Построить стену вокруг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
построитель поправки по углу - angle-correction plotter
был в состоянии построить - was able to build
для того, чтобы построить - in order to build
легко построить - easily build
совместно построили - jointly constructed
построить кластер - build cluster
построит вам - will build you
построить общее видение - build a common vision
построить экономику - build an economy
построить стратегию - build a strategy
Синонимы к построить: установить, создать, изготовить, поднять, собрать, настроить, возвести, построить, рама, форма
вбивать гвоздь в стену - beat a nail into the wall
как об стену горох - useless
руки на стену - hands on the wall
восстановить стену - rebuild the wall
врезаться прямёшенько в стену - run smash into a wall
встроенный в стену - built the wall
исчиркать всю стену - to scrawl all over the wall
чтобы подняться на стену - to climb the wall
обдирать стену - to strip a wall
я врезался в стену - i hit a wall
полет вокруг луны - flight around the moon
есть люди вокруг / круглый / над - have people around/round/over
личинка вокруг / о - grub around/about
бегать кругами вокруг - run circles around
будет двигаться вокруг - will move around
двигаться вокруг доски - move around the board
закладывают вокруг - are laying around
искусство вокруг - art around
вокруг малиновки - round a robin
вокруг повестки дня - around an agenda
Синонимы к вокруг: вокруг, в, около, на, за, через, кругом, приблизительно
Значение вокруг: По поводу чего-н..
Роза просит Троя построить забор вокруг их дома, а Трой просит Кори помогать ему по субботам. |
Rose asks Troy to build a fence around their house, and Troy asks that Cory help him on Saturdays. |
Нанимай людей, когда они молоды и одиноки, ищущих что-то, вокруг чего можно построить жизнь. |
You hire people when they're young, single, looking for something to commit to, to build their lives around. |
После поездки Суннен вернулся домой, чтобы построить свой производственный бизнес вокруг торговли восстановлением автомобильных двигателей. |
Following the trip Sunnen returned home to build his manufacturing business around the auto engine rebuilding trade. |
Он начинает выдыхать кирпичи изо рта с десятиминутными интервалами и использовать их, чтобы построить вокруг себя еще одну пирамиду. |
It starts exhaling bricks from its mouth at ten-minute intervals and using them to build another pyramid around itself. |
Он даже позволил немецким Люфтваффе построить секретные воздушные силы вокруг Бразилии. |
He even let German Luftwaffe build secret air forces around Brazil. |
Также было желательно построить самолет-моноплан, так как воздушный поток вокруг одного крыла отрицательно влияет на другое в конструкции планера биплана. |
It was also desirable to build a monoplane aircraft, as the airflow around one wing negatively affects the other in a biplane's airframe design. |
Однако из-за проблем с приобретением земли было решено построить новый участок дальше к западу от этого участка, вокруг деревень Асхед-Будрух, Койе, Курунде и пиет. |
However, due to land acquisition issues, a new site further west of this site, around the villages of Askhed Budrukh, Koye, Kurunde and Piet was decided upon. |
После того, как было принято решение о продолжении производства, компания попросила некоммерческие организации построить кампании вокруг выпуска. |
Once the decision was made to go ahead with production, the company asked non-profit organizations to build campaigns around the release. |
С помощью суперкомпьютера ученые решили построить модель траектории движения гипотетической экзопланеты (любого размера и ориентации в системе небесных координат) вокруг каждой из 400 планет. |
They then use a supercomputer to simulate how a hypothetical moon of every possible size and orientation would orbit each of the 400 planets. |
Ее деревня была обращена в рабство, чтобы помочь построить дворец Шан Цунга вокруг Соулнадо, который был давней легендой ее народа. |
Her village was forced into slavery to help construct Shang Tsung's palace around a Soulnado, which had been a longtime legend of her people. |
Вокруг озера нет железной дороги; в конечном счете предполагается построить ее, но на сегодняшний день нет никаких планов. |
There is no railway around the lake; it is intended eventually to build one but to date there are no plans. |
К 31 мая на кладбище было совершено более 2600 захоронений,и Мейгс приказал построить вокруг могильников белый штакетник. |
By May 31, more than 2,600 burials had occurred in the cemetery, and Meigs ordered that a white picket fence be constructed around the burial grounds. |
Генералу Вальтеру Э. Лауэру, командовавшему 99-й пехотной дивизией, было поручено построить оборону вокруг Эльзенборнского хребта. |
General Walter E. Lauer, commanding the 99th Infantry Division, was charged with building up the defenses around Elsenborn Ridge. |
Всё началось с обещания Никсона построить противоинопланетный забор вокруг Солнечной системы. |
It all started with Nixon's promise to build an alien-proof fence around the solar system. |
Вы знаете, ходите вокруг и говорите бизнесу, чтобы построить свои идеи реальности. |
You know go around and talk business into building your ideas of reality. |
Он приказал построить каналы и плотины, а также расчистил большую площадь леса вокруг них для новых полей. |
He ordered the construction of canals and dams, and cleared a large area of forest around them for new fields. |
Она связывает их с социальной сферой и позволяет построить сообщество вокруг данного кандидата. |
It connects them into the social sphere and allows for a community to be built around a given candidate. |
Потребовалось несколько лет для франшизы Sixers, чтобы построить вокруг Эрвинга. |
It took a few years for the Sixers franchise to build around Erving. |
Фрик приказал построить вокруг мельницы прочный дощатый забор, увенчанный колючей проволокой. |
Frick had ordered the construction of a solid board fence topped with barbed wire around mill property. |
Как только было принято решение о продолжении производства, компания обратилась к некоммерческим организациям с просьбой построить кампании вокруг выпуска. |
Once the decision was made to go ahead with production, the company asked non-profit organizations to build campaigns around the release. |
Поэтому Симмонс решил построить кампанию вокруг вопроса о превосходстве белых, зная, что этот вопрос будет преобладать над всеми другими вопросами. |
So Simmons decided to build a campaign around the issue of white supremacy, knowing that the question would overwhelm all other issues. |
Я тоже был удивлен, но ему нужно помочь построить забор вокруг дома. |
I was, too, but he needs help building a fence around his |
Когда Вертью попросил Моффата о ситкоме, он решил построить его вокруг эволюции их собственных отношений. |
When Vertue asked Moffat for a sitcom, he decided to base it around the evolution of their own relationship. |
В этом году я не пытался построить мой годовой доклад вокруг какой-либо большой центральной темы. |
This year I have not tried to give my annual report any grand, overarching theme. |
Друзья помогли ему построить систему гирь и шкивов вокруг его кровати, разработанную Дикулем. |
Friends helped him build a system of weights and pulleys around his bed designed by Dikul. |
Можно сделать что-то собственностью, если можно построить вокруг этого забор, если можно это отделить, если можно окружить это стеной. |
You can make something property if you can build a fence for it, you can enclose something, if you can build a wall around it. |
Чтобы ограничить и защитить кроликов, вокруг муравейника можно было построить стену или густую живую изгородь, а на острове-устроить муравейник. |
In order to confine and protect the rabbits, a wall or thick hedge might be constructed around the warren, or a warren might be established on an island. |
Хотя прекрасно понимала, что все это сейчас происходит вокруг них. |
Yet she knew that those things had to be happening around her. |
Ранд, похоже, вообще не замечает вокруг себя ничего необычного. |
Rand did not seem to notice anything out of the ordinary. |
Рейчел обмотала бечевку вокруг кисти и привязала ее к стулу. |
She wrapped the plastic cuff around the arm of the chair and her wrist. |
Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск. |
The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax. |
Маркус шагнул в гостиную, сел на диван и начал внимательно разглядывать все вокруг. |
Marcus marched into the sitting room, sat down on the sofa and stared intently at everything. |
Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee. |
|
Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня. |
Well, we'll tell stories about you around the fire. |
Нельзя построить мир, такой как у нас, из газов, таких как водород, гелий. |
You can't build a world like ours From simple gases such as hydrogen and helium. |
нет, ты ведь так хотела выйти замуж в своем доме, и я усердно работал, чтобы построить эти декорации. |
No, but you really wanted to get married in your house, and I worked so hard building that set. |
Что за гнездо Вы можете построить с фруктовым мороженым, рогипнолом (клофелином) и молотком? |
What kind of birdhouse can you build with popsicles, roofies, and a mallet? |
Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи. |
Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck. |
Думайте об этом, как о цветных корпусах, вокруг вашего рабочего пространства. |
Just think of it as a neutral-colored enclosure, about yay-high, around your workspace. |
Как бы ты почувствовал себя, если бы был прикреплен к другому объекту в наклонной плоскости и обернут спиралью вокруг его оси? |
What would you be if you were attached to another object by an inclined plane wrapped helically around an axis? |
Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии. |
This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range. |
I cast a duplicity spell around the perimeter of the property. |
|
Тем временем подоспели другие, и скоро вокруг меня образовалась группа из восьми или десяти очень изящных созданий. |
There were others coming, and presently a little group of perhaps eight or ten of these exquisite creatures were about me. |
Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат. |
It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it. |
Я бы предпочёл построить новое казино к приезду мистера Санчеса. Но не сомневайтесь - деньги настоящие. |
I would have preferred to have the new casino built before we hosted Mr. Sanchez but rest assured the money is real. |
Он будет ползти по стенам, и много времени не потребуется, пока он не начнет виться вокруг местного полицейского . |
It will creep along the walls and in no time wrap around the local constable. |
В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг. |
There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him. |
You're lucky your life does not revolve around lying. |
|
А пока они находились без сознания, мир вокруг них изменился неузнаваемо. |
While they had been unconscious, the world had changed. |
мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных. |
Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience. |
Бог всемогущий, создатель неба и Земли, в твоей бесконечной мудрости, ты дал человеку мозг и воображение чтобы построить это транспортное средство. |
God Almighty, creator of Heaven and Earth, in Your infinite wisdom, you gave man the brains and imagination to build these vehicles of transportation. |
Мы просто хотели попросить разрешения, когда вы все передохните, построить на вашей земле парк развлечений. |
Actually, we were just wondering if... when you're all dead, we can use New- foundland for a new global theme park. |
Вы можете построить эту схему с помощью FETs, но она требует некоторой модификации, чтобы отключить транзисторы. |
You can build this circuit with FETs, but it requires some modification to make the transistors shut off. |
Он решил построить свою собственную студию, расположенную на пяти акрах земли рядом с бульваром Сансет, с производственными мощностями самого высокого порядка. |
He chose to build his own studio, situated on five acres of land off Sunset Boulevard, with production facilities of the highest order. |
Позже продажа земли вынудила его построить новый дом в том же районе. |
Later a sale of land obliged him to build a new one in the same neighbourhood. |
Вы можете построить банковскую систему, в которой ни один банк никогда не потерпит краха, в которой нет рычагов давления. |
You can construct a banking system in which no bank will ever fail, in which there's no leverage. |
Кайзер алюминий согласился построить плотину для Нкрумы, но ограничил то, что можно было бы производить, используя выработанную энергию. |
Kaiser Aluminum agreed to build the dam for Nkrumah, but restricted what could be produced using the power generated. |
В конце концов термин топливный элемент был придуман в 1889 году Людвигом Мондом и Чарльзом Лангером, которые попытались построить первое практическое устройство, использующее воздух и промышленный угольный газ. |
Eventually the term fuel cell was coined in 1889 by Ludwig Mond and Charles Langer, who attempted to build the first practical device using air and industrial coal gas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «построить стену вокруг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «построить стену вокруг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: построить, стену, вокруг . Также, к фразе «построить стену вокруг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.