Поэтический язык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поэтический образ - poetic image
всероссийский поэтический конкурс имени николая рубцова - All-Russian Poetry Competition named Nikolai Rubtsov
лик (поэтический клуб) - face (Poetry Club)
поэтический перевод - poetic translation
международный поэтический фестиваль - International Poetry Festival
поэтический шедевр - a poetic masterpiece
поэтический нарцисс - poet's narcissus
Синонимы к поэтический: поэтический, поэтичный, стихотворный, возвышенный
Значение поэтический: Художественный, творческий.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
русский язык - Russian language
напыщенный язык - pompous language
распускать язык - talk too glibly
контролируемый язык - controlled language
древние язык - ancient language
существенно неоднозначный язык - essentially ambiguous language
лаба (язык) - Laban (language)
лазский язык - Laz language
нидерландский язык в индонезии - Dutch in Indonesia
высокоуровневый язык программирования - high-level programming language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Он был известен своими блестящими переводами ряда французских поэтических и прозаических произведений на русский язык. |
He was known for his brilliant translations of a number of French poetic and prose works into Russian. |
Некоторые члены ОПОЯЗА утверждали, что поэтический язык является главным художественным приемом. |
Some OPOJAZ members argued that poetic language was the major artistic device. |
Приверженцы этой модели ставили поэтический язык в центр своих исследований. |
The adherents of this model placed poetic language at the centre of their inquiry. |
Указание на то, что это поэтический язык, конечно, не доказывает, что эта интерпретация не подразумевается, но и не доказывает, что это единственная интерпретация. |
Pointing out that it is poetic language admittedly does not prove that this interpretation is not meant, but neither does it prove that it is the only interpretation. |
Теоретики ОПОЯЗА различали практический и поэтический язык. |
The theoreticians of OPOJAZ distinguished between practical and poetic language. |
В 11 веке резьба по Рамсунду в Швеции изображает, как Сигурд изучал язык птиц, в поэтической Эдде и Саге о Вельсунге. |
The 11th century Ramsund carving in Sweden depicts how Sigurd learnt the language of birds, in the Poetic Edda and the Völsunga saga. |
В этот день утром члены братств верхом на лошадях совершают поэтическое воззвание по всему городу. |
On this day, in the morning, members of the brotherhoods on horseback make a poetic proclamation throughout the city. |
В школе я изучала английский язык. |
At school I took up English. |
Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела. |
Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language. |
Некоторые взрослые абсолютно не могут найти общий язык со своими детьми. |
Some adults absolutely can`t find common language with their children. |
и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника. |
Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller. |
В разделе Язык перевода укажите язык, на который хотите перевести название и описание ролика. |
Under Translate into, select or add the language you want to add your translated title and description in. |
Притом сдавать придется не только язык, но и российскую историю, и основы законодательства. |
In addition to language, Russian history and basics of the legal system will be tested. |
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге. |
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. |
С помощью FxPro cAlgo можно писать технические индикаторы анализа рынка Форекс и собственные автоматические торговые системы, используя редактор исходного кода и язык C#. |
FxPro cAlgo can also be used to create customized technical indicators for technical analysis using the source code editor and the C# language. |
Лэнгдону не надо было хорошо знать итальянский язык, чтобы понять - служба безопасности Ватикана ведет интенсивные поиски. |
Langdon did not need fluent Italian to discern that the security center was currently in intense search mode. |
Высокий, искусственный язык этих книг, со структурой предложения, схожей с англоязычной. |
The high, artificial language of these books, with sentence structures similar to English, making use of the complexity of the language. |
Не нахожу ничего поэтического в госагентстве, которое безучастно смотрит, как двое турецких агентов калечат и убивают американских граждан. |
I find nothing poetic about a government agency watching passively as two Turkish agents rob, maim and murder American citizens. |
И по-видимому, некоторые поэтические странности Уилла дали основания мистеру Кэку, редактору |
And some oddities of Will's, more or less poetical, appeared to support Mr. Keck, the editor of the |
Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык. |
And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth. |
И, настороженно прислушиваясь к тому, как язык с бесконечной нерасторопностью подбирает слова, молча и быстро думал, едва успевая за мыслью. Мужик. |
Then it seemed an interminable while that he watched his tongue seek words, thinking quiet and swift, thought fleeing A man. |
Во-первых, Его поэтические способности находятся в зачаточном состоянии. |
First of all, his rhyming skills are rudimentary at best. |
Английский - не ее родной язык. |
English is not her first language. |
Она коверкает английский язык так, что я понимаю предложения через одно. |
Her abuse of the English language is such that I understand only every other sentence. |
В качестве характеристики речи и письма метафоры могут служить поэтическому воображению. |
As a characteristic of speech and writing, metaphors can serve the poetic imagination. |
Французский язык является вторым наиболее изученным иностранным языком в мире после английского и является лингва франка в некоторых регионах, особенно в Африке. |
French is the second most studied foreign language in the world after English, and is a lingua franca in some regions, notably in Africa. |
Некоторые ученые утверждают, что структурный анализ указывает на то, что в основе письма лежит агглютинативный язык. |
Several scholars maintain that structural analysis indicates that an agglutinative language underlies the script. |
Он не нравится своим солдатам, потому что они должны выучить английский язык 21-го века, чтобы общаться с ним и другими старшими офицерами, и потому что он гетеросексуален. |
He is disliked by his soldiers because they have to learn 21st century English to communicate with him and other senior staff and because he is heterosexual. |
Язык психиатрии, представляющий собой монолог разума о безумии, мог возникнуть только в таком безмолвии. |
The language of psychiatry, which is a monologue by reason about madness, could only have come into existence in such a silence. |
На другие языки коренных народов приходилось в основном 10,9%, в то время как португальский язык был родным языком для остальных. |
Other indigenous languages largely accounted for 10.9%, while Portuguese was spoken natively by the remainder. |
Хотя лирические элементы подчеркнуты, есть небольшое пренебрежение мышечными секциями отображения...более поэтические пассажи интегрированы в структуру. |
Although the lyrical elements are emphasized, there is little slighting of the muscular display sections...the more poetic passages are integrated into the structure. |
С другой стороны, язык здесь все еще немного волнующий праздник на очень детальном уровне, и мое понимание того, говорим ли мы по-каталански или по-испански, слабо. |
On the other hand, language here is still a bit of a moving feast at the very detailed level and my understanding of whether we are in Catalan or Spanish is weak. |
Я так же обижен и разочарован, как и ты, что в отличие от оазиса, мы не смогли найти общий язык. |
I am as hurt and disappointed as you that unlike Oasis, we could not find a way to all get along. |
Сжатие его поэтического ученичества и зрелости в столь короткое время - это лишь один замечательный аспект творчества Китса. |
The compression of his poetic apprenticeship and maturity into so short a time is just one remarkable aspect of Keats' work. |
Анонимный перевод позже появился в Нью-Йорк Миррор в 1833 году, а поэтическая версия Миссис Элизабет Джессап ИМЗ-в Южном литературном Вестнике в 1841 году. |
An anonymous translation later appeared in the New York Mirror in 1833 and a poetic version by Mrs Elizabeth Jessup Eames in the Southern Literary Messenger in 1841. |
Ханото не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного языка дипломатии, и он видел в Эсперанто угрозу. |
Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language of diplomacy and saw Esperanto as a threat. |
Согласно поэтической Эдде и Саге о Вельсунге, Сигурд случайно попробовал драконью кровь, поджаривая сердце Фафнира. |
According to the Poetic Edda and the Völsunga saga, Sigurd accidentally tasted dragon blood while roasting the heart of Fafnir. |
In 1971, his poetry collection A Shuttle in the Crypt was published. |
|
Этот термин вошел в английский язык в Соединенных Штатах к 1890-м годам. |
The term had entered the English language in the United States by the 1890s. |
Ему сразу же понравился диалог и поэтический тон книги, и он показал ее продюсеру Пьеру Браунбергеру, который купил права. |
He immediately loved the book's dialogue and poetic tone and showed it to producer Pierre Braunberger, who bought the rights. |
Действительно, том Иова тоже был парадоксом, в котором содержится много художественно-поэтических стихотворений, выражающих ваше осознание своей миссии как поэта. |
Indeed, the volume Also Job Was a Paradox, which contains many art-poetic poems, expresses your awareness of your mission as a poet. |
Он укоренился как поэт в индийской английской поэзии с непрерывной публикацией его девяти других английских поэтических сборников и одного на хинди. |
He rooted himself as a poet in Indian English Poetry with the continuous publication of his nine other English poetry collection and one in Hindi. |
Некоторые из самых ранних известных упоминаний о Тирумале и Тамильских преданных поэмах к нему встречаются в Парипатале-поэтической антологии эпохи Сангама. |
Some of the earliest known mention of Tirumal, and Tamil devotional poems to him, are found in Paripāṭal – the Sangam era poetic anthology. |
В этой роли, как и во многих других, он показал, что по существу является поэтическим актером. |
In this part, as in the many other parts he played, he showed that he was an essentially poetic actor. |
В этих стихах проявляется сложная связь между жизнью писателя и его поэтическим творчеством. |
This poems manifest the intricate relationship between the writer's life and poetical creation. |
Поскольку многие пословицы являются одновременно поэтическими и традиционными, они часто передаются в фиксированных формах. |
Because many proverbs are both poetic and traditional, they are often passed down in fixed forms. |
Эдалир засвидетельствован исключительно в поэтической Эдде, составленной в XIII веке из более ранних традиционных источников. |
Ýdalir is solely attested in the Poetic Edda, compiled in the 13th century from earlier traditional sources. |
Как в поэтической Эдде, так и в прозаической Эдде Сиф является женой бога грома Тора и известна своими золотыми волосами. |
In both the Poetic Edda and the Prose Edda, Sif is the wife of the thunder god Thor and is known for her golden hair. |
С 1976 по 1979 год поэт Джон Джорно проводил поэтический эксперимент, а позже представил свою 5-ти частную серию Dial-A-Poem Poets. |
From 1976 - 1979, poet John Giorno hosted The Poetry Experiment and later presented his 5-part series Dial-A-Poem Poets. |
С 1976 по 1979 год поэт Джон Джорно проводил поэтический эксперимент, а позже представил свою 5-ти частную серию Dial-A-Poem Poets. |
From 1976 - 1979, poet John Giorno hosted The Poetry Experiment and later presented his 5-part series Dial-A-Poem Poets. |
Уникальность подхода Вульфстана состояла в его расчетливом использовании поэтических приемов и риторического стиля. |
What made Wulfstan's approach unique was his calculated use of poetic devices and rhetorical style. |
Кульминацией этого события стала совместная выставка портретов животных под названием поэтическая фауна в 2009 году с британским коллегой, писателем и поэтом Брайаном С. Купером. |
This culminated in a joint exhibition of animal portraits, titled Poetic Fauna, in 2009 with fellow Briton, writer and poet Bryan S. Cooper. |
В качестве еще одного ответа на пандемию коронавируса Кларк объявила о запуске серии поэтических чтений в Instagram. |
In a further response to the coronavirus pandemic, Clarke announced the launch of an Instagram series of poetry readings. |
Но в земляничных полях это было поэтически и точно применено. |
But in 'Strawberry Fields', it was poetically and precisely applied. |
Поэтический метр английского языка зависит от ударения, а не от количества слогов. |
English language poetic meter depends on stress, rather than the number of syllables. |
С 1979 по 1982 год он опубликовал 17 выпусков поэтических комиксов, 22-страничный комикс. |
From 1979 to 1982, he published 17 issues of Poetry Comics, a 22-page comic book. |
Принц предложил Чавесу написать 21 стихотворение, пообещав, что они вместе составят поэтический альбом. |
Prince encouraged Chavez to write 21 poems with the promise that they would make a poetry album together. |
Его дом вдохновил его написать поэтический опус, известный как песни долгой Земли, на страницах, сделанных из высушенных листьев Хабры. |
His home inspired him to write a poetic opus known as The Songs of the Long Land on pages made of dried habra leaves. |
Упоминания о волнах как о дочерях Эгира появляются в поэтической Эдде. |
References to the waves as 'Ægir's daughters' appear in the Poetic Edda. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поэтический язык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поэтический язык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поэтический, язык . Также, к фразе «поэтический язык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.