Посмотрим, что происходит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
здесь вы можете посмотреть - here you can view
посмотрите пожалуйста - look kindly
просто посмотрите на него - just take a look at it
посмотрите на эту машину - look at that car
мы посмотрим на - we will take a look at
я должен пойти и посмотреть - i have to go and see
просто вы подождать и посмотреть, - just you wait and see
повернуть, чтобы посмотреть на - turn to look at
сделать шаг назад и посмотреть - take a step back and look
оглянуться назад и посмотреть - look back and see
что-либо необработанное - anything untreated
что-либо переделанное - rework
правильно понять что-л. - to understand smth. correctly
а что - what
видно что - it's clear that
делать что-л. основательно - smth. thoroughly
потянуть за что-л. - give a tug at smth.
прибрать к рукам что-л. - lay their hands on smth.
что делаешь - what are you doing
что я имею в виду - what I mean
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
были со мной происходит - were happening to me
быть здесь происходит - be going on in here
забота о том, что происходит - care about what happens
вещи, которые происходят, когда - things that happen when
как только происходит доставка - as soon as delivery takes place
в котором действие происходит - in which the action takes place
взяточничество происходит - bribery occurs
ежегодно происходит - annually takes place
не происходит в - does not originate in
Процедура происходит - procedure takes place
Синонимы к происходит: быть, идущий, вышедший, бывавший, выходивший, возникавший, получавшийся, появлявшийся, делающийся
Теперь, давай прикрепим эти електроды с посмотрим, что происходит в твоей миленькой маленькой головке. |
Now, let's get these electrodes attached and see what's going on in that pretty little noggin of yours. |
Только посмотрите, что происходит, когда азиаты совершают настолько безрассудные поступки, чтобы, например, импортировать такую систему, как это сделали Южная Корея или Тайвань. |
Look what happens when Asians are foolish enough to import such a system, as in South Korea or Taiwan. |
Посмотрите, что происходит, когда вы бегать, как сумасшедший. |
Look what happens when you run around like a crazy person. |
Let's see what happens with excessive application... |
|
Кокраны съехали на обочину если вы посмотрите, первое отклонение происходит здесь |
While they were arguing, the Cochrans drifted onto the dirt shoulder of the road. If you watch, the first swerve occurs right there at 4 minutes, 24 seconds into the race. |
Давайте посмотрим, как это происходит...как только Олег снимет защиту. |
Lets see how this proceeds...once Oleg removes the protection. |
И как его упрекнуть, когда посмотришь, что происходит внизу... на уровне земли. |
And who can blame him when you look at what's going on down at... street level? |
We will see what happens in Europe this weekend. |
|
Чтобы лучше понять этот феномен, давайте посмотрим, что происходит с массой некоторого тела, когда оно увеличивается в размере. |
To understand why this is the case, I want to explore what happens to the mass of a body when that body increases in size. |
Поспешим же, - благо нам дано это право, - в большой зал для парадных банкетов и посмотрим, что там происходит в то время, как Том готовится к великому торжеству. |
Let us privileged ones hurry to the great banqueting-room and have a glance at matters there whilst Tom is being made ready for the imposing occasion. |
No, let's wait and see what transpires. |
|
Давайте посмотрим, как это происходит, я все равно хотел бы посмотреть, готов ли кто-нибудь еще в какой-то момент войти в мои довольно изношенные ботинки. |
Let's see how it goes, I'd still like to see if anyone else is prepared to step into my rather worn-out shoes at some point. |
Уже прошло 25 лет с тех пор, как я этим занимаюсь, дайте повернем назад и посмотрим, что же происходило с солнечными элементами за это время. |
It's been 25 years since I was doing this, let me go back and look at what's been happening with solar cells. |
Мы все равно посмотрим, как это будет происходить, но я думаю, что к тому времени, когда мы закончим, мы не сможем спуститься до уровня менее 150 КБ в общей сложности. |
We'll see how it goes anyway but I think by the time we're done we're going to find it impossible to get down to less than 150kb in total. |
У Майкла Данлопа он-борд камера, посмотрим, что происходит перед ним. |
And Michael Dunlop's been mugged, hasn't he! Onboard with Michael Dunlop, then, just looking what was going on in front of him. |
Посмотрите, что происходит, когда я включаю и выключаю фильтр. |
Watch when I toggle the filter on and off. |
Для сравнения, посмотрите, что происходит в штате Вашингтон. |
By way of comparison, look at what's going over in Washington State. |
Посмотрите на то, что происходит сейчас в Европе — миграция, Брексит, посмотрите на Америку с выборами и проблемами, с ними связанными. |
Look at all the things happening in Europe – the migration, you look at the Brexit, you look at America with all the election and the problems with that. |
You oughta see what's going on with your husband who's making you a cuckold. |
|
Чтобы лучше понять это, посмотрите на рисунок справа, который представляет собой выдуманный актив, торговля которым в реальности не происходила. Вначале он стоит $1. |
To illustrate this, look at the image to the right, which represents an imaginary asset that has never been traded before – at the beginning, it is priced at $1. |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Это происходит, когда нам кажется, что мы стали достаточно хороши́, компетентны, и мы тут же забываем про зону обучения. |
It happens because once we think we have become good enough, adequate, then we stop spending time in the learning zone. |
Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило. |
They put up a plaque to commemorate what happened there. |
Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение. |
Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place. |
Look at that freak, sitting on top of the tower. |
|
Посмотри на Герду, она выглядит объевшейся. |
Look at Gerd, she looks fed up. |
Поскольку развитие большую часть вещей в том, что делать смысла, такие носят официальный старт в первом достичь того, что происходит оттуда? |
As development is a big part of itself that things make sense, so wearing the official launch in first be reached on what happens from there? |
Try the feminine hygiene section. |
|
Just look at how crooked they all are. |
|
Посмотри-ка на нее сейчас, она уже успела заговорить Тафто. |
Dammy, look at her now, she's talked over Tufto in no time. |
Сходи, посмотри, сможешь ли выиграть в автомате те подводные часы. |
Go and see if you can win that diver's watch on the grabber. |
Mm, you know, look for one in a floral dress. |
|
Посмотри на это притягательные глаза, эти идеальные поцелуй-меня-немедленно губы. |
Look at those come-hither eyes, those perfect kiss-me-now lips. |
See if you can find a charger cable. |
|
Посмотри на этот список сотрудников, которым я сегодня должна сделать выговор. |
Look at this list of people I'm supposed to reprimand today. |
See what you can pull off the SIM card. |
|
Теперь посмотри в зеркало. |
Take a look in the rear view mirror. |
Look up there - that corner of the sky. |
|
Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом. |
Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son. |
Now, join up the dots... ..and see what you end up with. |
|
Посмотри на меня: я спокоен, и весел, и счастлив, а они все прыгают и кудахчут, как испуганные куры, которым вот-вот перережут горло. |
Look at me-as calm as you please, and as happy as a king, while they're fluttering around like a lot of cranky hens whose heads are liable to be cut off. |
Look around us. What do we see everywhere? |
|
Только посмотри на себя, жуешь удила, в ожидании следующего повышения. |
Look at you champing at the bit, waiting for your next promotion. |
Посмотри, не общался ли он с ними. |
See if he corresponded with them. |
Посмотри, как быстро твои друзья обернулись против тебя, и теперь охотятся за тобой. |
Look how quickly your friends turned on you, and now they're hunting you. |
Бэкон, посмотри, что у нас есть. |
Bacon, see what we've got. |
Look at the boys, already so thin, so sickly. |
|
Look at this, it's almost pure sulphur. |
|
Sure, check the history file. |
|
Посмотри вниз по течению. |
Look down by the stream. |
Посмотри на эти буфера. |
And look at those puppies. |
Простофиля, посмотри, кто здесь. |
Patsy, look who's here. |
Конденсация водяного пара, большая часть или все из которого происходили из льда, доставляемого кометами, производила океаны и другие водные источники. |
Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources. |
В течение четырнадцатого и пятнадцатого веков также происходили серьезные климатические изменения, оказывающие влияние на систему управления водными ресурсами. |
During the fourteenth and fifteenth centuries, there were also severe climatic changes impacting the water management system. |
В Энциклопедии шотландского клана Коллинзов говорится, что наследница происходила из семьи МакМартин из Леттерфинли. |
The Collins Scottish Clan Encyclopedia states that the heiress was from the MacMartin of Letterfinlay family. |
Однако в 2019 году утверждается, что неродственный ребенок, скорее всего, происходил из Аризоны, Техаса, Калифорнии или Орегона. |
In 2019, however, it is stated that the nonrelated child most likely originated from Arizona, Texas, California or Oregon. |
В период с 1975 по 1997 год в районе Читтагонг-Хилл-Трактс происходили волнения и мятежи в рамках Движения за автономию со стороны коренного населения. |
The Chittagong Hill Tracts region experienced unrest and an insurgency from 1975 to 1997 in an autonomy movement by its indigenous people. |
Происходили ожесточенные столкновения с войсками, лояльными большевикам. |
There were violent clashes with troops loyal to the Bolsheviks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посмотрим, что происходит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посмотрим, что происходит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посмотрим,, что, происходит . Также, к фразе «посмотрим, что происходит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.