Посредством чего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посредством чего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
whereby
Translate
посредством чего -

Словарь
  • посредством чего нареч
    1. whereby
      (посредством которого)

союз
wherebyпосредством чего, каким образом, как
- посредством [предлог]

предлог: through, by means of, over, by virtue of, by dint of, thru, through the agency of, in virtue of, by the agency of, by the instrumentality of

- чего [наречие]
,


Недавно пересмотренные правила порядка Роберта предусматривают исключения для невозобновления посредством ходатайств о пересмотре, отмене или изменении чего-либо ранее принятого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert's Rules of Order Newly Revised provides exceptions to non-renewal through the motions to Reconsider, Rescind, or Amend Something Previously Adopted.

Сократ утверждал, что недостаток знаний не так уж и плох, но студенты должны стремиться к тому, чтобы сделать известным то, чего они не знают, посредством определенной формы критического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates argued that a lack of knowledge is not bad, but students must strive to make known what they don't know through the means of a form of critical thinking.

Поэтому если мы сосредоточимся на создании чего-то положительного, что укрепляет взаимоотношения посредством архитектуры, то, мы будем создавать нечто более, чем просто отдельные здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we can focus the design mind on creating positive, reinforcing relationships in architecture and through architecture, I believe we can do much more than create individual buildings.

Родила одного ребенка посредством кесарева сечения, после чего прошла процедуру перевязки шейки матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivered one child via cesarean section, then had a tubal-ligation procedure.

Вода в нем - соленая, ведь озеро сообщается с морем, однако происходит это посредством туннелей в известняке, из-за чего морская фауна здесь практически отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's saltwater, it's connected to the sea, but it's only connected through small channels through the rock. So that means that the marine life in here is effectively isolated.

в положении, посредством чего от их социального положения они способный дать это остальной части их культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

places these people in a position whereby, from their social position, they're able to give this to the rest of their culture.

Не пытайтесь общаться посредством гобеленов или чего-то подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not try to communicate using tapestries or the like.

Далее, ...за попытку сбежать из тюрьмы, посредством чего он ...подтвердил свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other, for escaping from prison, whereby he proved his guilt.

Он знакомит старшеклассников с работой Генеральной Ассамблеи Коннектикута посредством участия в имитационной законодательной сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It introduces high school students to the operation of the Connecticut General Assembly via participation in a mock legislative session.

И он выяснил нечто, чего не было видно изначально в количественных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what he discovered was something that they hadn't seen initially in the quantitative data.

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

Поэтому неудачные проверки, исключения, аномалии учат нас тому, чего мы не знаем, и приводят нас к чему-то новому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the test failures, the exceptions, the outliers teach us what we don't know and lead us to something new.

Я хочу, чтобы вы подумали, насколько удивительным может быть представление чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to think about how amazing representing something actually is.

Арии стремления к тому, чего они никогда не знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arias of longing for what they've never known.

Сегодня Камерон говорит, что если бы он знал, чего будет стоить воплощение на экране его замысла, он бы остановился до того, как начал снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron says today that if he had known what it would take to bring his vision to the screen, he would have stopped before he started.

Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest.

До чего же многогранны ваши дарования, доктор Джоан Энгель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've grown into a woman of many talents, Dr. Joan Engel.

Я покажу тебе кое-что, чего ты никогда не видел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you something you've never seen.

Там будет много чего поставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of things will be rising up there.

Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities.

С чего ты решил, что я хочу еще джин с тоником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you assume I want another gin and tonic?

Она отражает представление о том, что могло бы быть, но чего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a vision of what might be but what is not.

Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances.

Общественный договор, посредством которого люди передают ответственность правительствам и принимают принятые за них решения, сдерживает от распада демократические общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A social contract, whereby individuals devolved responsibility to Governments and accepted decisions made on their behalf, held democratic societies together.

Он далее призывает государство-участник обеспечить, чтобы насильники не могли избежать наказания посредством вступления в брак со своими жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further calls upon the State party to ensure that a rapist does not escape punishment by marrying his victim.

Такое увеличение расходов будет переложено на грузовладельцев посредством повышения расценок за фрахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such increase in cost would be passed on to cargo interests by way of higher freight rates.

Можно мне воды, или чего-нибудь холодного, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get a sparkling water, or something cold, please?

Может быть Тиффани оставила косметичку или расчёску, то из чего мы могли бы получить образец ДНК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, do you know if Tiffany might have left a makeup kit or a hairbrush, something that we could get a DNA sample from?

Когда я пытался достичь чего-то в жизни - успеха или признания - все это ускользало от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life, when I tried to achieve things like success or recognition, they eluded me.

Я увидел бы людей, с трудом сводящих концы с концами не знающих, чего ждать от завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw people struggling to get by, not knowing what was what and what was next.

Интересно, с чего ты взял, что я знаком с робототехникой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?

Выберите сеть, после чего выберите Сетевая статистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select your network, and then choose Network Statistics.

В опытах Эйхенбаума крыса бежит по дорожке строго ограниченное время — скажем, 15 секунд, после чего получает награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Eichenbaum’s experiments, a rat runs on the treadmill for a set period — say, 15 seconds — and then gets a reward.

Однако маловероятно, что они придут к соглашению по поводу того, чего именно они хотят вместо этого миропорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are very unlikely to arrive at a common view of what they want instead.

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

Инвестиционные банки и кредитно-рейтинговые агентства поверили в финансовую алхимию, идею о том, что значительная стоимость может быть создана посредством бесконечной нарезки и перетасовки ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investment banks and credit rating agencies believed in financial alchemy – the notion that significant value could be created by slicing and dicing securities.

В отделе кибер-террора полагают, что Разрушители могут стоять за вчерашним убийством супругов посредством умного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyber Terrorism believes DISRUPT may be responsible for the smart house murder of the couple yesterday.

Посмотрим, из чего ты сделан. Выясним, что у тебя в башке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's find out what's in that noddle of yours.

Не было ли чего-нибудь, похожего на орудие убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sign of the weapon with which she was struck?

И чего они так все на него глазели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what's all this staring been about?

Чего Боксер ждет от меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does Bruiser expect me to do?

Украл, видно, чего-нибудь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been stealing something, I suppose.

Это именно то, чего он хочет - пожарить тебя заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's exactly what he wants - a chance to flail you alive.

Чего ради выгораживать его? Пусть поплатится за свое злодейство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I try to shield him from the consequences of his own wicked acts?

С точки зрения искусства, портрет Кэролайн был посредственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a painting, Caroline Crale's portrait was mediocre.

Бактерии вырастают до фиксированного размера, а затем размножаются посредством бинарного деления-форма бесполого размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria grow to a fixed size and then reproduce through binary fission, a form of asexual reproduction.

Мертвый отсчет начинается с известной позиции, или фиксации, которая затем продвигается математически или непосредственно на графике, посредством записанного курса, скорости и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead reckoning begins with a known position, or fix, which is then advanced, mathematically or directly on the chart, by means of recorded heading, speed, and time.

Эти сперматозоиды создаются посредством сперматогенеза, одной из форм гаметогенеза, которая фокусируется на развитии наиболее возможных гамет за один половой акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sperm cells are created through spermatogenesis, a form of gametogenesis that focuses on developing the most possible gametes per sexual encounter.

Эти барьеры могут также проявляться в скрытой предвзятости и посредством многих микроэквивалентностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barriers may also be manifested in hidden bias and by means of many microinequities.

В романе Cummins v Bond экстрасенс, находящийся в трансе, утверждал, что записал то, что ей сказали духи, посредством процесса автоматического письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cummins v Bond, a psychic in a trance claimed to have written down what spirits told her, through a process of automatic writing.

Позднее Кумбс расширил свою работу с SCCT посредством отражения метаанализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coombs would later expand his work with SCCT through reflections of meta-analysis.

Антикальвинисты-известные как Арминиане-верили, что люди могут влиять на свою собственную судьбу посредством осуществления свободной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Calvinists—known as Arminians—believed that human beings could influence their own fate through the exercise of free will.

Выпускники высших учебных заведений взаимодействуют с нынешними студентами в области профессионального наставничества посредством вопросов и ответов на собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduate university alumni are engaging with current students in career mentorship through interview questions and answers.

Жирные кислоты могут быть расщеплены только в митохондриях посредством бета-окисления с последующим дальнейшим сжиганием в цикле лимонной кислоты до CO2 и воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatty acids can only be broken down in mitochondria, by means of beta-oxidation followed by further combustion in the citric acid cycle to CO2 and water.

Тогда она считала своим долгом поддерживать доверие посредством пропаганды, утверждавшей, что недостатка нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt then its duty lay in maintaining confidence through propaganda that asserted that there was no shortage.

Он также широко используется в программах бенчмаркинга, например, для измерения частоты кадров в 3D-играх, где выход и вход осуществляется посредством зацепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also widely used in benchmarking programs, for example frame rate measuring in 3D games, where the output and input is done through hooking.

Однако Гил оставил свой фирменный знак на Салмантийской жизни посредством двух длительных конфликтов с другими местными личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Gil left his trademark on the Salmantine life by means of two long-lasting conflicts with other local personalities.

Они считают, что это согласие обычно обеспечивается путем подачи людьми заявлений и посредством актов регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe this consent is routinely secured by way of people submitting applications and through acts of registration.

Союз понимается как отношение между эгоистами, которое постоянно возобновляется поддержкой всех сторон посредством волевого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union is understood as a relation between egoists which is continually renewed by all parties' support through an act of will.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посредством чего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посредством чего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посредством, чего . Также, к фразе «посредством чего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information