Похмелья в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Похмелья в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hangover in
Translate
похмелья в -

- похмелья

bad hangover

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Вероника и Джей Ди смешивают лекарства от похмелья Для Чендлера; Джей Ди добавляет токсичный очиститель для слива в свою кружку в шутку,но кружки случайно меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veronica and J.D. mix hangover cures for Chandler; J.D. adds toxic drain cleaner to his mug as a joke, but the mugs get accidentally switched.

Поскольку Соединенные Штаты, Европа и Япония все еще страдают от послекризисного похмелья, то этот вопрос можно без сомнения оставить для страны, которая будет председательствовать в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the United States, Europe, and Japan still suffering post-crisis hangovers, this issue can be safely left to the country that chairs the G-20 in 2011.

Неужели котенок так и не оправился от похмелья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the kitten ever get over its hangover?

Честно говоря, я бы больше расценил это как пьяный, чем с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strictly speaking, I would classify this as more drunk than hungover.

Я отсыпалась с похмелья, и я брошу это в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am majorly hungover, and I'm gonna hurl any moment.

Наши вечные придирки, ворчливые соседи, похмелья...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nagging, grumpy neighbors, hangovers...

Может он отсыпается с дикого похмелья и ты увидишь его завтра утром, помятого и с диким взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's sleeping off the mother of all hangovers and you'll see him bright and bushy-eyed tomorrow morning.

Он работал для NASA, в свободное время запатентовал уникальное средство от похмелья, его пригласили в КалТех на полную стипендию, но доктор Брум упросил его остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He interned at NASA, patented a hangover cure in his free time. He even had a full ride to Caltech, but Dr. Broom begged him to stay.

Обычно они едят это блюдо рано утром или во время похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually they eat this dish early morning, or during hangovers.

Не кладите слишком много шипучки от похмелья... — Ой, я положил всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put too much of the effervescent hangover cure... - Oh, I put all of it in.

Эй, Джош, я приготовила тебе свое проверенное средство от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Josh, I made you my patented hangover helper.

Президент Франклин Делано Рузвельт, который, как мы знаем, был не прочь выпить, организовал секретный научный проект для изобретения средства от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Franklin Delano Roosevelt, whom we all know is most famous for being a world-class drunk, commissioned a top-secret scientific project- develop an elixir to cure the common hangover.

Мы кутили? Я сегодня словно с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel like I've a hangover.

Предпочитаю оставлять лекции в аудитории, но, знаешь... из похмелья можно вынести важный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover.

Отлично для похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really good for hangovers.

Пока я не сделала ей капельницу от похмелья и не отправила домой спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally gave her a banana bag for her hangover and sent her home to sleep.

Захотелось, и тут же устраиваешь себе сомоотдых - отдых от реальности, и голова с похмелья не болит потом, и не засорена никакой мифологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a holiday from reality whenever you like, and come back without so much as a headache or a mythology.

Я отсыпалась с похмелья, и я брошу это в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am majorly hungover, and I'm gonna hurl any moment.

Они не толстеют и не имеют похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't get fat or have hangovers.

Мы могли бы подождать, пока другие не оправятся от Рождественского похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could wait till others have recovered from Xmas hangovers.

(острый горячий суп от похмелья)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a hot spicy soup known to be good after binge drinking)

Стюардесса Кассандра Боуден просыпается в своем гостиничном номере с похмелья после предыдущей ночи в Дубае, а рядом с ней лежит мертвое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight attendant Cassandra Bowden wakes in her hotel room hungover from the night before in Dubai with a dead body lying next to her.

Сварливей демона с Извра только демон с Извра, страдающий от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing nastier than a demon from Perv is a demon from Perv with a hangover.

Однако опасаюсь похмелья, когда наступит утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But yet I fear shall see split head come morning.

Ты должен рассказать эту историю еще раз... как ты залез на Килиманджаро с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to tell that story again... you climbing Kilimanjaro hungover.

Мы начали использовать его в качестве сокращение для похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started using it as shorthand for a hangover.

Твой ребенок болеет с похмелья, а в доме пахнет, как в сточной канаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your kid's sick, and this place smells like raw sewage.

Не было смысла объяснять ей, что я выглядел так с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no point in telling her that what she saw was the beginning of a hangover.

Отсыпаюсь с жуткого похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sleeping off a wicked hangover.

Это ведь поможет от похмелья, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's supposed to cure hangover, right?

Даже если у меня разболится голова от похмелья, это будет моя проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least if I have a hangover, it will be all mine.

Только лимон поможет твоему брату с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the cure for your brother's hangover.

Это классическое последствие похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a classic possession hangover.

По утрам не чувствуешь похмелья и он очень вкусный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No hangover in the morning and it's very tasty.

Некоторые девушки по утрам страдают от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some miss the meeting from a hangover.

Джералд мог бы объяснить ей, что после крепкой выпивки накануне она впервые стала жертвой обычного состояния похмелья, но Джералд не замечал ничего происходившего вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald could have told her she was suffering the normal aftermath of her first experience with hard drinking but Gerald noticed nothing.

Вас рвало, потому что вы были с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You puked because you were hung over.

Бубнить горстке англичан, которые мучаются от похмелья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droning on to a bunch of hung over English majors?

Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell.

Ни похмелья, ни отмазок по болезни, ни тайного похода по магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one hangover, man 'flu, sneaky little shopping trip.

Второе лучше средство от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second best cure for a hangover.

Так что мы спасены от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're safe from a hangover.

Немножко похмелья, но это всегда бывает как напьешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit of a hangover, but that's to be expected after all the drinking.

У тебя и вправду нет никакого похмелья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really are not in the least bit hung-over?

И твое прослушивание у Маршалла, я был с похмелья и заставил тебя опоздать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your audition with Marshall, I was hungover, and I made you late.

Почему я постоянно просыпаюсь как будто с похмелья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I always wake up feeling hung over?

Сделай так, чтобы этим утром, ты в последний раз пришел на перекличку с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make this morning the last time you show up for roll call with a headache.

У меня с похмелья самые лучшие комиксы получаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do my best work hungover.

Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't surf when you're hung over.

Я видел тебя с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen you hung over.

Это поможет от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll help with that hangover.

Говорит, что это фантастическое средство от похмелья НО я очень разборчив в том, что касается моего тела

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's fantastic for curing hangovers, but I am very particular about what it is I put in my body.

И, что касается бороды, когда я смотрю на тебя, мне кажется, будто я смотрюсь в зеркало с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as for the beards, when I look at you, I feel like I'm looking in the mirror, and I have a hangover.

Вылечите больную женщину от похмелья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cure the afflicted woman with the hangover!

Хотя она не вернулась к продолжению второй части похмелья, она повторила свою роль в заключительной части трилогии похмелье III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she did not return for the sequel The Hangover Part II, she reprised her role in the final installment of the trilogy, The Hangover Part III.

Горячие бутерброды с беконом являются популярным блюдом в кафе в Великобритании и Ирландии и анекдотически рекомендуются как средство от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot bacon sandwiches are a popular cafe dish in the UK and Ireland, and is anecdotally recommended as a hangover cure.

Адамс сначала испытал этот препарат как средство от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams initially tested the drug as treatment for his hangover.

В ноябре 2010 года все четверо просыпаются с похмелья в гостиничном номере Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2010, the four wake up with hangovers in a Las Vegas hotel room.

В Швейцарии Цюрихская компания Kaex напечатала этот мем на рекламном материале для средства от похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland, the Zürich-based company Kaex printed the meme on promotional material for an anti-hangover product.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «похмелья в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «похмелья в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: похмелья, в . Также, к фразе «похмелья в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information