру используемого контейнера. |
Containerized planting stock is classified by the type and size of container used. |
Как и в прыжках в высоту, посадочная площадка изначально представляла собой кучу опилок или песка, где спортсмены приземлялись на ноги. |
As in the high jump, the landing area was originally a heap of sawdust or sand where athletes landed on their feet. |
Прыгун должен приземлиться около середины пенопластовых посадочных ковриков, или ям, лицом вверх. |
The vaulter should land near the middle of the foam landing mats, or pits, face up. |
Эти изменения значительно улучшили палубные посадочные характеристики самолета. |
These changes greatly improved the aircraft's deck landing characteristics. |
Джеппесен также исследовал и включил информацию о телефонном или железнодорожном сообщении вблизи этих посадочных площадок. |
Jeppesen also researched and included information about telephone or railroad service near these landing fields. |
В Булгаковском доме также работает Театр М. А. Булгакова на 126 посадочных мест и кафе 302-БИС. |
The Bulgakov House also runs the Theatre M.A. Bulgakov with 126 seats, and the Café 302-bis. |
Чтобы иметь максимальную дальность полета и, следовательно, самый большой выбор возможных посадочных площадок, ему нужно было лететь на 767-м с оптимальной скоростью скольжения. |
To have the maximum range and therefore the largest choice of possible landing sites, he needed to fly the 767 at the optimum glide speed. |
Как только колеса коснулись взлетно-посадочной полосы, Пирсон резко затормозил, занося и тут же выдувая две шины самолета. |
As soon as the wheels touched down on the runway, Pearson braked hard, skidding and promptly blowing out two of the aircraft's tires. |
Несмотря на отсутствие управления, высокую посадочную скорость и поврежденное левое крыло, самолет приземлился в аэропорту Багдада. |
Despite no controls, a high landing speed and a damaged left wing, the plane touched down at Baghdad airport. |
Анализ показал, что по состоянию на 17 мая в пределах города существовало 35 ударных кратеров, в основном вдоль взлетно-посадочной полосы аэропорта Саада. |
The analysis showed that as of 17 May, 35 impact craters existed within the city, mostly along the runway of Sa'ada airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посадочный курс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посадочный курс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посадочный, курс . Также, к фразе «посадочный курс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.