Посмотрим, что происходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посмотрим, что происходит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see what is going on
Translate
посмотрим, что происходит -

- посмотрим

we will see

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Теперь, давай прикрепим эти електроды с посмотрим, что происходит в твоей миленькой маленькой головке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's get these electrodes attached and see what's going on in that pretty little noggin of yours.

Только посмотрите, что происходит, когда азиаты совершают настолько безрассудные поступки, чтобы, например, импортировать такую систему, как это сделали Южная Корея или Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what happens when Asians are foolish enough to import such a system, as in South Korea or Taiwan.

Посмотрите, что происходит, когда вы бегать, как сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what happens when you run around like a crazy person.

Посмотрим, что происходит при обильном нанесении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see what happens with excessive application...

Кокраны съехали на обочину если вы посмотрите, первое отклонение происходит здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they were arguing, the Cochrans drifted onto the dirt shoulder of the road. If you watch, the first swerve occurs right there at 4 minutes, 24 seconds into the race.

Давайте посмотрим, как это происходит...как только Олег снимет защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lets see how this proceeds...once Oleg removes the protection.

И как его упрекнуть, когда посмотришь, что происходит внизу... на уровне земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who can blame him when you look at what's going on down at... street level?

Посмотрим, что будет происходить в Европе в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will see what happens in Europe this weekend.

Чтобы лучше понять этот феномен, давайте посмотрим, что происходит с массой некоторого тела, когда оно увеличивается в размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand why this is the case, I want to explore what happens to the mass of a body when that body increases in size.

Поспешим же, - благо нам дано это право, - в большой зал для парадных банкетов и посмотрим, что там происходит в то время, как Том готовится к великому торжеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us privileged ones hurry to the great banqueting-room and have a glance at matters there whilst Tom is being made ready for the imposing occasion.

Нет, давайте подождём и посмотрим, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, let's wait and see what transpires.

Давайте посмотрим, как это происходит, я все равно хотел бы посмотреть, готов ли кто-нибудь еще в какой-то момент войти в мои довольно изношенные ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see how it goes, I'd still like to see if anyone else is prepared to step into my rather worn-out shoes at some point.

Уже прошло 25 лет с тех пор, как я этим занимаюсь, дайте повернем назад и посмотрим, что же происходило с солнечными элементами за это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been 25 years since I was doing this, let me go back and look at what's been happening with solar cells.

Мы все равно посмотрим, как это будет происходить, но я думаю, что к тому времени, когда мы закончим, мы не сможем спуститься до уровня менее 150 КБ в общей сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see how it goes anyway but I think by the time we're done we're going to find it impossible to get down to less than 150kb in total.

У Майкла Данлопа он-борд камера, посмотрим, что происходит перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Michael Dunlop's been mugged, hasn't he! Onboard with Michael Dunlop, then, just looking what was going on in front of him.

Посмотрите, что происходит, когда я включаю и выключаю фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch when I toggle the filter on and off.

Для сравнения, посмотрите, что происходит в штате Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of comparison, look at what's going over in Washington State.

Посмотрите на то, что происходит сейчас в Европе — миграция, Брексит, посмотрите на Америку с выборами и проблемами, с ними связанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at all the things happening in Europe – the migration, you look at the Brexit, you look at America with all the election and the problems with that.

Ты только посмотри, что происходит с твоим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You oughta see what's going on with your husband who's making you a cuckold.

Чтобы лучше понять это, посмотрите на рисунок справа, который представляет собой выдуманный актив, торговля которым в реальности не происходила. Вначале он стоит $1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To illustrate this, look at the image to the right, which represents an imaginary asset that has never been traded before – at the beginning, it is priced at $1.

Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me.

Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone.

Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put up a plaque to commemorate what happened there.

Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place.

Посмотри на этого придурка, сидящего на вершине башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that freak, sitting on top of the tower.

Посмотри на Герду, она выглядит объевшейся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at Gerd, she looks fed up.

Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there?

Посмотри в отделе женских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try the feminine hygiene section.

Посмотри, какие они все изогнутые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at how crooked they all are.

Посмотри-ка на нее сейчас, она уже успела заговорить Тафто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dammy, look at her now, she's talked over Tufto in no time.

Сходи, посмотри, сможешь ли выиграть в автомате те подводные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go and see if you can win that diver's watch on the grabber.

Посмотри вот на эту - в платье в цветочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, you know, look for one in a floral dress.

Посмотри на это притягательные глаза, эти идеальные поцелуй-меня-немедленно губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at those come-hither eyes, those perfect kiss-me-now lips.

Посмотри, сможешь ли найти кабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can find a charger cable.

Посмотри на этот список сотрудников, которым я сегодня должна сделать выговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this list of people I'm supposed to reprimand today.

Посмотри, что можно получить из СИМ карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what you can pull off the SIM card.

Теперь посмотри в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look in the rear view mirror.

Посмотри наверх - вон тот уголок неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look up there - that corner of the sky.

Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son.

А теперь соедини точки... ..и посмотри что получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, join up the dots... ..and see what you end up with.

Посмотри на меня: я спокоен, и весел, и счастлив, а они все прыгают и кудахчут, как испуганные куры, которым вот-вот перережут горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at me-as calm as you please, and as happy as a king, while they're fluttering around like a lot of cranky hens whose heads are liable to be cut off.

Посмотри вокруг, что мы тут везде видим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look around us. What do we see everywhere?

Только посмотри на себя, жуешь удила, в ожидании следующего повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at you champing at the bit, waiting for your next promotion.

Посмотри, не общался ли он с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if he corresponded with them.

Посмотри, как быстро твои друзья обернулись против тебя, и теперь охотятся за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look how quickly your friends turned on you, and now they're hunting you.

Бэкон, посмотри, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacon, see what we've got.

Посмотри на них, уже такие тощие и хилые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the boys, already so thin, so sickly.

Посмотри на это, почти чистая сера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this, it's almost pure sulphur.

Конечно, посмотри файл истории посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, check the history file.

Посмотри вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look down by the stream.

Посмотри на эти буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look at those puppies.

Простофиля, посмотри, кто здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patsy, look who's here.

Конденсация водяного пара, большая часть или все из которого происходили из льда, доставляемого кометами, производила океаны и другие водные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources.

В течение четырнадцатого и пятнадцатого веков также происходили серьезные климатические изменения, оказывающие влияние на систему управления водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fourteenth and fifteenth centuries, there were also severe climatic changes impacting the water management system.

В Энциклопедии шотландского клана Коллинзов говорится, что наследница происходила из семьи МакМартин из Леттерфинли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Collins Scottish Clan Encyclopedia states that the heiress was from the MacMartin of Letterfinlay family.

Однако в 2019 году утверждается, что неродственный ребенок, скорее всего, происходил из Аризоны, Техаса, Калифорнии или Орегона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, however, it is stated that the nonrelated child most likely originated from Arizona, Texas, California or Oregon.

В период с 1975 по 1997 год в районе Читтагонг-Хилл-Трактс происходили волнения и мятежи в рамках Движения за автономию со стороны коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chittagong Hill Tracts region experienced unrest and an insurgency from 1975 to 1997 in an autonomy movement by its indigenous people.

Происходили ожесточенные столкновения с войсками, лояльными большевикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were violent clashes with troops loyal to the Bolsheviks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посмотрим, что происходит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посмотрим, что происходит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посмотрим,, что, происходит . Также, к фразе «посмотрим, что происходит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information