Последовательная аппроксимация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
правильная скобочная последовательность - correct bracket sequence
вскоре последовал - was soon followed
последовательно найдены - consistently found
содействовать последовательной - facilitate consistent
последовательности движения - movement sequences
позволяет последовательное - enables consistent
последовательно предложить - consistently suggest
последовательно достичь - consistently achieve
последовательная флотация - stage flotation
последовательная корреляция - consistent correlation
аппроксимировать - approximated
аппроксимирующая функция - approximation function
аппроксимирование - approximation of
палатальный аппроксимант - palatal approximant
аппроксимировать законы - to approximate the laws
аппроксимирующая рыночной стоимости - which approximates market value
метод модальных аппроксимаций - modality approximation technique
можно аппроксимировать - can approximate
порядок аппроксимации - approximation order
секвенциальная аппроксимация - sequential approximation
Синонимы к аппроксимация: апроксимация, апроксимирование, линеаризация
Явление Гиббса можно предотвратить с помощью σ-аппроксимации, которая использует Сигма-факторы Ланцоса, чтобы помочь последовательности сходиться более плавно. |
The Gibbs phenomenon can be prevented by the use of σ-approximation, which uses the Lanczos sigma factors to help the sequence converge more smoothly. |
И следующее, что помню, я бросила всё, последовала за ним на край света. |
Next thing I knew, I was dropping out, following him across the world. |
Режиссер Дебра Гоншер Виник и ее съемочная группа последовали за ней и запечатлели эмоциональные превращения. |
Filmmaker Debra Gonsher Vinik and her film crew followed along and captured the emotional conversions. |
В дни, последовавшие за находкой, Мариус стал появляться в Люксембургском саду не иначе, как целуя или прижимая к сердцу платок. |
In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the act of kissing the handkerchief and laying it on his heart. |
А вы, гражданин, куда? - благожелательно спросил швейцар Хоттабыча, последовавшего было за своим юным другом. |
And where are you going? the doorman asked Hottabych good-naturedly as he was about to follow his young friend in. |
Ночной Волк немного подождал, потом на благоразумном расстоянии последовал за стаей. |
Nighteyes hesitated, then followed the pack at a discreet distance. |
За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора. |
The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all. |
Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым, до того обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была любовная записка. |
This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter. |
Затем последовали происшествия, которые показали, что это просто невозможно. |
On the day after that, and in subsequent days, there were further incidents that made it impossible. |
Один за другим они отвязали себя и последовали за мной на опасную мачту. |
One by one they unlashed themselves and followed me up the perilous mast. |
Дядя Лестер ест слишком много сахара, -последовал немедленный ответ, и Лестер, любивший сладкое, широко улыбнулся. |
Uncle Lester eats too much sugar, was her immediate rejoinder, at which that fine gourmet smiled broadly. |
Последовал подробный допрос и не менее подробное объяснение. |
A detailed inquiry ensued, followed by a no less detailed explanation. |
Четверо солдат схватили Дантеса, который впал в какое-то забытье и последовал за ними без всякого сопротивления. |
The soldiers seized Dantes, who followed passively. |
Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату. |
The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone. |
Затем последовали подробности: извещения о победах сменил нескончаемый список раненых и убитых. |
Particulars then followed; and after the announcement of the victories came the list of the wounded and the slain. |
Вылезти и не трепаться! - последовал ответ на проявленное Швейком джентльменство. |
'Get out and stop talking drivel,' was the reply to Svejk's gentlemanly utterance. |
Я сразу же последовал за ним и, спустившись в буфетную, вполне дружелюбно приветствовал ухмыляющегося хозяина. |
I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord very pleasantly. |
The typographical staff remained. |
|
Когда мистер Клэнси поднялся из-за столика и вышел на Дин-стрит, они последовали за ним, едва не наступая ему на пятки. |
When at last little Mr Clancy rose and passed out into Dean Street, Norman and Jane were fairly close on his heels. |
Get into bed, replied the man. |
|
Caldecott Farms, я уверена, вы слышали, терпит кризис в сфере связей с общественностью, последовавшим за провальными продажами. |
Caldecott farms, I'm sure you've heard, Had a public relations crisis followed by disastrous sales. |
И вдруг внезапно, даже не подав знака, он куда-то нырнул, но дядюшка Рэт был начеку и тут же последовал за ним вниз по туннелю, куда привел Крота его неошибающийся нос. |
Suddenly, without giving warning, he dived; but the Rat was on the alert, and promptly followed him down the tunnel to which his unerring nose had faithfully led him. |
I didn't tell T.J., but I followed him from the restaurant. |
|
Он последовал в учебный зал. |
Well he followed you out to the Learning Hall. |
Смотрите, он последовал за ней из клуба. |
Look, he followed her out of the club. |
Вчера после вашего ухода, я последовала за вашим другом, выполняя задание. |
Last night after you left, I did my job and followed your friend. |
Что, кто-то из 1932 года последовал за нами? |
What, did someone from 1932 follow us in? |
I took your advice. |
|
Побочная ветвь Нашимото вымерла в мужской линии в 1951 году, за ней последовали ветви Ямашина, Качо или Квачо и Хигасифусими или Комацу. |
The Nashimoto collateral branch became extinct in the male line in 1951, followed by the Yamashina, Kachō or Kwachō and Higashifushimi or Komatsu branches. |
WikiLeaks опубликовал турецкие электронные письма и документы в ответ на чистки турецкого правительства, последовавшие за попыткой переворота. |
WikiLeaks released Turkish emails and documents as a response to the Turkish government's purges that followed the coup attempt. |
Взрыв и последовавший за ним пожар уничтожили 35 домов и повредили еще много других. |
The explosion and resulting fire leveled 35 houses and damaged many more. |
В ходе последовавших за этим чисток с 1948 по 1956 год около 350 000 чиновников и интеллектуалов были заключены в тюрьмы или казнены. |
In the ensuing purges approximately 350,000 officials and intellectuals were imprisoned or executed from 1948 to 1956. |
Таким образом, Исландия последовала за интеграцией Норвегии в этот союз, перейдя под датское правление после выхода Швеции из Союза в 1523 году. |
Iceland thus followed Norway's integration into that union, coming under Danish rule after Sweden's secession from the union in 1523. |
Команда вовремя ушла и последовала за разломом, который привел к кроссоверу X-Termination с удивительными X-Men и Age of Apocalypse. |
The team got away in time and followed the rift, leading into the X-Termination crossover with Astonishing X-Men and Age of Apocalypse. |
Естественная эволюция, которая последовала за этим, заключалась в установке более мощных орудий для проникновения в новые стальные военные корабли. |
The natural evolution that followed was the installation of more powerful guns to penetrate the new steel warships. |
Он ушел в сопровождении Раджмана, а за ними последовал инспектор констант из РГ. |
He left accompanied by Rajman, and they were followed by Inspector Constant of the RG. |
Однако к 1953 году он последовал примеру других, употребив таким образом слово наказание, и вновь применил отрицательное подкрепление для устранения вызывающих отвращение стимулов. |
By 1953, however, he followed others in thus employing the word punishment, and he re-cast negative reinforcement for the removal of aversive stimuli. |
Внимание прессы было привлечено статьей Дж. Лика в британской газете Sunday Times от 18 июля 1999 года, за которой последовали статьи в американских СМИ. |
The media attention unfolded with an article in UK Sunday Times of July 18, 1999 by J. Leake, closely followed by articles in the U.S. media. |
За испанскими поселениями в этом регионе последовали поселения на современном юго-западе Соединенных Штатов, которые тянули тысячи людей через Мексику. |
Spanish settlements in the region were followed by ones in the present-day southwestern United States that drew thousands through Mexico. |
Затем последовали дипломатические инициативы, в которых Священная Римская империя искала сближения со своим традиционным врагом-Гогенцоллернской Пруссией. |
It was followed by diplomatic initiatives in which the Holy Roman Empire looked for rapprochement with its traditional enemy, Hohenzollern Prussia. |
За этим последовал альбомный зал на 3-м этаже, дебютировавший под номером 1 в британском альбомном чарте. |
This was followed by the album Room on the 3rd Floor debuting at number 1 in the UK Albums Chart. |
За С-1 последовал с-2, из которых 20 самолетов были переоборудованы из самолетов а-5 с увеличенным размахом крыльев. |
The C-1 was followed by the C-2 of which 20 aircraft were converted from A-5 airframes with enlarged wingspan. |
В конце концов, менее 80 семей из 300-сильной Конгрегации Хирша последовали за своим собственным раввином. |
Eventually, less than 80 families from Hirsch's 300-strong congregation followed their own rabbi. |
После этого решения как научные, так и популярные идеи научного расизма сыграли важную роль в нападках и ответной реакции, последовавших за решением суда. |
Following that decision both scholarly and popular ideas of scientific racism played an important role in the attack and backlash that followed the court decision. |
В 1980 году Starlet был рестайлинговым, чтобы включить квадратные фары и второй рестайлинг, последовавший в 1983 году, чтобы включить наклонную переднюю часть носа и нижнее отверстие люка. |
In 1980, the Starlet was facelifted to include square headlights and a second facelift followed in 1983 to incorporate a slant nose front end, and a lower hatch opening. |
После того как клуб АА Аллегейни перешел в НЛ, Кливленд последовал его примеру в 1889 году, когда АА начал рушиться. |
After the AA's Allegheny club jumped to the NL, Cleveland followed suit in 1889, as the AA began to crumble. |
Теперь император отложил свою корону, и сразу же последовала Православная Божественная литургия. |
The Emperor now set aside his crown and the Orthodox Divine Liturgy immediately followed. |
Большая группа последовала за Сэмюэлем Паркером до хребта Стина, где колеи от фургонов видны и по сей день. |
The larger group followed Samuel Parker up to Steen's Ridge where wagon ruts can still be seen today. |
Затем последовал Великий Пожар в Квебеке, в результате которого большая часть города была разрушена. |
The great conflagration of Quebec followed, whereby a vast portion of the city was destroyed. |
За этим последовала вторая партия из 45 единиц, общая потребность в которой составляла до 85-110 единиц. |
This was followed by a second batch of 45 units with the total requirement being for up to 85–110 units. |
Затем последовало около тридцати минут вопросов и комментариев, за которыми последовала менее официальная беседа. |
Then followed about thirty minutes of questions and comments, followed by some less formal conversation. |
За этим последовала пьеса я оправдан и детская книжка приключения с Джаджей. |
This was followed by a play called I Am Vindicated, and a children's book called Adventuring with Jaja. |
В результате последовавшего насилия многие предприятия были разграблены или сожжены, а беспорядки распространились и на другие районы Детройта. |
In the ensuing violence, numerous businesses were looted or burnt down as the riot spread to other districts of Detroit. |
Лейтенант Хьюи последовал за немцем вниз и, выпустив несколько очередей из своего переднего пулемета, поджег немецкий самолет. |
Lt Hughey followed the German down, and after firing a few bursts of his front machine gun, he set the German aircraft on fire. |
Hot Diggity Doug был выпущен в середине 2000 года, и все еще Cajun после всех этих лет последовал в начале 2001 года. |
Hot Diggity Doug was released in mid-2000 and Still Cajun After All These Years followed in early 2001. |
За выпуском Mojo последовал североамериканский летний тур. |
The release of Mojo was followed by a North American summer tour. |
Переход Поллока от станковой живописи и условностей освободил его современников и последовавших за ними художников. |
Pollock's move from easel painting and conventionality liberated his contemporaneous artists and following artists. |
Красный террор был знаменателен как первая из многочисленных кампаний коммунистического террора, последовавших в России и многих других странах. |
The Red Terror was significant as the first of numerous Communist terror campaigns that followed in Russia and many other countries. |
За этим последовала поездка в 1967 году и психоанализ в 1968 году. |
This was followed by The Trip in 1967 and Psych-Out in 1968. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последовательная аппроксимация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последовательная аппроксимация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последовательная, аппроксимация . Также, к фразе «последовательная аппроксимация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.