Потайные секреты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потайные секреты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hiding secrets
Translate
потайные секреты -



Нам надо выискать все секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to root out all the secrets.

Я умею держать секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm good in keeping secrets.

Я имею в виду держать подальше от того, чтобы наши враги узнали некоторые щекотливые секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean keep her from exposing sensitive secrets to our enemies.

Не верится, что я рассказываю тебе все свои самые постыдные секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I'm telling you all this really embarrassing, private stuff about myself, you know?

Вы делили секреты с Риарио и подвергли опасности целый город!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shared secrets with Riario and put the entire city at peril!

Ты пытаешься разгадать его секреты, его слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try to discover his secret, his weakness.

Я могу даже попытаться раскрыть его секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may even try to discover his tricks.

Все думают, что ты из Детройта, приехал красть их секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody thinks you're from Detroit, come to steal their secrets.

С тех пор, как арестовывают моих друзей и раскрывают мои секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my friends have been arrested and my secrets exposed.

Ты знаешь секреты земли и неба, пучины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the mysteries of the earth and the sky, of the abyss.

У него были секреты - довольно ядовитые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did have secrets, poisonous ones.

Да вы хоть знаете, сколько часов мне понадобилось распутывать секреты слов при свете свечи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you any notion how many hours it took me under the candlelight trying to unravel the mystery of words?

Джек, я знаю, что должна буду раскрыть мои секреты, но я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack, I know I'm supposed to divulge my great secrets, but I can't.

Святой Джо нашептывал ему секреты на ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Joe whispered in his ear secret-like.

Данте писал, что секреты опасные, а не ценные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dante said the secret was dangerous, not priceless.

Мне не нужно напоминать тебе, что в наших же интересах чтобы некоторые секреты продолжали оставаться тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to remind you that it is in our mutual self-interest to make sure that certain secrets stay secret.

После того, как опасность миновала, я не имею права разглашать его секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the danger has passed, I have no right to give away his secrets.

Но нам всем нужен наперсник, друг, с которым можно разделить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all need a confidante, a friend to share our secrets with.

Эти шаманские секреты передавались из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are shamanistic secrets, passed down from generation to generation.

Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit.

Теперь ты знаешь, что американские индейцы выворачивают чьи-либо внутренности, чтобы узнать наиболее личные секреты этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you know American Indians spilled one's guts to reveal one's most intimate secrets.

Теперь, вложи всю свою любовь, всю свою боль, все свои секреты, надежды и мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, pour in all your love, all your pain, all your secrets, hopes, dreams.

Не хотелось бы, чтобы эти секреты откопались, и все их узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would hate for those secrets to get dug up for everyone to see.

За некоторые секреты стоит умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some secrets are worth dying for.

Этот программист-хакер взломал систему и раскрыл все ее секреты, сделав интернет открытым форумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hacker, this coder, hacked into the system and laid its secrets bare, ensuring that the Internet would become an open forum.

Теперь я вижу, ты умеешь хранить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess you can keep secrets all right.

Который может читать их мысли, красть их секреты, не спрашивая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that could read their thoughts, Steal their secrets, prey upon them.

Как и то, что британцы придержали свои ядерные секреты от американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also become apparent that the British have been keeping atomic secrets of their own from the Americans.

Самое главное, не выдаст ли мои секреты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he, above all, likely to babble about my affairs?

Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept.

Туда их привозят и выуживают информацию, данные, секреты – все, что необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assets are brought in, information is squeezed out- data, intel, anything that may be of value.

Поэтому тебе приходится хранить их секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have to keep track of everyone's secrets.

Моя работа хранить секреты, агент Бут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my job to keep secrets, Agent Booth.

Ты все про меня знаешь, все мои секреты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know all about my private life.

Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave.

Я не верю в секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe in secrets.

В любом случае, меня не интересуют секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no interest in secrets, anyway.

Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know,

Ни при каких обстоятельствах ты не будешь предавать огласке какие-либо семейные секреты, в особенности те, которые могут подвергнуть опасности нашего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under no circumstances will you divulge any family secrets, especially none that would endanger our child.

Знать самые сокровенные секреты своих коллег — это очень скользская дорожка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the deep, dark secrets of your coworkers is a slippery slope.

Полагаю, что у нас теперь вошло в привычку хранить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we're in the habit of keeping secrets now.

Мы не станем лучшими друзьями, если ты будешь хранить секреты от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will never be true friends if you keep secrets from me.

Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets.

Самаритянин настраивает людей друг против друга. Раскрывает их секреты, снимает заглушки с дверей, которые должны были оставаться закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samaritan's turning people against each other, revealing their secrets, unlocking doors that were never meant to be opened in the first place.

И язык Томаса с такой готовностью передавал секреты, что его заставили замолчать навсегда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Thomas's tongue, that had lent itself so readily to secrets, was silenced for ever.

Секреты - это одно дело, но секреты, которые превращаются в смерть, являются ядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secrets are one thing, but secrets that carry over into death, are very toxic.

Секреты нас губят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secrets that undo us.

Не сегодня, подумал Сайлас. Сен-Сюльпис прячет свои секреты где-то совсем в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not tonight, Silas thought. Saint-Sulpice hides her secrets elsewhere.

Он начал выбалтывать подряд все наши секреты, он совсем не остерегался ни за себя, ни за меня, выложил всё, как было, - и про дупло, и про штаны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began pouring out our secrets right and left in total disregard for my safety if not for his own, omitting nothing, knot-hole, pants and all.

В любом случае не люблю секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, I don't like those useless secrets.

11 августа Хорди Молла присоединился к фильму в роли злодея Хагбардака Хеймбала, который хочет, чтобы секреты мертвого агента ЦРУ теперь были имплантированы в мозг преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 11, Jordi Mollà joined the film in the villain role of Hagbardaka Heimbahl, who wants the dead CIA agent's secrets now implanted in the criminal's brain.

Игроки пытаются угадать секреты своих противников, отвечая на простые вопросы, сохраняя ключи к своим собственным секретам скрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players attempt to guess their opponents' secrets by answering trivia questions, while keeping clues to their own secrets concealed.

Она раскрывает грязные секреты Гвен и жестокое обращение с Эдди и с ней самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reveals Gwen’s dirty secrets and mistreatment of Eddie and herself.

Преследуя тайну этих сигар, они путешествуют по Аравии и Индии и раскрывают секреты международного предприятия по контрабанде наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuing the mystery of these cigars, they travel across Arabia and India, and reveal the secrets of an international drug smuggling enterprise.

У меня нет проблем с разделом этого, до тех пор, пока не будут раскрыты настоящие секреты/спойлеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no problem with a section of this, so long as no actual secrets are revealed/spoilers.

Он следовал средневековой христианской традиции алхимиков, рассказывающих о своих путешествиях на восток, где они изучали древние и эзотерические секреты алхимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed in a medieval Christian tradition of alchemists reporting their travels to the east, where they learned ancient and esoteric secrets of alchemy.

29 ноября 2010 года Би-би-си транслировала второй документальный фильм Дженнингса грязные секреты ФИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 November 2010 the BBC broadcast FIFA's Dirty Secrets, a second documentary by Jennings.

В активных боевых действиях цензура может быть особенно строгой, чтобы скрыть тактические секреты, предотвратить низкий моральный дух от плохих новостей и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In active fighting, censorship may be especially strict to hide tactical secrets, prevent low morale from bad news, etc.

Например, если человек сплетничает, не рассказывайте ему свои секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's exports to the United States were almost entirely manufactured goods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потайные секреты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потайные секреты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потайные, секреты . Также, к фразе «потайные секреты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information