По всем направлениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По всем направлениям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in all directions
Translate
по всем направлениям -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- направление [имя существительное]

имя существительное: direction, directing, route, trend, style, line, course, way, heading, drift


во всех областях, во всех отношениях, во все стороны, в разные стороны


Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts.

Этот проект шаблона был очень эффективным, и мы будем внедрять его по всем направлениям в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft template was very effective, and we will implement across the board going forward.

Этот фильм направлен ко всем нам, кто жаждет правды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film is for all of us who hunger for truth.

После Куантико, Вам удалось провалиться по всем направлениям в силу отсутствия записей об арестах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Quantico, you have managed to fail both upward and downward by virtue of a nonexistent arrest record.

Деятельность миссий по всем направлениям осуществляется параллельно с предоставлением поддержки со стороны учреждений, занимающихся вопросами развития, и других международных партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all areas, mission efforts advance in parallel with the provision of support by development agencies and other international partners.

В частности, принципы и принципы ценностей масонства направлены на развитие и восстановление цивилизованности в Соединенных Штатах и во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the principles and tenets of Freemasonry's values aim to promote and restore civility in the United States and around the globe.

Нынешние усилия в большей степени направлены на запрещение использования и производства Соз во всем мире, чем на их удаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current efforts are more focused on banning the use and production of POPs worldwide rather than removal of POPs.

Гран-Канария также известна во всем мире как ЛГБТ-туристическое направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gran Canaria is also known worldwide as an LGBT tourist destination.

Млекопитающие имеют сердце, которое составляет около 0,6% от общей массы тела по всем направлениям от маленькой мыши до большого синего кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammals have a heart that is about 0.6% of the total body mass across the board from a small mouse to a large Blue Whale.

Более поздние эдикты были направлены против духовенства и требовали всеобщего жертвоприношения, приказывая всем жителям приносить жертвы богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later edicts targeted the clergy and demanded universal sacrifice, ordering all inhabitants to sacrifice to the gods.

Борьбу со СПИДом необходимо вести по всем направлениям, в том числе в зонах конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle against AIDS needs to be waged on all fronts, including in areas of conflict.

Террористы нанесли урон всемирной сети путём направленных манипуляций, которые привели к хаосу и беспорядкам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorists lamed the world wide web for hours with a targeted manipulation, which led to chaos and unrest across the globe.

Хотя деньги будут распределяться по всем направлениям, основная сумма будет израсходована на цели удаления твердых отходов и сточных вод, образования и транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While money would be spent across the board, the largest areas of expenditure would be for solid waste, wastewater, education and transportation.

Были проведены эмпирические исследования по всем трем направлениям,и в статье это должно быть разъяснено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been empirical studies of all three areas, and the article should clarify this.

Можно показать, что его эффективная площадь, усредненная по всем направлениям, должна быть равна λ2 / 4π, квадрату длины волны, деленному на 4π.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be shown that its effective area averaged over all directions must be equal to λ2/4π, the wavelength squared divided by 4π.

Мы осуждаем акты терроризма, направленные против ни в чем не повинных гражданских лиц, и подтверждаем нашу решимость вместе со всем международным сообществом вести борьбу с такими террористическими актами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condemn acts of terrorism targeting innocent civilians and reaffirm our commitment to join the rest of international community in fighting such terrorist acts.

Во всем мире проводятся исследования, направленные на углубление научного понимания этих расстройств, а также на определение методов профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research is underway worldwide to increase scientific understanding of these disorders as well to identify prevention and treatment methods.

Место, где я родился и провел детство, давало направление всем моим будущим трудностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place where I was born and spent my childhood gave direction to all my future struggles.

Она также требует возобновления переговоров по всем направлениям с той точки, на которой они были прерваны, в соответствии с их первоначальными положениями и условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also requires the resumption of negotiations on all tracks from the point where they stopped, in accordance with their original terms and conditions.

Взаимосвязи между инициативами по управлению переменами требуют прогресса по всем направлениям, чего достичь не удается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linkages between change management initiatives require progress on all fronts, which has not been the case.

Поэтому реформирование системы социального обеспечения должно быть одним из наиболее приоритетных направлений повестки дня любой страны, стремящейся гарантировать всем своим гражданам достойный уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, reforming the welfare system should rank very high on the agenda of any nation that hopes to secure a basic quality of life for all its citizens.

Экземпляры этой книги в бумажном виде были направлены всем ее авторам, руководству Статистического управления Нидерландов и в ряд библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard copies of the book were sent to all authors of the book, to the management of Statistics Netherlands and to several libraries.

Мирный процесс должен развиваться по всем направлениям и включать в себя уход Израиля с оккупированных арабских территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace must include all tracks and Israeli withdrawal from the occupied Arab territories.

Это стимулировало первые массовые движения, направленные на прекращение голода во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stimulated the first mass movements to end famine across the world.

Столь же ошибочным является мнение о том, что Указ Президента не может быть направлен против ислама, поскольку он применяется ко всем лицам в шести упомянутых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally flawed is the notion that the Executive Order cannot be found to have targeted Islam because it applies to all individuals in the six referenced countries.

Совет Безопасности, с учетом его основной функции, должен быть центром принятия решений по всем мерам, направленным на сохранение или восстановление мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security Council, by virtue of its primary function, must be a decision-making centre for all measures aimed at preserving or re-establishing peace.

Появилось множество недостатков по всем направлениям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there are lots of short-comings in every aspects.

Смысл в том, что у него высший допуск по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, he has high-level clearance across the board.

Барабанщики обычно используют много техники контрабаса и общих стилей игры на барабанах по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drummers typically use a lot of double bass technique and general drumming styles across the board.

Однако, как это ни печально, сейчас, когда национальные механизмы способны значительно увеличить инвестирование по всем направлениям, международная поддержка и помощь идут на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ironic, however, that at a time when national machinery is poised to deliver a much greater output for any unit of investment, international support and assistance are drying up.

«Их бюджет недостаточен для того, чтобы осуществлять первоклассную космическую программу по всем направлениям», — говорит Логсдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their budget is not adequate to maintain a world-class space effort across the board, Logsdon says.

В 1994 году был разработан и направлен всем гражданским служащим Кодекс по практике трудоустройства инвалидов на гражданскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Code of Practice for the Employment of People with Disabilities in the Civil Service was drawn up and circulated to all civil servants in 1994.

Будет ли лучше сделать это по всем направлениям, возможно, со ссылками на соответствующие более целенаправленные списки, или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be best to do that across the board, with perhaps links to appropriate more focused lists, or not?

Всем, кто меня слушает - поступила информация о подозрительном движении на каждом проспекте в южном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anybody with their ears on, we got 1043s on every boulevard due south.

Благотворительные организации поддерживают программы в области искусства, направленные на искоренение расизма, расширение образования и установление связей между детьми во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charities support arts programs to eliminate racism, increase education and connect children throughout the world, respectively.

В этот момент бокал взорвался у неё в руке. Осколки разлетелись по всем направлениям. Тётя Маржи захлебнулась и заморгала. С багрового лица текли капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment, the wineglass Aunt Marge was holding exploded in her hand. Shards of glass flew in every direction and Aunt Marge sputtered and blinked, her great ruddy face dripping.

Точно так же, как умный барабанщик в мгновение ока разнесет послание по всем четырем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as a clever drummer in no time would make known the message in the four directions.

Я думаю, что нам нужен стандартный стиль по всем направлениям, потому что это не отражается нигде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need a standard style across the board because this isn't reflective everwhere.

Это позволит всем стрелкам указывать одно и то же направление, но не позволит горизонтальным линиям быть прямыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would allow all the arrows to point the same direction, but would prevent the horizontal lines from being straight.

Страны Залива, в частности, поддерживают усилия, направленные на искоренение нищеты, предоставление достойного жилья и услуг по социальному обеспечению всем их гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulf countries in particular have supported endeavours to eradicate poverty, provide decent housing and ensure human welfare to all their citizens.

А это двузначный прирост по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's double-digit gains across the board.

Венгрия является одним из основных направлений медицинского туризма в Европе, особенно в стоматологическом туризме, в котором ее доля составляет 42% в Европе и 21% во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary is one of the main destinations of medical tourism in Europe, particularly in dental tourism, in which its share is 42% in Europe and 21% worldwide.

Сегодня дома престарелых очень сильно отличаются по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today nursing homes are very different across the board.

Надбавки за риск продолжают падать по всем направлениям, а две страны – Ирландия и Португалия – уже вышли из своих программ структурной перестройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk premiums continue to fall across the board, and two countries – Ireland and Portugal – have already exited their adjustment programs.

Наши показатели снизились по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our numbers are down across the board.

Это сжатие становится выборочной потерей наименее значимых данных, а не потерей данных по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compression becomes a selective loss of the least significant data, rather than losing data across the board.

И вообще, требуется ввести больше правил, признаваемых всем миром, чтобы усилия всего мира, направленные на борьбу с бедностью, болезнями и массовой миграцией, могли стать более последовательными, предсказуемыми, а главное - эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the board, more global rules are needed so that global efforts to confront poverty, disease, and mass migration can be made consistent, predictable and most of all effective.

Мы рассылали людей по всем направлениям в поисках воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had men out in every direction in search of water.

Кроме того, Департамент воспользовался возможностями своего нового комплексного потенциала для внедрения информационных технологий в свою работу по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Department took advantage of its new integrated capacity to introduce information technology into its work across the board.

Следовательно, трудно обеспечить анализ затрат и выгод с различными возможностями по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it is hard to provide a cost-benefit analysis with varying facilities across the board.

И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one more question: does everyone need to know what you're doing all the time?

Затиры на линолеуме, сминание, отброшенный ковер - все это указывает на направление, которое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scuff marks on the linoleum, the crumpling of the throw rug, they all have a directional quality that leads to...

Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices.

Генеральный директор Норильского никеля также сообщил, что выкупа акций по классической форме - с открытой офертой всем акционерам - не планируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norilsk Nickel's CEO also announced that a share buyback in the classic form involving an open offer to all shareholders is not planned.

Она живо интересуется всем вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a lively interest in everything around us.

Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns.

Кампания этнической чистки, проходившая по всей территории, контролируемой ВРС, была направлена против боснийских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ethnic cleansing campaign that took place throughout areas controlled by the VRS targeted Bosnian Muslims.

После ввода в строй он был направлен в полковой центр в Джабалпуре, штат Мадхья-Прадеш, для дальнейшего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After commissioning, he was sent to the regimental centre in Jabalpur, Madhya Pradesh for further training.

Несколько незначительных косметических изменений, организация и направление значительно улучшат статью и поток чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minor cosmetic changes, organization, and direction will dramatically improve the article and flow of reading.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по всем направлениям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по всем направлениям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, всем, направлениям . Также, к фразе «по всем направлениям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information