По просьбам публики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отставание по ракетам - missile gap
перестрахование по старости - old age reinsurance
менеджер по кредитам - lending manager
по прошествии этого времени - at this distance of time
антенная решетка, сканирующий по азимуту - azimuth scanning antenna array
министр по делам Шотландии - secretary of state for scotland
оценить по заслугам - assess the merits of
по этапу - on the stage
взрывание по сигналу - on-call detonation
международное агентство по изучению рака - International Agency for Research on Cancer
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: request, application, plea, petition, wish, entreaty, appeal, prayer, supplication, desire
просьба о прощении - a request for forgiveness
настойчивая просьба - solicitation
просьба о заслушании - request for hearing
настоятельная просьба - urgent request
неразумная просьба - unreasonable request
неформальная просьба - informal request
вежливая просьба - polite request
официальная просьба - formal request
просьба о помощи - request for help
просьба о выдаче - extradition request
Синонимы к просьба: иск, просьба, апелляция, прошение, ходатайство, призыв, мольба, защита, оправдание, объяснение
Значение просьба: Обращение к кому-н., призывающее удовлетворить какие-н. нужды, желания.
гуляющая публика - walking audience
публика галерки - god
(широкая публика - (general) public
избранная публика - high-quality audience
американская публика - American public
благодарная публика - appreciative audience
здешняя публика - The local audience
одетая публика - dressed audience
разношерстная публика - motley crowd
взыскательная публика - demanding public
Синонимы к публика: общественность, народ, публика, пивная, кабак, трактир, аудитория, зрители, слушатели, радиослушатели
Значение публика: Лица, находящиеся где-н. в качестве зрителей, слушателей, пассажиров и т. п., а также вообще — люди, общество.
И моя цель — изменить это, рассказать, привлечь внимание публики и побудить вас обсуждать этот вопрос. |
And so part of my goal is actually to change that and to educate and engage with the public and get you guys talking about this. |
Это значит, что рассказчики завоёвывают доверие, в то время как СМИ теряют доверие публики. |
It means that storytellers are gaining trust at precisely the same moment that many in the media are losing the confidence in the public. |
People wrote and said, Please, can I help? |
|
Но ни Киккава, ни Кобаякава не вняли его настойчивым просьбам. |
But neither Kikkawa nor Kobayakawa would listen to Shikanosuke's repeated pleas. |
Я предполагаю, что ты не знаешь, кто отправлял мне письма с просьбами о срочных сеансах? |
I assume you don't know who emailed me for the emergency sessions? |
По многочисленным просьбам, сегодня хотим Вам представить фото и видео обзор Nokia 5530 XpressMusic... |
When speaking of a perfect mobile device that is very easy and convenient to navigate and use in gen... |
Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций. |
Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies. |
Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе. |
Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe. |
Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий. |
Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims. |
Она была среди публики в зале, веселилась в довольно шумной дамской компании. |
She was just in the audience having a hoot of a time with a bunch of rowdy ladies. |
А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс, в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. |
And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space, at a benefit for 826 New York. |
В центр эстрады вышла вторая танцовщица, смуглая, черноволосая, классический вариант кастильской красавицы. Она казалась такой отрешенной, совершенно не замечающей публики. |
A second woman stepped to the center of the stage. She had a dark, classical Castilian beauty and seemed deeply aloof, completely unaware of the audience. |
Жаль, публики маловато. |
Wish you had a bigger audience. |
А вот - та, которую она нарисовала для публики, согласно этой лесопилка приносит порядочную прибыль! |
The one she faked, for public consumption, shows the mill turning a healthy profit. |
Дело Мэри Друин не для публики. |
The Mary Drouin thing is out of bounds. |
But maybe SHE doesn't want to be in the public eye. |
|
Слушай, Чип, как думаешь, ты сейчас хочешь какое-то время побыть наедине с собой и исчезнуть с глаз публики? |
Listen, Chip, do you think that you might want to take a little time for yourself and just sort of get away and be out of the public eye? |
Вы знаете, мистер Ромеро, внимание публики - наименьшая из ваших проблем. |
You know, Mr. Romero, right now public relations is the least of your problems. |
Дамы и господа, впервые выступают... Эдди Дучин и его оркестр Сентрал Парк Казино... для нашей особенной публики. |
Ladies and gentlemen, the first appearance... of Eddy Duchin and his Central Park Casino Orchestra... and for a very special audience. |
Чем? - полюбопытствовали из публики. |
How? someone in the public became curious. |
Мистер Блюменфилд считает, что интеллектуальные способности публики,.. находятся на уровне развития восьмилетнего мальчика. |
He says an eight-year-old's intelligence is equal to a Broadway audience's. |
Стало быть, в той части публики, перед которой остановился рыцарь Лишенный Наследства, особенно интересовались его успехами. |
There had been therefore no small interest taken in the success of the Disinherited Knight, by those who occupied the part of the lists before which he now paused. |
Когда знаменитости понимает, что не может вернуться к тому, кем он был, он становятся зомби, которые ненавидят самих себя и бежит от публики. |
When these celebrities realize they can no longer be who they were they become despondent self-hating zombies and flee from the public. |
Когда ты выложила закрытую для публики запись, являющуюся уликой, ты предала весь этот офис и нанесла урон репутации каждого, кто здесь работает. |
When you released a sealed piece of evidence, you betrayed this entire office, and damaged the reputations of everyone who works here. |
Одно удовольствие видеть вас в зале моего суда мистер Гроган, но я обычно не симпатизирую просьбам о пересмотре дела. |
It's a pleasure seeing you in my courtroom, Mr. Grogan, but I'm not generally sympathetic to requests for new trials. |
Not down there in that audience with them. |
|
Our records office is sealed to the public. |
|
Всё что ты знаешь это как сглотнуть у нового любимчика публики. |
All you know is how to suck up to the new kid on the block. |
Андреа, все такой же спокойный и сильно поднявшийся во мнении публики, покинул залу в сопровождении жандармов, которые невольно выказывали ему уважение. |
As for Andrea, who was calm and more interesting than ever, he left the hall, escorted by gendarmes, who involuntarily paid him some attention. |
Он решил не беспокоить телефонную станцию просьбами установить, откуда ему звонили, ибо был почти уверен, что звонок был из автомата. |
He did not trouble to ask the Exchange to trace the number. He was fairly sure that the call had been put through from a public telephone box. |
Однако до того момента надо всё же подогревать интерес публики. |
But in the meantime, keep the public interested. |
Так иногда наши сокровенные мысли и намерения каким-то чудом превращаются в достояние широкой публики. |
It is thus that our inmost thoughts and intentions burst at times via no known material agency into public thoughts. |
Йога попала в поле зрения образованной западной публики в середине XIX века наряду с другими темами индийской философии. |
Yoga came to the attention of an educated western public in the mid-19th century along with other topics of Indian philosophy. |
Это был Сад чудес, не предназначенный для общественного пользования, хотя эрцгерцог открывал его для публики несколько дней в неделю. |
It was a garden of wonders, not intended for public use, even though the archduke opened it to the public a few days per week. |
Эта программа предназначена только для правонарушителя, а не для широкой публики. |
This program is only for the offender not for the general public. |
В отеле есть небольшой музей рядом с американским баром, открытый для публики, с вращающейся выставкой предметов из архивов отеля. |
The hotel contains a small museum next to the American Bar, open to the public, with a revolving exhibition of items from the hotel's archives. |
Доступ к пилотной версии Citizendium, даже только для чтения, был закрыт для широкой публики. |
No access to the pilot version of Citizendium, even read-only, was allowed to the general public. |
Одним из них был фильм Коэна быстро разбогатеть в Уоллингфорде, который пользовался огромной популярностью у австралийской публики. |
One of these was Get-Rich-Quick-Wallingford, by Cohan, which proved enormously popular with Australian audiences. |
Парк открылся для публики 24 ноября 2019 года без львиного сегмента. |
The park opened to the public on 24 November 2019 without the lion segment. |
Главным образом из-за возмущения публики по поводу этого произведения, Хиджиката был запрещен на фестивале, установив его как иконоборца. |
Mainly as a result of the audience outrage over this piece, Hijikata was banned from the festival, establishing him as an iconoclast. |
Между 1735 и 1793 годами было более семидесяти человек, предлагавших курсы и демонстрации для публики по экспериментальной физике. |
Between 1735 and 1793, there were over seventy individuals offering courses and demonstrations for public viewers in experimental physics. |
Когда королю и королеве исполнилось 80 лет в 2017 году, король решил открыть бывшие королевские конюшни для публики в качестве подарка своей жене, королеве. |
When the King and Queen turned 80 years old in 2017, the King decided to open the former royal stables to the public as a gift to his wife, the Queen. |
Ученик Минакши Сундарама Пиллаи, он был человеком большой эрудиции и пользовался большим уважением как среди своих учеников, так и среди публики. |
A student of Meenakshi Sundaram Pillai, he was a man of great erudition and was held in high esteem alike by his pupils and by the public. |
Примечательно, что немецкие музыканты добились признания у местной публики наравне с американскими джазовыми музыкантами. |
It is noteworthy that the German musicians achieved an acceptance with the local audience on par with American jazz musicians. |
Africam Safari впервые открылся для публики 2 апреля 1972 года. |
Africam Safari first opened to the public on April 2, 1972. |
Остров покрывается и раскрывается с приливом и не открыт для публики. |
The island covers and uncovers with the tide and is not open to the public. |
WLTM открыт для публики круглый год, за исключением недели чемпионатов, когда вход возможен только для владельцев билетов на турниры. |
WLTM is open year-round to the public except during The Championships week where entry is possible for tournament ticket holders only. |
Песня попала в поле зрения публики после того, как была поставлена на музыку Эдвардом Лодером. |
The song came to the public attention after being set to music by Edward Loder. |
Он оставался любимцем публики, и менеджеры все еще нанимали его, прекрасно зная о его проблемах с выпивкой и ненадежности. |
He remained a favourite with the public, and managers still hired him, knowing full well his drink problem and unreliability. |
Би-би-си приобрела большое значение во время всеобщей забастовки в мае 1926 года, во время которой газеты были закрыты, а радио служило единственным источником новостей для неопределенной публики. |
The BBC gained importance in the May 1926 general strike, during which newspapers were closed and the radio served as the only source of news for an uncertain public. |
Руководство открыло экотуристический маршрут в одну из болотных зон, которая открыта для публики по предварительной договоренности. |
Management has opened an 'ecotourist' route to one of the marsh zones that is open to the public by arrangement in advance. |
Рикошет был одним из пионеров беспроводного доступа в интернет в Соединенных Штатах, прежде чем Wi-Fi, 3G и другие технологии были доступны для широкой публики. |
Ricochet was one of the pioneering wireless Internet access services in the United States, before Wi-Fi, 3G, and other technologies were available to the general public. |
Основанный в конце 17 века, он был открыт для публики в 1727 году как один из первых общедоступных парков в мире. |
Founded in the late 17th century, it was opened to the public in 1727 as one of the first publicly accessible parks in the world. |
В 1933 году он был объявлен несостоятельным и закрытым для публики, но вновь открылся только в 1946 году. |
In 1933 it was declared unsound and closed to the public, only to be reopened in 1946. |
Гавань Вашингтона оказалась популярной у публики. |
Washington Harbour proved popular with the public. |
Вдохновленный идеей просвещенного абсолютизма, он намеревался сделать императорскую коллекцию доступной для широкой публики. |
Inspired by the idea of enlightened absolutism, the intention was to make the imperial collection accessible to the general public. |
Работы были завершены летом 2011 года, и парк открылся для публики 4 августа 2011 года. |
Work was completed in summer 2011 and the park opened to the public on 4 August 2011. |
Уникальная особенность некоторых библиотек эпохи Возрождения заключается в том, что они были открыты для широкой публики. |
A unique characteristic of some Renaissance libraries is that they were open to the public. |
В 2001 году одна миллионная машина была разыграна для публики на кельнской Международной ярмарке садоводства. |
In 2001 the one millionth machine was raffled to the public at the Cologne International Gardening Fair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по просьбам публики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по просьбам публики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, просьбам, публики . Также, к фразе «по просьбам публики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.