Потрепало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потрепало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
потрепало -


Нас сегодня потрепало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really swamped tonight.

Танда ласково потрепала меня по руке и поцеловала в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanda patted me on the arm and gave me a kiss on the cheek for a reward.

Мы взяли товар и слегка потрепали нервы Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the goods and took a bite out of the Empire.

В знак протеста профессор Челленджер поднял свои мохнатые брови и успокоительно потрепал меня по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Challenger raised his great eyebrows in protest, and placed a soothing paw upon my shoulder.

Тетя Александра хлопотала вокруг Фрэнсиса, утирала ему слёзы своим платком, приглаживала ему волосы, потом потрепала по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Alexandra ministered to Francis, wiping his tears away with her handkerchief, rubbing his hair, patting his cheek.

Только посмотри, как тебя потрепали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at how they roughed you up.

Я думаю мы потрепали каждую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we dog-eared every page.

Нас потрепали. 11 убитых, остальные ранены, включая председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in quite a mess, sir. Eleven dead, the rest wounded, including the Chairman.

Нет, но Джессика Альба потрепала мой пушистый животик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. But Jessica Alba did rub my furry belly.

Он шутит, - сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу. - Он хочет сохранить ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is joking, said the house doctor. He patted my shoulder very delicately. He wants to keep his knee.

Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes.

Ты просто завидуешь, - усмехнулся Джиме и потрепал брата по животу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just jealous. Jims grinned, stroking Patsy's belly.

Вот ваш комик, его лишь слегка потрепали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your comedian, not much the worse for wear.

Потом мы немного потрепались по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we chewed the fat for a while.

Эй, я тут услышал, что Берк хорошенько потрепал тебя прошлым вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I heard through the grapevine that, uh, Burke roughed you up pretty good last night.

Она лишь треснула по земле кулаком, соскочила с Криса и потрепала его по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hit the ground with her fist, rolled off him, and patted his cheek.

Ого, этого парня изрядно потрепало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow,this guy's pretty messed up.

Лис пустыни еще полон был боевого пыла, а все же не тот, слишком его потрепали под Эль-Аламейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still plenty of fight in the Desert Fox, but a large part of his brush was on the ground at El Alamein.

Это судно, как оно ни было разбито, ибо море основательно потрепало его, все же произвело внушительное впечатление, выйдя на рейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vessel, battered as it was,-for the sea had handled it roughly,-produced a fine effect as it entered the roads.

Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stroked her hair and then patted her awkwardly on the back of her neck.

Если у вас появится свободная минутка, я бы с удовольствием обсудил физику, или, как говорят янки, потрепался

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, if perhaps sometime you have a spare moment, I'd, uh, love-love to discuss physics, or shoot the breeze, as you Yanks say.

Она была в редакции и совершенно потрепала всем нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the editorial and had put a lot of stress on us.

Нас... изрядно потрепало во время последней работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, got slammed pretty hard by a recent job.

Ласково потрепал он ее по щеке, повернулся и проворно скрылся из глаз разочарованной женщины в бамбуковой роще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politely, he petted her cheek, turned away from her and disappeared away from the disappointed woman with light steps into the bamboo-wood.

Морщины на его лбу разгладились. Улыбаясь, он посмотрел на меня и потрепал мои волосы, словно был очень доволен, что избежал какой-то опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now he unknit his black brows; looked down, smiling at me, and stroked my hair, as if well pleased at seeing a danger averted.

Но эта война сильно его потрепала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that war really made a mess of him.

Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late that night, when all had separated, Denisov with his short hand patted his favorite, Rostov, on the shoulder.

Если я кажусь злым, это значит, что я хочу, чтобы люди меня тепло обняли или потрепали по плечу со словами мы с тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I seem angry, I'm really just wishing people would give me a warm hug or pat me on the back, and say: I'm right with you, man.

Когда Сэм проходил испытания, чтобы закрыть врата ада, это изрядно его потрепало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sam was doing the trials to seal up Hell, it messed him up.

Кто-то потрепал его опекунов и схватил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody roughed up his caseworker and they grabbed him.

Он потрепал Минни по загривку, назвал ее славной лошадкой - и видно было, что он хочет, чтобы я поговорила с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He patted Minny's neck, and said she was a bonny beast, and appeared as if he wanted me to speak to him.

Нет, ее просто потрепал западный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the west wind battered it.

Мы с Винсом разделили трапезу, потрепались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince and I broke bread, we shot the breeze.

Жизнь здорово потрепала его, и у него ничего не оставалось, кроме прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was beat and there was nothing left for him but yesterdays.

Ну, медведь хорошенько её потрепал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the bear knocked the hell out of her.

Да, мы потрепали япошек, но они еще удерживают Малайю, Гонконг и голландскую Ост-Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, we were pushing the Nips back, but they still held Malaya, Hong Kong and the Dutch East Indies.

Но Каупервуд в самом деле был растроган словами Эйлин, он повернулся к ней и потрепал ее по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he was touched by Aileen's words, and reached over and patted her on the shoulder.

Он потрепал Гарри по плечу, поцеловал мать в щеку, надел мантию и быстро покинул палату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He clapped a hand on Harry's shoulder, kissed his mother on the cheek, pulled on his cloak, and strode quickly from the room.

Карла на минутку перестала рисовать и потрепала его по коленке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carla stopped drawing for a minute and patted his leg.

Не замечая дочери, стоявшей в тени под деревьями, Джералд одобрительно потрепал лошадь по холке и свернул на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald did not see his daughter in the shadow of the trees, and he drew rein in the road, patting his horse's neck with approbation.

Она потрепала меня по плечу и улыбнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She patted my arm and smiled.

Гунны в этот раз изрядно потрепали моего старого летуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hun did a fair job of stitching up the old kite this time, what?

Тристан потрепал его по плечу и сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristan clapped him on the shoulder.

Я потрепал ее по плечу, и она заплакала еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I patted her on the back and she cried once more.

Она потрепала ее по головам, потом полезла в тележку и вытащила миски с тепловатым жарким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She patted the heads before reaching into the cart and pulling out bowls of lukewarm stew.

Два пассажира на заднем сидение, их здорово потрепало, но они в сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two passengers in the back knocked around pretty good, but responsive.

Большая честь, монсеньор, вас потрепал за ухо Император.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's considered a great honour, monsieur, to have one's ear pulled by the Emperor.

Мэри кончила перевязывать ему руку и потрепала по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary finished bandaging his hand and patted him on the shoulder.

И сразу же перенес свое внимание на лежащего; я не представлял себе, чем ему помочь, и лишь легонько потрепал его по щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned my attention to the delirious man, and in desperation I slapped him lightly about his face.

Заварушка с Тьмой, наверное, здорово потрепала старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That dustup with the Darkness must've really taken it out of the old boy.

Женщина пристально взглянула на него, а затем улыбнулась и потрепала по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him for a moment in silence, then smiled encouragingly and patted his cheek.

Транспортник настолько потрепало, что я думал, он не поднимется с земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopper was taking such a pounding I didn't think it'd make it off the ground.

Он дал каждому из них по шестипенсовой монетке, потрепал по головке, и ежата ушли, почтительно кланяясь и дотрагиваясь до козырьков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave them sixpence apiece and a pat on the head, and they went off with much respectful swinging of caps and touching of forelocks.

Он покачал головой и слегка потрепал меня по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook his head and gripped my shoulder lightly.

Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him shake your hand and pat you on the back.

Что же придумать?.. - тянула она, потрепала верхнюю губу нижним рядком зубов и рисовала на бумаге какой-то кренделёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we do about it?' She drew the words out, running her upper lip along her lower teeth and doodling what looked like two overlapping little rings on the paper in front of her.

Она потрепала его по щеке, а потом нежно провела по ней пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She patted his cheek, then stroked it gently with her fingers.

Перехватив ошеломленный, страдальческий взгляд Джерадда, она потрепала его по колену и постаралась изобразить на яйце капризно-дерзкую улыбку, против которой он всегда был безоружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing Gerald's puzzled hurt face, she patted his knee again and managed an imitation of the pert smile he used to love.



0You have only looked at
% of the information