Постоянно занят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay
словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season
генератор постоянного тока - constant current generator
питание от постоянного тока - DC power
24 В постоянного тока - 24 vdc
для постоянно - for continually
постоянно населена - continuously inhabited
постоянно менять тему беседы - to keep skipping from one topic of conversation to another
постоянная история - an ongoing story
постоянно растущее потребление - ever-increasing consumption
Я постоянно ищу - i keep looking for
постоянно стремится к - continually strives for
Синонимы к постоянно: постоянно, беспрестанно, всегда, все, неизменно, беспрерывно
Антонимы к постоянно: никогда, редко, изредка, временно, неравномерно, мимолетно, эпизодически, неустойчиво
занятия гимнастикой - gymnastic activity
нудное занятие - tedious process
семинарские занятия - seminars
блин занят - damn busy
к-вид занятости - k-kind of busy
занят из - busy from
занятая городская жизнь - busy city life
занятия водными видами спорта - water sports activities
дискриминации (занятость и занятия) - discrimination (employment and occupation) convention
он был занят - he was busy
Синонимы к занят: в работе, мой, взять, полный, принять, использовать, серьезный, заставить, забрать
Он постоянно был занят, был весь в работе. |
He stayed busy all the time and was working. |
В возрасте 14 лет каждый подросток уже занят постоянной работой, чтобы иметь деньги на карманные расходы. |
And at the age of 14 children have regular part-time job to earn some pocket money. |
I really liked him but he was busy with work. |
|
Секрет первый: твой мозг постоянно чем-то занят. Иногда это могут быть дельные мысли - например, о миссис Ширмир и пылесосе. |
One, your mind is always occupied on something... so it may as well be something helpful like Mrs. Schirmir and her vacuum cleaner. |
Аналогично, если учетная запись постоянно не используется в любой день недели, это может указывать на то, что кто-то постоянно занят в этот день. |
Likewise, if an account is consistently not used on any given day of the week, this may indicate someone who is consistently busy that day. |
В мои задачи входит управление всеми системами корабля так что я постоянно занят. |
My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so I am constantly occupied. |
I really liked him but he was busy with work |
|
Я постоянно занят Нэйтом. |
I got my hands full with Nate. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Ященко постоянно был чем-то занят — руководил волонтерами, занимался ремонтом, а также налаживал работу радиостанции для того, чтобы можно было слушать что-то кроме трансляции российских программ в этом регионе. |
Yaschenko dashed about constantly, directing volunteers, making repairs, and tending to the radio station he set up to offset the constant Russian programming beamed into the region. |
Он был постоянно занят; единственно, что его огорчало, были моя грусть и подавленность. |
He was forever busy, and the only check to his enjoyments was my sorrowful and dejected mind. |
I am out of the way and he is too busy. |
|
Он постоянно занят тем, что переводит инструкции с немецкого языка на свой родной норвежский. |
He keeps himself busy by translating instruction manuals from German into his native Norwegian. |
Казалось, он был постоянно занят созерцанием чего-то страшного. |
To all appearance, he seemed to be occupied in the constant contemplation of something terrible. |
Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами. |
So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients. |
И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений. |
The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error. |
Росс хватал жизнь за грудки, постоянно вызывал ее на поединок. |
Ross stuck his nose right in life's face and challenged it to constant duels. |
Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале? |
Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine? |
Я бы сам поехал, но я занят. |
I'd go with you myself, but I'm busy. |
Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу. |
The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school. |
Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии. |
Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident. |
He's kind of busy with work and the new baby, so... |
|
Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов. |
United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million. |
Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек. |
If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits. |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Если одно из расширений постоянно использует большой объем памяти, отключите его. |
If an extension consistently uses a lot of memory, consider turning it off entirely. |
Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась. |
Those of you who count the mines, make sure my card is updated. |
Он постоянно стирает сообщения на автоответчике. |
He keeps erasing the messages on my machine. |
Если я немного похудел, то из-за тревоги о будущем; оно все еще не устроено - мой отъезд постоянно откладывается. |
If I get a little thin, it is with anxiety about my prospects, yet unsettled-my departure, continually procrastinated. |
Она постоянно чем-то угнетена. |
She's constantly depressed. |
Он был занят, и у него не нашлось времени прочесть в газетах отчёт о процессе. |
He was busy, and he forgot to read the accounts of the trial in the papers. |
Нет, но над ней постоянно издевались. |
No, but she is someone who has been viciously bullied. |
Я слишком занят, пытаясь раскрыть убийство вашего коллеги, сэр. |
I'm preoccupied trying to resolve the death of your teammate, sir. |
Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все. |
When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything. |
В следствие этого перегруза информацией, которому мы подвержены постоянно, наступает упадок нашей родной культуры. |
The consequence of the flow of information, to which we are exposed constantly, is the decadence of our own culture. |
Because I've been sidetracked for over 20 years. |
|
Ну, да, она постоянно ко всем приставала. |
Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time. |
Мисс Фицгиббон не рассказывала вам о том, чем я занят в настоящее время? |
Has Miss Fitzgibbon told you what I am currently building? |
Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим? |
Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about? |
Военное оружие пропадает постоянно, так что мы решили устанавливать отслеживающие чипы. |
Military weapons have been disappearing for years, so we installed these tracking chips. |
Раньше я постоянно торчала на ипподроме, и не хочу хвастаться, но у меня есть чистокровный скакун. |
I used to go to the track all the time, and not to brag, but I do own a Thoroughbred. |
Как тяжело, когда ты не можешь втереть в спину обезболивающую мазь и постоянно испытываешь боль |
How much it hurts when you can not reach to rub pain relieve ointment on your back And you're constantly in pain |
Может быть, поэтому люди постоянно пытаются деньжат из него вытрясти. |
Maybe that's why people Are always trying to shake him down for cash. |
She strung you along, she slept with other guys. |
|
И часто ты занят криминальной деятельностью? |
So how often do you engage in criminal activity? |
Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее. |
That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. |
Он занят более важными вещами, поэтому я решил сам взять ситуацию под контроль. |
He's preoccupied with more important matters, so I've taken it upon myself to address the situation. |
В течение первых месяцев Майкл так был занят собственными ролями, что не имел возможности заметить, какая Джулия прекрасная актриса. |
For some months Michael was so much occupied with his own parts that he failed to notice how good an actress Julia was. |
Знаешь, убедиться, что все они в курсе, что полковник Эндрюс занят. |
You know, make sure that all of them know that Colonel Andrews is taken. |
He's too busy thinking deep thoughts. |
|
Занят, инспектируя все ваши нарушения. |
Busy keeping track of all your code violations. |
Он будет занят богоугодным делом, даю тебе слово. |
He will do Allah's work, take my word for it. |
Если бы я сейчас был не занят, я бы не возражал познакомиться. |
If I wasn't involved right now, I wouldn't mind being set up. |
Никогда не концентрировался ум его на настоящем... на том, чем он был занят. |
Never his mind on where he was... what he was doing. |
I was busy dry heaving. |
|
Число Штайнера, Итерированная экспоненциальная постоянная. |
Steiner number, Iterated exponential Constant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянно занят».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянно занят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянно, занят . Также, к фразе «постоянно занят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.