По локальной сети - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправлять по почте - send by mail
вниз по лестнице - down the stairs
агент по рекламе - advertising agent
по пересеченной местности - cross-country
по словам - according to
по пальцам пересчитать - few and far between
вниз по пятам - down at heels
корпорация по проведению ярмарок - fair corporation
брокер по операциям с двойными опционами - put and call broker
европейский стандарт по связи - European telecommunication standard
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
был локально присутствует - was locally present
локальное управление репликами CDP - local cdp replica management
держать локально - hold locally
ЕЛАНЬ (расширенная локальная сеть) - ELAN (enhanced local area network)
высокая мощность через локальные сети - high power over ethernet
локальная идентификация - local identification
локальная сеть шины - local bus network
локально занятые сотрудники - locally employed staff
локальные результаты - local results
управляется локально - controlled locally
предлагаемая топология сети - proposed network topology
агро сети еды - agri food network
администратор связей (в сети) - link manager
аналогичные сети - similar networks
заградитель неуправляемой части сети - noncontrolled net section rejector
доступен в сети - accessible on the network
дружбы сети - friendship networks
состояние сети - state network
подземные сети мониторинга - groundwater monitoring network
полностью работы в сети - fully networkable
Синонимы к сети: сеть, невод, сетка, нитки, пряжа, силок, ловушка, западня, цепь
Значение сети: Приспособление, изделие из закреплённых на равных промежутках, перекрещивающихся нитей для ловли рыб, птиц.
К концу 2000-х годов, когда появились социальные сети, такие как Facebook, Twitter, YouTube, маркетинг онлайн-контента стал доступным, доступным и востребованным в любое время по всему миру. |
By the late 2000s, when social networks such as Facebook, Twitter, YouTube were born, online content marketing was accessible, shareable and on-demand anytime worldwide. |
Включив функциональность сети периметра на маршрутизаторе, вы сможете подключаться к службе Xbox Live, присоединяться к играм и проводить игры, в том числе групповые. |
If you enable perimeter network functionality on your router, you should be able to connect to Xbox Live, join games, and host games or parties. |
Использование материалов, распространённых локально, предотвращает обезличивание городов. |
When you use materials that have a local significance, you prevent cities from all looking the same. |
Информацию можно было передавать в форме обычных радиосигналов к ближайшей сети маяков. |
Information could be sent by a conventional radio signal to the nearest array of communication buoys. |
Растущее беспокойство по поводу неполадок в глобальной цифровой сети породило слухи о новом компьютерном супервирусе. |
Growing concern over widespread outages in the global digital network... have prompted rumors of a new computer super-virus. |
В целях избежания затрат на фактическое проведение заседаний следует как можно шире использовать электронные сети и другие средства коммуникации. |
Electronic networking and other means of communication should be used as much as possible to avoid the costs of actual meetings. |
Skype представляет собой приложение для передачи данных по пиринговой сети. Это означает, что работа Skype основана на передаче сообщений напрямую от одного компьютера другому через Интернет. |
Skype is a peer-to-peer communications application, which means that it relies on computers being able to directly send messages to one another over the Internet. |
Джадд требует невозмещаемый задаток в $100, который был оплачен неотслеживаемой кредитной картой, типа тех, что можно получить в любой сети продовольственных магазинов. |
Judd requires a non-refundable $100 deposit, which was paid with an untraceable credit card, like the kind you can get at any grocery chain. |
На проведение волоконно-оптического кабеля в отдельные бюро и квартиры приходится 80 процентов затрат на создание сети. |
Connecting fibre cables to individual offices and households represents 80 per cent of the cost of a network. |
Обеспечение доступности текстов всех договоров в печатном виде в сети Интернет. |
Ensure that all treaties are promptly available to the public on paper and through the Internet. |
Она использует ИКТ для создания национальной сети исследовательских организаций и учебных заведений высокого уровня, которая также предоставит исследователям доступ к информации и данным со всего мира. |
It is using ICTs to create a national network for advanced research and education that will also give researchers access to information and data around the world. |
Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга). |
Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area. |
Если вы подключены к сети на работе или в школе, попросите администратора сети открыть указанные выше порты, используемые Xbox Live. |
If you're connected to a network through your workplace or school, ask the network administrator to open the above ports used by Xbox Live. |
Закон Меткалфа гласит, что полезность электронной сети возрастает по экспоненте с увеличением количества участников или компьютеров этой сети. |
Metcalfe’s Law dictates that the value of a network increases exponentially with the number of nodes or computers attached. |
Мини-сети могут или нет, быть подключены к национальной энергосистеме. |
Mini-grids may or may not be connected to the national grid. |
К началу второй недели работы Славику удалось продавить обновленное ПО для всей своей сети и восстановить свой контроль над ней. |
By the second week, Slavik was able to push a software update to his whole network and reassert his authority. |
Вы можете создать учетную запись Microsoft или учетную запись Skype путем регистрации в сети. |
You can create a Microsoft account or a Skype account by signing up online. |
На Украине они используют социальные сети, стратегические коммуникации, гуманитарные конвои, партизанскую тактику и свое превосходство в кибервойне. Все это – из чеченского опыта. |
In Ukraine, the use of social media, strategic communications, humanitarian convoys, insurgent techniques, and cyber dominance all come from the Chechnya experience. |
Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок. |
Then came Japan’s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains. |
Она также отметила случаи, когда хакеры пытались взламывать сети институтов ЕС, НАТО и американских государственных органов. |
At other times, iSight has documented the group attempting to hack European Union institutions, NATO targets, and American government entities. |
Читатели ответили ей с помощью получившего огромную популярность в сети мема под названием «Ударь стерву как следует», и он существует уже несколько лет. |
Readers replied to her story with a viral meme called “Smack the bitch up,” which had been around for years. |
'The drag-nets, and the Morgue too, are filthy.' |
|
Но волю трудно представить, освобожденной от доспеха, можно сохранить индивидуальность, растворив её в море, в сети. |
But it's hardly imaginable that a will, liberated from its shell, can preserve its individuality consigned to the sea, which is the net. |
Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную. |
However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe. |
Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети. |
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. |
Нашли что-нибудь в сети? |
Did you find anything on the web? |
Но, мама, мы не будем ее трогать, оно может Вырваться из сети? |
But, Mummy, we shouldn't swing, because it will spill out of the net. |
Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана. |
You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour. |
Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. |
Attractiveness; to catch in nets By first expressing some regret |
|
Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse. |
Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse. |
И наоборот, зерновой спирт действует локально и разрушает миелиновые оболочки нервов, так что лошадь не может пошевелить хвостом. |
Conversely, grain alcohol acts locally and degrades the myelin sheaths of the nerves so that the horse cannot move its tail. |
В стеке протоколов различные уровни сети не разделены криптографически, поэтому необходимы политики доступа, и предполагается традиционная конструкция. |
Within the protocol stack, different network layers are not cryptographically separated, so access policies are needed, and conventional design assumed. |
Эта функция была запущена в 2007 году и позволяла пользователям размещать вопросы в своей сети и ранжировать ответы. |
The feature had been launched in 2007, and allowed users to post question to their network and allowed users to rank answers. |
Премьера двадцать восьмого сезона Танцев со звездами состоялась 16 сентября 2019 года в сети ABC. |
Season twenty-eight of Dancing with the Stars premiered on September 16, 2019 on the ABC network. |
В новом подходе есть две нейронные сети, одна из которых поставляет обучающие паттерны другой. |
In the new approach there are two neural networks, one of which is supplying training patterns to another. |
Три основные сети ведут свои вечерние выпуски новостей с освещением свадеб, и это была главная статья в Washington Post и New York Times. |
The three major networks lead their evening news shows with wedding coverage and it was lead story in the Washington Post and the New York Times. |
Сериал дебютировал в сети 1 июля 2012 года. |
The series debuted on the network on July 1, 2012. |
В составе ретикулярной сети имеются фолликулярные дендритные клетки в фолликуле в-клеток и фибробластические ретикулярные клетки в коре Т-клеток. |
As part of the reticular network, there are follicular dendritic cells in the B cell follicle and fibroblastic reticular cells in the T cell cortex. |
Невозможно переопределить глобальные блокировки локально. |
It is not possible to override global locks locally. |
Передача данных на Землю также была задержана из-за того, что миссии Магеллан и Галилей получили приоритет над использованием сети дальнего космоса. |
Transmission to Earth was also delayed by the Magellan and Galileo missions being given priority over the use of the Deep Space Network. |
Одно яйцо выпадает из сети, и красный сражается за него с королем Грязнобородым, но учится контролировать свой гнев и отвлекает его достаточно долго, чтобы вернуть яйцо. |
One egg falls out of the net and Red battles King Mudbeard for it, but learns to control his anger and distracts him long enough to retrieve the egg. |
Между городами практически нет дорог, потому что на побережье есть много фьордов, которые потребовали бы паромного сообщения для соединения дорожной сети. |
There are virtually no roads between cities because the coast has many fjords that would require ferry service to connect a road network. |
В мире тупых терминалов и телефонов сети должны быть умными. |
In a world of dumb terminals and telephones, networks had to be smart. |
Исследования показали, что уже в 2005 году был достигнут предел пропускной способности дорожной сети, что в настоящее время привело к постоянным заторам. |
Studies have shown that as early as 2005, the capacity limit for the road network was reached, which has now led to permanent congestion. |
В Малайзии автомобиль собран локально как Perodua Kembara by Perodua. |
In Malaysia, the car is locally assembled as the Perodua Kembara by Perodua. |
6loWPAN интегрирует маршрутизацию, основанную на загрузке mesh-сети, сжатии заголовков, фрагментации и безопасности. |
6loWPAN integrates routing, based on the mesh network LOADng, header compression, fragmentation and security. |
Рекламодатели также используют социальные сети и мобильную рекламу; расходы на мобильную рекламу выросли на 90% каждый год с 2010 по 2013 год. |
Advertisers are also embracing social media and mobile advertising; mobile ad spending has grown 90% each year from 2010 to 2013. |
Начиная с первого австралийского издания со штаб-квартирой в Мельбурне, разговор расширился до глобальной сети из восьми изданий, работающих на нескольких языках. |
From its first Melbourne-headquartered Australian edition, The Conversation has expanded to a global network of eight editions, operating in multiple languages. |
1 января 2011 года субканал изменил свою принадлежность к этому телеканалу в результате соглашения Hearst Television о присоединении к сети. |
On January 1, 2011, the subchannel changed its affiliation to This TV as a result of Hearst Television's affiliation agreement with the network. |
В настоящее время он служит аналитиком MLB на радио TSN и TSN 1050, а также ведущим ведущего пятна на радио сети MLB SiriusXM. |
He currently serves as an MLB analyst on TSN and TSN 1050 radio as well as the host of The Leadoff Spot on SiriusXM's MLB Network Radio. |
Ловушки и сети были также изготовлены для помощи охотникам в поисках пищи. |
Traps and nets were also crafted to assist hunters during their search for food. |
Остатки ископаемых растений встречаются не так часто, как ископаемые животные, хотя окаменелости растений локально распространены во многих регионах мира. |
The remains of fossil plants are not as common as fossil animals, although plant fossils are locally abundant in many regions worldwide. |
Однако Cartoon Network обычно сжигает эпизоды своего оригинального программирования в своей собственной сети, чтобы обеспечить закрытие для зрителей. |
However, Cartoon Network usually burns off episodes of their original programming on their own network in order to provide closure to viewers. |
Примеры включают искусственные нейронные сети, многослойные персептроны и контролируемое изучение словаря. |
Examples include artificial neural networks, multilayer perceptrons, and supervised dictionary learning. |
Это обеспечивается технологиями и стандартами, которые облегчают коммуникацию и сотрудничество компонентов по сети, особенно по IP-сети. |
It is enabled by technologies and standards that facilitate components' communication and cooperation over a network, especially over an IP network. |
Это хронологический список, показывающий картуши большинства династических фараонов Египта от Менеса до отца Сети I, Рамсеса I. |
It is a chronological list showing cartouches of most dynastic pharaohs of Egypt from Menes until Seti I's father, Ramesses I. |
Некоторые веб-браузеры поддерживают механизмы сохранения, которые позволяют странице хранить информацию локально для последующего использования. |
Some web browsers support persistence mechanisms which allow the page to store the information locally for later use. |
Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально. |
The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по локальной сети».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по локальной сети» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, локальной, сети . Также, к фразе «по локальной сети» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.