Поставить воду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поставить под угрозу - put in jeopardy
поставить на очередь - put on a waiting list
поставить на место - bring to his bearings
поставить кого-л. на место - put smb. down
поставить на откорм - put on fattening
поставить на якорь - anchor
поставить не на ту лошадь - bet on the wrong horse
поставить к позорному столбу - pillory
поставить их в известность - let them know
поставить нас в известность - let us know
Синонимы к поставить: сделать, написать, предложить, определенный, определить, построить, устроить, обеспечить, подать
Значение поставить: Произвести поставку чего-н..
уровень грунтовых вод - ground water level
ил сточных вод - sewage sludge
факел сточных вод - plume of effluents
подъем поверхностных низовых вод - downstream surface water elevation
расход бытовых сточных вод в сухую погоду - dry-weather sanitary flow
отведение сточных вод под землю - subsurface discharge
лаборатория изучения загрязнения вод - water pollution research laboratory
совместное использование поверхностных и подземных вод - conjunctive water use
подводный сброс сточных вод в море - submarine waste water discharge
повышение уровня подземных вод - water table recharge
Синонимы к вод: водчик, водырь, вожак
Ну, они все еще не отремонтировали душевую, и они должны были поставить удерживающие воду перегородки, но там все еще лишь пара мешков с песком. |
Well, they still haven't fixed the, uh, bathrooms... and they were supposed to put in a retaining wall by the lake... but there's just a couple of sandbags. |
The success fee is a percentage of the sale price. |
|
Если у человека есть подвал, но нет убежища, он должен поставить еду, воду и контейнер для отходов в углу подвала. |
If a person had a basement but no shelter, they should put food, water, and a waste container in the corner of the basement. |
Теперь, если поставить воду в определенное место в центре кодового механизма, что вызовет искривление детали серповидной формы. |
Now, water, put in a confined space, dips a little bit in the center- it's called a meniscus. |
Перед тем, как я предложу свое мнение, мне стоит поставить их в воду. |
Before I offer my opinion, though, maybe I should just put these in water. |
This generally requires standing them in water in shade. |
|
if you put just normal water on the floor the cat would eat it too. |
|
Он наклонился, чтобы поставить свой фонарик на воду подальше... чтобы его подхватило течением... но лодка перевернулась, и Занелли упал в воду и начал тонуть! |
He leaned out to put his lantern in the water... where the current could catch it... But the boat lurched and Zanelli fell in and started to sink! |
Will you drain them off and toss them with the dressing, while they're still warm, please? |
|
Брак тут ни при чем, это ты воду мутишь. |
Marriage isn't the problem here, Woody, you are. |
При физической нагрузке приток крови к жировым отложениям обычно увеличивается, но это тормозится погружением в холодную воду. |
Blood flow to fat normally increases during exercise, but this is inhibited by immersion in cold water. |
Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки. |
Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell. |
You'd get power and plumbing from the supply at King's Barrow. |
|
Болан просто старается замутить воду, посеять зерна раздора. |
Bolan was just trying to confuse things, sow dissension. |
He sipped the cool water and stared through the window at the trailer next door. |
|
Сушеная водоросль впитала воду и стала зеленым липким комком, который я умудрился затолкать в себя. |
The dried herb absorbed the water and became a green sticky wad, which I managed to choke down. |
Turn off your bath water so it doesn't overflow. |
|
Если это будет не так, то общественное мнение поставит такую статистику под сомнение . |
Should the opposite be the case, statistics would be challenged by public opinion. |
I wanted warm water, not worm water! |
|
Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости. |
Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed. |
Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом. |
Being porous, it absorbs water and is degraded by frost. |
I saw the car going underwater. |
|
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн. |
In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves. |
Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них. |
My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them. |
Видишь ли, римляне, к сожалению, не знали как удовлетворительно транспортировать воду. |
You see, the Romans, unfortunately, didn't know how to transport water satisfactorily. |
Самаритянин распознает твое прикрытие, что поставит под угрозу всех, с кем ты связан. |
Samaritan will see through your cover instantly, endangering you and everyone you're close to. |
Дорогуша, ты говоришь с той, кого только кислотный душ поставит на место. |
honey, you're talking to somebody who's still waiting for acid-wash to come back in style. |
Бьюсь об заклад, вы даже палец в воду не опускали за последние годы. |
I bet you haven't even dipped a toe in the water in years. |
В те времена он ставил на карту тысячи, ну, а теперь поставит миллионы. |
He had played for thousands in those days on the turn of a card; but now he was playing for millions. |
I guess we'll have to pump out all the water and check. |
|
Разбрызгивая на ходу воду, он подошел к грузовику, с которого отец и Эл снимали борта. |
He sloshed down into the water and waded to the truck, where Pa and Al were working, taking down the one-by-six planks. |
Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду. |
I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them. |
Он скрывается за маской порядочного человека, я стараюсь вывести его на чистую воду. |
He's hiding behind a facade. I'm trying to break it down. |
He's seen three people jump into the water. |
|
You run and jump in the water and get a mouthful of sand. |
|
Ей надо ноги в горячую воду. |
Gotta get her feet in hot water. |
The sun cut a glittering band across the water. |
|
Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил. |
He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud. |
Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени. |
To catch fish, seals dive underwater for long periods of time. |
Опять она воду мутит. |
She's stirring it again. |
He's giving you an F on your history paper. |
|
Полученный тонкий сироп концентрируют в серии испарителей, после чего дополнительно удаляют воду. |
The resulting thin syrup is concentrated in a series of evaporators, after which further water is removed. |
A suspect would place his hand in the boiling water. |
|
В августе 2014 года городские власти в Толедо, штат Огайо, запретили местную водопроводную воду после того, как токсины от цветения водорослей в озере Эри были обнаружены в городском водопроводе. |
In August 2014, city officials in Toledo, Ohio banned local tap water after toxins from an algae bloom in Lake Erie were found in the city's water supply. |
Затем, в полночь, всех помещают в самую кипящую воду до утра. |
Then, at midnight, everyone is placed in the most boiling-hot water until morning. |
Растения воспринимают излучаемую солнцем энергию, которую можно рассматривать как тепло, а также углекислый газ и воду. |
Plants take in radiative energy from the sun, which may be regarded as heat, and carbon dioxide and water. |
33 Итак пусть Фараон найдет человека благоразумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою. |
33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. |
Сан-Антонио хранит питьевую воду на своем объекте Carrizo ASR, который содержит более 91 000 акро-футов воды и имеет максимальную емкость 120 000 акро-футов. |
San Antonio stores drinking water in its Carrizo ASR facility, which contains more than 91,000 acre-feet of water and has a maximum capacity of 120,000 acre-feet. |
Корабль был спущен на воду 12 сентября 1874 года и введен в строй германским флотом 20 июля 1875 года. |
The ship was launched on 12 September 1874 and commissioned into the German fleet on 20 July 1875. |
Общественные системы водоснабжения обязаны регулярно проверять свою воду на наличие загрязняющих веществ. |
Public water systems are required to regularly monitor their water for contaminants. |
Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти. |
Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death. |
Инструкции по выживанию постоянно рекомендуют не пить морскую воду. |
Survival manuals consistently advise against drinking seawater. |
Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов. |
Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers. |
Он также будет следовать за водными потоками во время влажного сезона, идеальное место для поиска пищи, так как другие животные собираются, чтобы получить воду. |
It will also follow the water streams during the wet season, an ideal place to find food, as other animals are gathered to get water. |
В этот момент можно превратить все вещество в лед, воду или пар, произвольно меняя давление и температуру. |
At that point, it is possible to change all of the substance to ice, water, or vapor by making arbitrarily small changes in pressure and temperature. |
Она говорит, что может спасти его, если он попросит. Когда он просит у нее прощения, она целует его и уносит под воду. |
She says she can save him if he asks her to. When he asks for her forgiveness, she kisses him and takes him underwater. |
Имперская плотина была построена из трех секций; ворота каждой секции удерживают воду, чтобы помочь направить ее к очистной установке. |
The Imperial Dam was built with three sections; the gates of each section hold back the water to help divert the water towards the desilting plant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставить воду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставить воду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставить, воду . Также, к фразе «поставить воду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.