Поступление на военную службу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поступление на военную службу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enlisting in the army
Translate
поступление на военную службу -

- поступление [имя существительное]

имя существительное: entrance

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.


вербовка, зачисление, призыв на военную службу, призыв, набор


Особенность Кореи состоит в том, что практически любой студент мужского пола проходит обязательную военную службу при поступлении в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Korea's unique practice that almost every male college student goes through mandatory military service while enrolled at college.

Военно-морской флот также установил военную диспетчерскую вышку на десантном корабле класса Докдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Navy also established a military control tower on a Dokdo-class amphibious assault ship.

Если вы не верите, я позову военную полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not believe it, I will call the Military Police.

Некоторые из них носят военную форму, но некоторые нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them wear uniforms, but some don’t.

Другие сотрудники в случае их призыва на военную службу увольняются из Секретариата в соответствии с условиями их назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other staff members, if called for military service, shall be separated from the Secretariat according to the terms of their appointments.

17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:.

Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures.

С другой стороны, те, кто говорит об американской гегемонии после 1945 года, не замечают, что Советский Союз уравновешивал американскую военную мощь на протяжении более чем четырех десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades.

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

Если злодеи их не выполняют, тогда Америка применяет «военную опцию» или вводит карательные санкции, чтобы принудить к «справедливости», как её понимают в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the evildoers do not comply, America can exercise the “military option” or impose punitive sanctions to enforce “justice” as the United States defines it.

В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself.

Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course.

Он сообщил Конгрессу, что Россия способна вызывать помехи и полностью блокировать военную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told Congress that the Russians have the ability to jam and blind U.S. military communications.

В его-то класс и попал Филип при поступлении в Королевскую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in his form that Philip was put on entering the school.

Сын его готовился вступить на военную службу, а Агата занимала подобающее ей место среди дам высшего круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son was bred in the service of his country, and Agatha had ranked with ladies of the highest distinction.

Нам стоит проверить психиатрические лечебницы и тюрьмы, и даже недавно оставивших военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should check long-term mental facilities and prisons, even recently discharged military personnel.

Окончив военную службу, он поступил в семинарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returned from the military, Carlo entered the seminary.

Вы не хотите понять, что поступление в колледж... полностью зависит от школьной характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you don't realize is that your college acceptances... are contingent upon your final high school transcript.

А сейчас это важно из-за поступления в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's important because of college.

Митчелл Хепберн, премьер-министр провинции Онтарио, и Джон Б. Макнейр, премьер-министр штата Нью-Брансуик, оба требовали призыва на военную службу за границей в выступлениях, направленных против короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell Hepburn, the Premier of Ontario and John B. McNair, the Premier of New Brunswick both demanded overseas conscription in speeches attacking King.

Как известно, император каждое воскресенье в течение многих лет отправлялся в Михайловский манеж на военную перекличку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he was known to do every Sunday for many years, the emperor went to the Mikhailovsky Manège for the military roll call.

4 ноября Китай открыто предпринял военную интервенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 November, China openly staged a military intervention.

Япония занимает 34-е место из 190 стран в Индексе легкости ведения бизнеса 2018 года и имеет один из самых низких налоговых поступлений в развитых странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan ranks 34th of 190 countries in the 2018 ease of doing business index and has one of the smallest tax revenues of the developed world.

Призванный на военную службу в армию США, когда ему было 19 лет, Спрингстин не прошел медосмотр и не служил во Вьетнамской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called for conscription in the U.S. Army when he was 19, Springsteen failed the physical examination and did not serve in the Vietnam War.

Согласно другим источникам, он был доставлен на военную базу, и его передвижение было ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to other sources he was taken to a military base and his travel was restricted.

Они достигли этого, когда Саудовская Аравия согласилась в 1974 году продавать свою нефть исключительно в долларах США в обмен на военную технику и защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They achieved this when Saudi Arabia agreed in 1974 to price their oil exclusively in US dollars in return for military equipment and protection.

Многие из этих лордов принадлежат к числу старейших дворянских титулов в Испании, и сеньор обычно осуществлял военную и административную власть над лордством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these lordships are among the oldest titles of nobility in Spain, and the Señor usually exercised military and administrative powers over the lordship.

Верховный лидер является главнокомандующим Вооруженными силами, контролирует военную разведку и операции по обеспечению безопасности и обладает исключительной властью объявлять войну или мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Leader is the commander-in-chief of the armed forces, controls the military intelligence and security operations, and has sole power to declare war or peace.

В результате его отказа от призыва на военную службу его родители долгое время находились в заложниках у нацистов на вилле Меридиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of his refusal to be a conscript, his parents were held hostage by the Nazis for an extended period at the Villa Meridiana.

Разгневанные рабочие подняли волну забастовок против замораживания заработной платы и призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry workers launched a wave of strikes against both the wage freeze and the conscription proposal.

Из-за этого вторжения восставший чжурчжэньский лидер Нурхачи предложил военную помощь Чосону и Мину в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this invasion, rising Jurchen leader Nurhaci offered military assistance to Joseon and Ming in the war.

В 1996 году призыв на военную службу был приостановлен, и голландская армия вновь была преобразована в профессиональную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 conscription was suspended, and the Dutch army was once again transformed into a professional army.

Из тех, кто не соответствовал весовой категории, но все же поступил на военную службу, 80% уволились из армии до завершения первого срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those who failed to meet weight qualifications but still entered the military, 80% left the military before completing their first term of enlistment.

Ответственность за военную оборону несет Соединенное Королевство, поэтому на острове нет регулярной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military defence is the responsibility of the United Kingdom so the island has no regular army.

Реснички на лофофоре создают ток через мантийную полость, который обеспечивает поступление пищевых частиц и кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cilia on the lophophore create a current through the mantle cavity, which ensures the supply of food particles and oxygen.

Он выплатил большую военную контрибуцию победителям, но сумел профинансировать ее без огорчений; оккупационные солдаты ушли мирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It paid a large war indemnity to the winners, but managed to finance that without distress; the occupation soldiers left peacefully.

Джеймс Харбор был направлен на Кавказ, чтобы возглавить американскую военную миссию в Армению, чтобы предоставить подробную информацию о стране Соединенным Штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Harbord was sent to the Caucasus to lead an American Military Mission to Armenia in order to provide detailed information about the country to the United States.

В конечном итоге он был арестован в Праге 20 мая 1945 года после того, как он раскрыл свою военную деятельность двум репортерам Stars and Stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was eventually arrested in Prague on May 20, 1945 after he disclosed his wartime activities to two Stars and Stripes reporters.

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

Лим Сеулонг открыл свой первый бар, Nerd on Earth в 2016 году и второй, Odd Bar, за несколько месяцев до того, как он был зачислен на военную службу в ноябре 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lim Seulong opened his first bar, Nerd on Earth in 2016 and second one, Odd Bar, a few months before he was enlisted for military enlistment in November 2017.

В 2010 году округ Лос-Анджелес был самым крупным по количеству призывников в армии в Соединенных Штатах по округам: 1437 человек записались на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Los Angeles County was the largest origin of military recruits in the United States by county, with 1,437 individuals enlisting in the military.

В оккупированной Франции Отто фон Штюльпнагель и его двоюродный брат и преемник Карл-Генрих возглавляли военную администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Occupied France, Otto von Stülpnagel and his cousin and successor, Carl-Heinrich, led a military administration.

Поступление в национальные юридические университеты осуществляется на основе вступительного экзамена национального уровня, ежегодно проводимого Клат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admission to the National Law Universities is based on a national level entry examination conducted annually by the CLAT.

Многие этнические группы на этих территориях были призваны на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many ethnic groups in these territories were conscripted for military service.

Он также завершил свою обязательную военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also completed his required military service.

До поступления в колледж Робинсон некоторое время работал чистильщиком обуви, а затем устроился на складскую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to entering college, Robinson held a short-term job as shoeshine man before getting a job as warehouse personnel.

Он содержит останки тех, кто внес важный вклад в военную, гражданскую и культурную сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains the remains of those who have made important contributions in the military, civic and cultural fields.

Вевер начал планировать стратегические бомбардировочные силы и стремился включить стратегические бомбардировки в военную стратегию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wever began planning for a strategic bomber force and sought to incorporate strategic bombing into a war strategy.

Опасные или насильственные случаи обычно ставились на первое место при поступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dangerous or violent cases were usually given precedence for admission.

Таким образом, всего за 5 лет она почти удвоила свои налоговые поступления, что является феноменальным достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in only 5 years it almost double its tax revenue which is a phenomenal achievement.

8 августа МВД Грузии сообщило, что на военную базу Вазиани близ города были сброшены две бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 August, the Georgian Interior Ministry reported that Vaziani Military Base near the city was hit by two bombs.

Влезая в долги, он отправился в Роттердам,где поступил на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running into debt, he went to Rotterdam, where he enlisted as a soldier.

Этот тип цензуры предназначен для того, чтобы держать военную разведку в секрете от врагов или предполагаемых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of censorship is intended to keep military intelligence secret from enemies or perceived enemies.

Ассирийцы не просто выбирали блестящий металл, они работали, чтобы сделать его таким. Это слово намекает на военную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assyrians did not simply choose shiny metal; they worked to make it so. The word hints at a military machine.

Кроме того, в отличие от группы танков и грузовиков, советские войска не могли утверждать, что грузовые самолеты представляют военную угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, unlike a force of tanks and trucks, the Soviets could not claim that cargo aircraft were a military threat.

Чэн и использовал военную мощь и свою репутацию, чтобы связать бывшие соперничающие кантонские пиратские флоты в Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheng I used military assertion and his reputation to bind former rivalling Cantonese pirate fleets into an alliance.

Во многих регионах, где нут является основной частью рациона питания, отмечаются недоедание и недостаточное поступление микроэлементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malnutrition and insufficient micronutrient supply have been reported in many regions where chickpeas are a major part of the diet.

Окончил Военную академию США в 1837 году =].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduated From U.S. Military Academy in 1837 =].

Шмырев был удостоен звания Героя Советского Союза за свою военную деятельность в Белорусской Советской Социалистической Республике в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shmyryov was decorated as a Hero of the Soviet Union for his wartime role in the Byelorussian Soviet Socialist Republic in 1944.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поступление на военную службу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поступление на военную службу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поступление, на, военную, службу . Также, к фразе «поступление на военную службу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information