Потопила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, до падения Барселоны в 1939 году немецкая авиация потопила 30 кораблей и повредила еще десятки в гавани. |
Before the fall of Barcelona in 1939, for example, German aircraft sank 30 ships and damaged scores more in the harbour. |
В ходе демонстраций авиация успешно потопила захваченный немецкий эсминец, легкий крейсер Франкфурт и линкор Остфрисланд. |
During the course of the demonstrations aircraft successfully sank a captured German destroyer, the light crusier Frankfurt, and the battleship Ostfriesland. |
После самой длительной обструкции в современной истории, сенатор Грант успешно потопила законопроект о расходах, который бы поставил планирование семьи под угрозу. |
After the longest filibuster in modern history, Senator Grant has succeeded, killing the spending bill that would have put planned parenthood in serious jeopardy. |
Кроме того, в период с 11 по 21 марта эскадра захватила или потопила несколько торговых судов. |
The squadron also captured or sank a number of merchant vessels between 11 and 21 March. |
Поскольку они поступили на вооружение в конце войны, UE IIs только потопила 24 корабля и повредила еще 3 до окончания боевых действий. |
Because they entered service late in the war, the UE IIs only sank 24 ships and damaged 3 others before the end of hostilities. |
887-я эскадрилья потопила семь гидросамолетов у своих причалов в Банаке во время операции. |
887 Squadron sank seven seaplanes at their moorings at Banak during the operation. |
Третья подводная лодка попыталась торпедировать тяжелый крейсер USS Chicago, но вместо этого потопила переоборудованный паром HMAS Kuttabul, убив 21 моряка. |
The third submarine attempted to torpedo the heavy cruiser USS Chicago, but instead sank the converted ferry HMAS Kuttabul, killing 21 sailors. |
Операция голод за последние шесть месяцев войны потопила больше судов тоннажа, чем все остальные источники вместе взятые. |
Operation Starvation sank more ship tonnage in the last six months of the war than the efforts of all other sources combined. |
Оперативная группа также потопила авианосец, девять береговых кораблей, эсминец, два эсминца сопровождения и грузовое судно. |
The task force also sank a carrier, nine coastal ships, a destroyer, two destroyer escorts, and a cargo ship. |
После того как в 1940 году японская канонерка потопила Самоанский продовольственный корабль, правительство Самоа было вынуждено отправить туда легкомоторный корабль. |
After the sinking of a Samoan food ship by a Japanese gunboat in 1940, the Samoan government was forced to dispatch a light-gunned ship. |
Бирманская флотилия поднялась вверх по реке, атаковала и потопила все китайские суда. |
The Burmese flotilla came up the river and attacked and sank all the Chinese boats. |
Немецкая авиация-в основном Хейнкель Хе 59 и Хейнкель Хе 60 —потопила 144 корабля из 554, потерянных республиканскими войсками. |
German aircraft—mainly Heinkel He 59 and Heinkel He 60s—sank 144 ships out of the 554 lost by the Republican forces. |
9 апреля оперативная группа потопила подводную лодку U-515, которой командовал капитан-лейтенант Вернер Хенке. |
On April 9, the task group sank U-515, commanded by U-boat ace Kapitänleutnant Werner Henke. |
Работая с другими эсминцами, Оттава потопила три немецкие подводные лодки у берегов Франции, прежде чем вернуться в Канаду для длительного ремонта. |
Working with other destroyers, Ottawa sank three German submarines off the French coast before she returned to Canada for a lengthy refit. |
Атомная подводная лодка HMS Conqueror потопила генерала Бельграно 2 мая. |
The nuclear-powered submarine HMS Conqueror sank General Belgrano on 2 May. |
Нам повезло, потому что спустя неделю его потопила группа из пяти кораблей. |
We were lucky enough that she was sunk about a week later by five ships. |
Занимающая первое место U-35 потопила 224 корабля общим водоизмещением свыше полумиллиона тонн. |
U-35, the top killer, sank 224 ships amounting to over half a million tons. |
Угроза со стороны подводных лодок для вражеских кораблей была продемонстрирована во время Фолклендской войны, когда HMS Conqueror потопила аргентинский крейсер ARA General Belgrano. |
The threat from submarines to hostile ships was demonstrated during the Falklands War when HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano. |
Она столкнулась с рыболовным снаряжением в узких проливах у Истпорта, штат Мэн, и, покинув Лондон, столкнулась с бригом и потопила его в Ла-Манше. |
She collided with fishing equipment in the narrows off Eastport, Maine, and after leaving London ran into and sank a brig in the English Channel. |
Тем временем Морской конек проверил, затонула ли цель кита, Аканэ Мару, и сама потопила эсминец, который забирал выживших с танкера. |
Meanwhile, Seahorse verified the sinking of Whale's target, Akane Maru, and herself sank a destroyer that was picking up survivors from the tanker. |
Затем их подобрала французская подводная лодка Рубис, которая потопила Увеа. |
They were then picked up by the French submarine Rubis, which scuttled the Ouvéa. |
Через несколько мгновений торпеда взорвалась и потопила военный шлюп. |
A few moments later the torpedo detonated and sank the sloop-of-war. |
Капитан Оуэн Оуэнс и 19 членов экипажа из SS Point Pleasant Park высадились на Меркурий 2 марта 1945 года после того, как немецкая подводная лодка потопила их судно 23 февраля. |
Captain Owen Owens and 19 crew members from SS Point Pleasant Park landed on Mercury on 2 March 1945 after a German submarine had sunk their vessel on 23 February. |
И Дарья Александровна погрузилась в заботы дня и потопила в них на время свое горе. |
And Darya Alexandrovna plunged into the duties of the day, and drowned her grief in them for a time. |
20 октября вместе со своими сестрами Галант и Хотспур она потопила итальянскую подводную лодку Лафоле у Мелильи. |
On 20 October, with her sisters Gallant and Hotspur, she sank the Italian submarine Lafolè off Melilla. |
Оказавшись на борту, Дюкен подал сигнал немецкой подводной лодке, которая потопила крейсер, убив таким образом лорда Китченера. |
Once on board, Duquesne signaled the German submarine that sank the cruiser, thus killing Lord Kitchener. |
19 августа U-24 потопила арабский лайнер Уайт Стар, потеряв 44 пассажира и членов экипажа, трое из которых были американцами. |
On 19 August U-24 sank the White Star liner Arabic, with the loss of 44 passengers and crew, three of whom were American. |
Одна из таких высадок включала высадку десанта а 2-й эскадрильи на резиновых лодках у Песков против яростной обороны, которая потопила все лодки, кроме трех. |
One of these landings involved Troop A of the 2nd Squadron landing in rubber boats off Sands against fierce defense that sank all but three of the boats. |
Эта эскадра захватила или потопила несколько торговых судов в период с 1 по 21 марта. |
The squadron captured or sank a number of merchant vessels between ll and 21 March. |
Она случайно потопила русскую подводную лодку в 1909 году и была сильно повреждена, когда села на мель в 1911 году. |
She accidentally sank a Russian submarine in 1909 and was badly damaged when she ran aground in 1911. |
Кроме того, одна из его бомб убила трех британских моряков и чуть не потопила Теннисон в феврале 1916 года, а другая устроила пожар на Вобане. |
Additionally, one of his bombs killed three British sailors and nearly sank the S.S. Tennyson in February 1916, and another started a fire on the Vauban. |
Подводные лодки немедленно нырнули, и команда питона потопила их. |
The U-boats dived immediately and Python's crew scuttled her. |
Тэлли-Хо вела кампанию в проливе,где потопила несколько кораблей оси. |
Tally-Ho was campaigning in the strait, where she sank several axis vessels. |
За два дня до этого подлодка U-20 потопила Эрл оф Латом, но сначала позволила экипажу спастись на лодках. |
Two days before, U-20 had sunk Earl of Lathom, but first allowed the crew to escape in boats. |
On 6 May U-20 sank the 6,000 ton steamer Candidate. |
|
You sunk my battleship. |
|
С 9 по 30 января 1940 года Авиация корпуса потопила 12 грузовых судов общим водоизмещением 23 994 тонны у берегов Восточной Англии. |
From 9–30 January 1940, the air corps sank 12 freighters for 23, 994 gross register tons off eastern England. |
Затем она потопила японское парусное судно и неопознанное маленькое японское судно. |
She went on to sink a Japanese sailing vessel and an unidentified small Japanese vessel. |
Против PQ17 авиация потопила 10 из 24 кораблей, хотя подводные лодки утверждали, что корабли уже были повреждены воздушным нападением. |
Against PQ17, aircraft sank 10 of the 24 ships; though U-boats claimed ships that had already been crippled by air attack. |
История начинается в Кольском заливе, как раз после того, как русская мафия потопила птичью звезду. |
The story opens at the Bay of Kola, just after the Russian Mafiya have sunk the Fowl Star. |