Последующее введение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Последующее введение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subsequent introduction
Translate
последующее введение -

- введение [имя существительное]

имя существительное: introduction, institution, initiation, insertion, injection, establishment, foreword, prodrome, prolegomena, exordium

сокращение: intro.



Я добавил новую сноску в языковом разделе, где обсуждается введение слова Мувекма в классификацию Форбса и его последующее отклонение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added a new footnote in the Language section which discusses the introduction of the word Muwekma in the Forbes classification, and its subsequent rejection.

Введение картофеля во второй половине 16-го века сильно повлияло на последующую кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of the potato in the second half of the 16th century heavily influenced cuisine thereafter.

Последующее введение олефина, протонолиз Тантал-углеродной связи и выделение β-водорода дают алкиламиновый продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent olefin insertion, protonolysis of the tantalum-carbon bond, and β-hydrogen abstraction affords the alkylamine product.

Оберон увидел введение в английский ренессансный театр сценических приемов, ставших стандартными для драматических постановок на протяжении последующих столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oberon saw the introduction to English Renaissance theatre of scenic techniques that became standard for dramatic productions through the coming centuries.

СССР не приветствовал введение военного положения и последующую казнь Бхутто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USSR did not welcome the martial law and Bhutto's subsequent execution.

Введение и карта имели большой успех, и только за первый год было напечатано четыре издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Introduction and map were a great success and four editions were printed in the first year alone.

Любое последующее нарушение обернется немедленным отстранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further infractions Will result in immediate suspension.

Эти люди в последующем поднялись в бизнесе, в правительстве, заняли лидирующие позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so then these people go on, they rise up through business and government, they take leadership positions.

По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here.

Этими тремя сторонами начато осуществление совместного проекта по выводу на геостационарную орбиту и последующей эксплуатации спутника связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three parties jointly launched a project to put into geostationary orbit and operate a telecommunications satellite.

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

Последующая деятельность по итогам первой ежегодной сессии, разумеется, будет продолжена в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The follow-up to the first annual session will naturally be carried forward in 2015.

Статья 230 и последующие статьи Уголовного кодекса защищают лицо от угроз отравления или убийства, а также любых других посягательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 230 et seq. of the Criminal Code protect anyone who is threatened with poisoning or murder or any kind of attack.

Она должна контролироваться с точки зрения качества и быть направлена на выполнение договорных обязательств и осуществление последующей деятельности в связи с рекомендациями договорных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be subject to quality control and aimed at implementation of treaty obligations and follow-up to recommendations of treaty bodies.

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

В последующие два десятилетия цены снижались, что заставило центробанки всего мира сократить свои золотые запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices slumped in the following two decades, spurring central banks around the world to shrink their reserves.

Я не знал тогда, что за этим последним моим обедом в культурной обстановке последуют ужасные, необычайные события. 8. В пятницу вечером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know it, but that was the last civilised dinner I was to eat for very many strange and terrible days. CHAPTER EIGHT FRIDAY NIGHT

Они записывают вашу реакции для последующего анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are recording your responses for later analysis.

Но введение в состояние транса тайно... такое еще не пробовали, поскольку это предполагает личное присутствие субъекта и его внушаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surreptitious trance-state induction... that hasn't been tried before, since it requires a proximal and suggestible subject.

Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered.

Я люблю чувство пустого живота и последующее его очищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the feeling of an empty stomach and holding back when I need to take a shit.

И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city.

Ключевое значение имеет то, чтобы введение прошло

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that the injection be as close

Если преподобные отцы последуют твоему умному совету, вряд ли они доедут сегодня до Ротервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they follow thy wise direction, the reverend fathers will hardly reach Rotherwood this night.

Первоначальное введение закона о конфиденциальности в 1998 году распространилось на государственный сектор, в частности на федеральные правительственные ведомства, в соответствии с принципами конфиденциальности информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial introduction of privacy law in 1998 extended to the public sector, specifically to Federal government departments, under the Information Privacy Principles.

Однако в последующие десятилетия население окрестных горных деревень начало мигрировать в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the decades that followed, populations from the villages of the surrounding mountains started to migrate to the area.

В последующем сражении при Чилчолянге вон Гюн был полностью перехитрен японцами в неожиданной атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the subsequent Battle of Chilcheollyang, Won Gyun was completely outmaneuvered by the Japanese in a surprise attack.

Сначала проводят реакцию полиэтерификации с последующей поликонденсацией в присутствии катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polyesterification reaction is carried out first followed by polycondensation in the presence of a catalyst.

В последующие годы в каждом округе и округе проводятся местные съезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local conventions within each circuit and district are held in the intervening years.

Эпизоды выпускаются в Японии в шести сборниках DVD; первый том содержит три эпизода, а последующие Тома содержат по два эпизода каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episodes are being released in six DVD compilation volumes in Japan; volume one contains three episodes while the subsequent volumes contain two episodes each.

В 1975 году группа ворвалась в мейнстрим с альбомом Toys in the Attic, а их последующие рок-группы 1976 года закрепили за ними статус суперзвезд хард-рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the band broke into the mainstream with the album Toys in the Attic, and their 1976 follow-up Rocks cemented their status as hard rock superstars.

В последующие годы WPP регулярно приобретала десятки компаний ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later years, WPP regularly acquired dozens of companies annually.

На последующем судебном процессе в Лос-Анджелесе суд постановил, что Фонд коллекции Тиссена-Борнемисы является законным владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the subsequent trial in Los Angeles, the court ruled that the Thyssen-Bornemisza Collection Foundation was the rightful owner.

Очерк указывает на три основных подхода и последующие неудачи в Западном изучении китаеведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay indicates three main approaches and subsequent failures in the Western study of Sinology.

Я внес изменения в введение самой статьи, но это, конечно, должно быть обновлено в записи главной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did amend the introduction of the article itself, but this of course, should be updated in the main page entry.

Прожив остаток своей последующей жизни в качестве частного лица, Лилиуокалани умерла в своей резиденции Вашингтон-Плейс в Гонолулу 11 ноября 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living out the remainder of her later life as a private citizen, Liliʻuokalani died at her residence, Washington Place, in Honolulu on November 11, 1917.

Вассерман работал с бразильским оккультистом Марсело Рамосом Моттой, чтобы опубликовать комментарии Эла в 1975 году, для которого он написал введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasserman worked with Brazilian occultist Marcelo Ramos Motta to publish the Commentaries of AL in 1975, for which he wrote the introduction.

Также частью тактики здесь является введение чрезмерного количества этого материала, чтобы он выглядел научным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also part of the tactic here is to introduce excessive amounts of this material to make it look scientific.

В последующие годы ПК также помог создать постоянно растущий рынок игр,приложений и утилит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years the PC also helped create a constantly-growing market for games, applications and utilities software.

Группа впоследствии работала над более электронным звуком для своего последующего альбома Faerie Stories, записанного в 1999 году, но официально выпущенного только в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band subsequently worked towards a more electronic sound for their follow-up album Faerie Stories, recorded in 1999 but not officially released until 2001.

В последующие несколько лет Шри Юктешвар проводил много времени в обществе своего Гуру, часто посещая Лахири Махасайю в Бенаресе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Yukteswar spent a great deal of time in the next several years in the company of his guru, often visiting Lahiri Mahasaya in Benares.

Она открылась для сильных рейтингов, но в последующие недели наблюдалось падение числа зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened to strong ratings, but saw a drop in viewers in subsequent weeks.

Начиная с ранга n и понижаясь до ранга 1, мы вычисляем значение этой функции для всех квадратов в каждом последующем ранге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting at rank n and descending to rank 1, we compute the value of this function for all the squares at each successive rank.

Гичин Фунакоши, основатель шотокан каратэ, как правило, приписывают введение и популяризацию каратэ на главных островах Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gichin Funakoshi, founder of Shotokan karate, is generally credited with having introduced and popularized karate on the main islands of Japan.

Раскованная атмосфера бурлескных заведений во многом была обязана свободному потоку спиртных напитков, и введение сухого закона стало серьезным ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uninhibited atmosphere of burlesque establishments owed much to the free flow of alcoholic liquor, and the enforcement of Prohibition was a serious blow.

Как отметил Бен, введение системы Сул сделает любую такую попытку крайне непрактичной и разрушительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ben noted, the introduction of the SUL system will render any such attempt highly impractical and disruptive.

После смерти Аль-Бируни, в династии Газнавидов и в последующие столетия его работа не была построена, ни на нее не ссылались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Al-Biruni's death, in the Ghaznavid dynasty and following centuries his work was not built on, nor referenced.

События его жизни в последующие годы неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of his life during the years that followed are unknown.

Введение транзисторов в компьютеры в середине 1950-х годов уменьшило их размер и повысило производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of transistors into computers in the mid-1950s reduced their size and increased performance.

Эти модели должны были послужить основой для последующей работы над ДИТ, о чем возвестила публикация трех основополагающих книг в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These models were to form the basis for subsequent work on DIT, heralded by the publication of three seminal books in the 1980s.

В последующие годы Хантер работал в студии, производя техно-музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years, Hunter worked in the studio, producing techno music.

Последующая война между Эдмундом и кнутом закончилась решительной победой кнута в битве при Эшингдоне 18 октября 1016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent war between Edmund and Cnut ended in a decisive victory for Cnut at the Battle of Ashingdon on 18 October 1016.

Последующее обновление приложения iOS уменьшило объем доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent iOS app update reduced the scope of access.

Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive.

Введение частного FM-вещания дало толчок к развитию радиовещания в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of private FM has given a fillip to the radio broadcasting in India.

Общая озабоченность заключается в том, что введение ЦБДК ускорит потенциальные банковские операции и тем самым ослабит финансовую позицию банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general concern is that the introduction of a CBDC would precipitate potential bank runs and thus make banks' funding position weaker.

В последующем сражении при Лонато 2-3 августа 1796 года французы вынудили колонну Квасдановича отступить в горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the subsequent Battle of Lonato of 2–3 August 1796, the French forced Quasdanovich's column to withdraw into the mountains.

Что я думаю, так это то, что введение в заблуждения-это катастрофа, блуждающая в отвлеченной теме и исторически спорной цитате из Менара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I think is that the intro to misconceptions is a disaster, wandering into an off-topic and historically arguable quote from Menard.

Однако импульсное внутривенное введение циклофосфамида может быть связано с более высоким риском рецидива ГПА по сравнению с пероральным циклофосфамидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, pulsed intravenous cyclophosphamide may be associated with a higher risk of GPA relapse when compared to oral cyclophosphamide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последующее введение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последующее введение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последующее, введение . Также, к фразе «последующее введение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information