Поступающим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако курсантам, поступающим в резерв, выплачивается значительно больше, чем обычная зарплата кадетов-офицеров РОТП в течение их летних учебных месяцев. |
Reserve Entry cadets are, however, paid considerably more than the regular ROTP Officer Cadet salary during their summer training months. |
Но зачем нужна почтовая система, если письмам, поступающим к вам в почтовый ящик, не нужны марки? |
But what is the point of a postal system when letters arrive in your inbox without needing stamps? |
Кроме того, по поступающим сообщениям, за линией обороны мятежников сложилось очень тяжелое и быстро ухудшающееся положение с продовольствием и медицинской помощью. |
Moreover, the health and food situation behind rebel lines is reportedly very bad and rapidly deteriorating. |
Поток IPTV чувствителен к пакетам, поступающим в нужное время и в нужном порядке. |
An IPTV stream is sensitive to packets arriving at the right time and in the right order. |
Это уравновешивается поступающим водяным паром, поднимающимся через конвекционные потоки. |
This will be balanced by incoming water vapour rising via convection currents. |
Было трудно оправдать большие расходы на презентацию с ограниченным запасом, поступающим в магазины. |
It was difficult to justify a large presentation expense with limited stock going into stores. |
На долю России приходится, по меньшей мере, треть всего импорта иностранного газа в ЕС, причем Германия является крупнейшим покупателем по процентам, поступающим из России. |
As it is, Russia accounts for at least a third of all foreign gas imports into the E.U., with Germany being the biggest buyer in terms of percentages coming from Russia. |
По поступающим сообщениям, в предоставлении гражданства отказывается как сербам, так и мусульманам. |
Both Serbs and Muslims are reported to suffer from denial of citizenship. |
WA обычно измеряется отношением записей, зафиксированных во флэш-памяти, к записям, поступающим из хост-системы. |
WA is typically measured by the ratio of Writes committed to the flash memory to the Writes coming from the host system. |
Кроме того, вся ванна нагревается горячим воздухом, поступающим через специальную трубу, расположенную под мраморным полом. |
Moreover, the entire bath is heated by hot air, coming through a special pipe located under a marble floor. |
Таким образом, маркет-мейкеры обеспечивают соответствие поступающим рыночным ордерам. |
By doing so, market makers provide counterpart to incoming market orders. |
Некоторое разнообразие обеспечивается только благодаря изданиям, поступающим из Хорватии. |
Diversity only comes from publications imported from Croatia. |
Воздух, поступающий из компрессорной секции, будет направляться в нагнетательную камеру, которая направляет воздух в активную зону ядерного реактора. |
One of the primary duties of the former NASDA body was the testing of new space technologies, mostly in the field of communication. |
Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента. |
Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament. |
Его брат занял замок и отнял земли и владения, принадлежавшие гораздо более высокому роду -роду Уилфгора Миддлгемского. А разве все норманские лорды поступают иначе? |
His brother sits in the seat, and usurps the patrimony, of a better race, the race of Ulfgar of Middleham; but what Norman lord doth not the same? |
В Европе, однако, остается значительный рынок для темных фритюрниц, которые поступают от более старых и крупных кроликов. |
In Europe, however, a sizable market remains for the dark fryers that come from older and larger rabbits. |
Основные доходы компании поступают от франчайзи семинаров Rich Dad, которые проводятся независимыми людьми, использующими бренд Kiyosaki за определенную плату. |
The company's main revenues come from franchisees of the Rich Dad seminars that are conducted by independent people using Kiyosaki's brand name for a fee. |
Остальные 25% воздуха поступают непосредственно в легкие. |
The other 25% of the air goes directly into the lungs. |
Из-за этого расширения и сжатия все трубопроводы в резервуар поступают сверху и соединяются с корабельными линиями через гибкие сильфоны. |
Because of this expansion and contraction all piping into the tank comes in the top and is connected to the ships lines via flexible bellows. |
В Австралии недоедание или риск недоедания возникает у 80 процентов пожилых людей, поступающих в больницы для госпитализации. |
In Australia malnutrition or risk of malnutrition occurs in 80 percent of elderly people presented to hospitals for admission. |
Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки. |
We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse. |
Железо было обработано примерно в 500 году до нашей эры, причем подтверждающие данные поступают с плато Хорат, в современном Таиланде. |
Iron was worked by about 500 BC, with supporting evidence coming from the Khorat Plateau, in modern-day Thailand. |
Он поражает примерно 3-7% пациентов, поступающих в больницу, и примерно 25-30% пациентов, находящихся в отделении интенсивной терапии. |
It affects some 3–7% of patients admitted to the hospital and approximately 25–30% of patients in the intensive care unit. |
Невиновный заключенный с каждым часом своего пребывания у нас все более негодует, потому что с ним поступают несправедливо. |
An innocent prisoner becomes angrier every hour he is kept there, ...because of the injustice done to him. |
You want to know why I'm doing it? |
|
У них многоярусные кровати в зале для вновь и вновь поступающих. |
They got bunk beds lined up in the gymnasium to handle the overflow. |
Поступающая информация свидетельствует о том, что в этих районах имеют место проявления бесчеловечной, беспощадной жестокости в отношении мирных жителей. |
The information coming in shows that in those areas, there exists heinous, merciless cruelty towards the civilian population. |
Частицы пыли в воздухе рассеивают поступающее от солнца излучение. |
Dust particles in the air scatter incoming radiation from the sun. |
Процент общего сбора средств, поступающего от онлайн-пожертвований, в 2012 году составил около 7%. |
The percentage of total fundraising that comes from online giving was about 7% in 2012. |
Ну, обычно я так не поступаю, но я только что подобрала самого красивого в мире попутчика! |
Well, I don't normally stop like that, but I just had to for the cutest hitchhiker in the world! |
Добавление Уведомления от выводного узла Тог на виртуальных хост для этого имени позволит существенно уменьшить количество жалоб, поступающих вам и вашему Интернет сервис провайдеру, если вы предоставляете выводной узел. |
Adding the Tor exit notice on a vhost for this name can go a long way to deterring abuse complaints to you and your ISP if you are running an exit node. |
Результаты анализа-пять самых серьезных угроз в день-поступают агентам, аналитикам и операторам, работающим в контрразведке. |
The results of the analysis, the five most serious threats per day, go to agents, analysts, and operators working in counterintelligence. |
Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями. |
Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements. |
Все последующие правки поступают через сайт анонимайзера. |
All the following edits are coming via an anonymizer website. |
Вот почему меня особенно беспокоит перехват оружия, поступающего из Ирана. |
That's why I am particularly troubled by the interception of weapons coming from Iran. |
Судьи - справедливые, и всегда поступают правильно. |
The judges are fair, are always doing good things. |
Он не раз говорил, что если когда-нибудь одна из его дочерей поступит, как поступают иные, он выгонит ее на улицу. |
He had often said that if ever one of his daughters should act like some of those he knew he would turn her out of doors. |
Соматосенсорная кора кодирует поступающую сенсорную информацию от рецепторов по всему телу. |
The somatosensory cortex encodes incoming sensory information from receptors all over the body. |
Отработанное тепло может быть принудительно нагрето поступающими жидкостями и предметами, прежде чем сильно нагреться. |
Waste heat can be forced to heat incoming fluids and objects before being highly heated. |
Родерик становится солдатом, потому что именно так поступают молодые люди в его время, а не из какого-то особого патриотического рвения. |
Roderick becomes a soldier because that is what young men in his time do, rather than out of any particular patriotic fervor. |
5 ºC.Там розы укладываются в букеты и поступают на переод обязательной проверки и гидротации. |
We pack our roses with several different boxes as shown here. If the client wishes, we pack them in his own boxes. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до 3 миллионов долларов за билет на борт шаттла. |
There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight. |
Проблема репрезентативности состоит в том, что если предполагается простой поток данных и обработка информации, то что-то в мозге должно интерпретировать поступающие данные. |
A problem with representationalism is that if simple data flow and information processing is assumed then something in the brain must be interpreting incoming data. |
Как правило, наиболее хорошо усваиваемые формы железа поступают из продуктов животного происхождения. |
Generally the best-absorbed forms of iron come from animal products. |
Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно. |
Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do. |
Днепр является основным импортным узлом для иностранных товаров, поступающих в область, и в среднем на его долю приходилось 58% импорта области в период с 2005 по 2011 год. |
Dnipro serves as the main import hub for foreign goods coming into the oblast and, on average, accounted for 58% of the oblast's imports between 2005 and 2011. |
На самом деле так же поступают и две другие предыдущие статьи, только что упомянутые при рассмотрении того, что фактический анализ не принадлежит ни к одному из этих мест. |
In fact so do the other two previous articles just mentioned when considering that a factual analysis does not belong in either place. |
Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи. |
Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts. |
В сущности это так и есть, - подумал Родольф, - я действую в ее же интересах, я поступаю честно. |
After all, that's true, thought Rodolphe. I am acting in her interest; I am honest. |
А не взмахнуть руками... со словами, Ну что, я поступаю мерзко, |
Don't just throw up your hands, say, oh, well, I- You know, I do this awful thing, so come what may. |
Пищевые отходы, поступающие в канализацию из мусоросборников, обрабатываются вместе с другими сточными водами и способствуют образованию осадка. |
Food waste coming through the sanitary sewers from garbage disposal units is treated along with other sewage and contributes to sludge. |
Именно, - ответила Роза. - А разве не так поступают все жены бизнесменов? |
Sure thing, Rosa said. Isn't that what every wife in the business does? |
Нет, еще нет - данные все еще поступают. а сейчас он работает над матрицей распознавания голоса. |
No, not yet - all he's got so far are the data handles, but he's processing the voice matrix now. |
Сенсорные сигналы из правой части тела поступают в левую часть мозга и наоборот. |
In late August, Valent had three pinch-hit home runs. |
Вы должны поручить им остановить приток на черный рынок ВИЧ-препаратов из Кореи и Пакистана, и отовсюду, откуда они поступают. |
You have to commit them to stopping the influx of black-market HIV drugs from Korea and Pakistan and from wherever else they're coming. |
В 2019 году Министерство образования сообщило об увеличении числа учащихся, поступающих в обязательное образование, на 1,5611 миллиона человек. |
In 2019, the Ministry of Education reported an increase of 1.5611 million students entering into compulsory education. |
Более чистый продукт, поступающий на эти объекты, улучшит производство и снизит эксплуатационные расходы за счет снижения преждевременного износа компонентов технологического оборудования. |
Cleaner product entering these facilities will improve production and lower operational costs by reducing premature process equipment component wear. |
Поступающие от местных отделений данные за прошлые периоды являются важными элементами для анализа инфляционных тенденций и т.д. |
The historical data from local offices constitute important elements for the analysis of inflation trends, etc. |
- анкета поступающего на работу - application form
- поступающий неправильно - misdoing
- сточные воды, поступающий на очистку с использованием данного процесса - process influent
- поступающий в зону горения воздух - combustion air
- поступающий воздух - incoming air
- поступающий заказ - incoming order
- сигнал поступающий на директорные стрелк - signal operating command bars
- требование для поступающих - entry requirement
- поступающее требование - Entry requirements
- предметы снабжения, поступающие крупными партиями - supplies arriving in large lots
- поступающий по внешний линиям вызов - intercepted trunk call
- площадка для приема и хранения поступающих грузов - receipts holding area
- газ, поступающий по трансконтинентальному газопроводу - transcontinental gas
- генерация вызывных сигналов без приема поступающих вызовов - incoming-call screening
- деньги, поступающие в кассу - incoming cash
- интерпретации поступающих данных - interpreting incoming data
- вода, поступающая из - water coming from
- информация, поступающая - information coming
- информация, поступающая из - information coming from
- данные, поступающие - data coming
- поступающая в мозг - reaching the brain
- материальные средства, поступающие на пополнение израсходованного запаса - incoming stock replenishment
- получать у транспортных органов сведения о поступающем грузе - clear the carrier on incoming shipment
- поступающие на - coming in for
- предварительно подогревать поступающий в шахту воздух - preheat the downcast air
- осмотр поступающих товаров - inspection of incoming goods
- поступающие стимулы - incoming stimuli
- перечень предметов снабжения поступающих в часть - due-in listing
- паводок в реке за счёт воды, поступающей из ледников - river flood caused by glacier-derived melt water
- отверстие для поступающего воздуха - air inlet opening