По своему общему смыслу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По своему общему смыслу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by reason of its general sense
Translate
по своему общему смыслу -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- общий [имя прилагательное]

имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket

сокращение: genl

- смысл [имя существительное]

имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force



Таким образом, существует множество опубликованных способов классификации песчаников, все из которых схожи по своему общему формату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there have been many published ways to classify sandstones, all of which are similar in their general format.

Согласно общему праву Англии, сторона не может объявить импичмент своему собственному свидетелю, если не будет удовлетворено одно из четырех особых обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the common law of England, a party could not impeach its own witness unless one of four special circumstances was met.

Штайнер считал, что благодаря своему общему языку и культуре каждый народ обладает уникальной сущностью, которую он называл своей душой или духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner considered that by dint of its shared language and culture, each people has a unique essence, which he called its soul or spirit.

Газета New York Times предпочла подчеркнуть распространенность оптимистического отношения египтян после революции к своему общему будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times preferred to head its report in the matter by pointing to the overwhelming optimism of post-revolutionary Egyptians about their collective future.

Судьи и генеральные адвокаты назначаются по общему согласию правительств государств-членов и занимают свои должности на возобновляемый шестилетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Judges and Advocates-General are appointed by common accord of the governments of the member states and hold office for a renewable term of six years.

Американцы — народ упрямый, и они привыкли поступать по-своему. В прошлом они обращали себе на пользу российские кампании влияния, пусть даже они велись с самыми худшими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are hard-headed and used to doing things their own way; they turned the previous Russian influence campaigns, often waged with the worst of intentions, to their advantage.

Брат не говорит общему брату, что третий брат втрескался в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bro doesn't tell a mutual bro that a third bro has a crush on him.

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

Она пишет письмо своему адвокату, месье Уеллсу с просьбой приехать и заверить новое завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It writes a letter to a lawyer, you. Wells, asking that the cape to finish the new will.

По своему определению абсолютная нищета подразумевает наличие чрезвычайно низких показателей доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By definition, the absolute poor are those who subsist on very low incomes.

По третьему вопросу - расписанию заседаний - китайская делегация не имеет особой точки зрения и намеревается присоединиться к общему мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third issue - the calendar of meetings - her delegation had no strong feelings and was prepared to go along with the general opinion.

По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair.

Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy.

Спрос для замены, содействующие общему расширению рынка, должны занимать более 70% общего требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacement demand which bolsters the overall market expansion, is said to occupy about 70% of total demand.

Она напомнила об активном сотрудничестве ЮНИСЕФ в рамках ГООНВР, включая участие представителей Фонда в управлении деятельностью комитетов по общему обслуживанию и общим помещениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reiterated the active collaboration of UNICEF in UNDG, including chairing the management of common services and common premises committees.

По общему мнению, распознавание символов безопасности должно стать частью процесса обучения езде на мотоцикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is agreed that safety symbol recognition should be part of learning process to ride a motorcycle.

Даже человек, висящий на краю пропости, протянет руку своему злейшему врагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a man dangling from a cliff will stretch out a hand to his worst enemy.

А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market.

Закон гласит, что, если женщина не подчиняется своему мужу, она будет вечно бродить в Подземном мире, без семьи и друзей, совершенно одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law says that if a woman disobeys her husband she will wander forever in the Underworld, without family or friends, utterly alone.

Я сделал попытку вскочить на ноги, но, к величайшему своему ужасу, обнаружил, что мускулы мои отказываются повиноваться моей воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attempted to spring to my feet but was horrified to discover that my muscles refused to respond to my will.

Аскетичные, рациональные и по-своему красивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austere and efficient, and in their own way, handsome.

С бодрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятом часу ночи подъехал к своему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a resolute feeling of hope in a new, better life, he reached home before nine o'clock at night.

Доброе же у него должно быть сердце, если он приехал сюда исключительно для того, чтобы оказать услугу своему приятелю и мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be an exceeding good-natured man, to come here on purpose to serve his friend and me.

Он захотел много новых картин к своему возвращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted a lot of new pieces before the homecoming party.

Пуаро и его новая секретарша отказались от услуг воздушного транспорта, за что Джейн втайне была благодарна своему шефу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot and his new secretary did not travel by air, for which Jane was secretly thankful.

Оставшись одни, кузины дали волю своему любопытству, пожелав узнать друг у дружки, какие необыкновенные события привели их к этой странной и неожиданной встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two cousins began now to impart to each other their reciprocal curiosity to know what extraordinary accidents on both sides occasioned this so strange and unexpected meeting.

В самом деле, где мы еще найдем такой патриотизм, такую преданность общему делу, одним словом - такое благоразумие, как не в деревне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where, indeed, is to be found more patriotism than in the country, greater devotion to the public welfare, more intelligence, in a word?

Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why wouldn't you run and tell your lord and master?

Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons.

Сегодня честь определяется иначе: сегодня истинно честный человек служит общему делу без гордыни и идет по этому пути до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new conception of honour should be formulated differently: to serve without vanity and unto the last consequence. ...

Широко используемые современные материалы прочнее по своему весу, чем любой природный материал, и большинство из них не подвержены воздействию воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widely used modern materials are stronger for their weight than any natural material, and most are unaffected by water.

Даже если это не указано явно в руководстве по стилю, я думаю, что мы должны быть в состоянии понять, что происходит, и следовать общему использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it is not explicitly stated in style guides I think we should be able to figure out what is going on and follow common usage.

Другие, разбуженные шумом, покинули свои койки и присоединились к общему столпотворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others who had been awakened by the noise left their berths and joined in the general pandemonium.

Жерве сталкивается с Заком под проливным дождем, и Зак, по общему признанию, выходит, крича, что, хотя он не целовал пола, он хотел бы, чтобы это было так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervais confronts Zac in the pouring rain, and Zac admittedly comes out, yelling that while he was not kissing Paul, he wished he had been.

Доход человека с некоторым высшим образованием также был близок к общему среднему личному доходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The income of an individual with some college education was also similar to the overall mean personal income.

Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes.

У них была квартира в Челси, и они, по общему мнению, должны были подавать творения своих студентов для мимолетной торговли на стульях и столах на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a flat in Chelsea and they would reputedly serve their students' creations to passing trade at chairs and tables on the pavement.

Тем не менее, средняя стоимость образования, по общему мнению, растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the average cost of education, by all accounts, is increasing.

Он по праву получает его только от другого Свами; таким образом, все монахи ведут свою духовную линию к одному общему гуру, Господу Шанкаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rightfully receives it only from another swami; all monks thus trace their spiritual lineage to one common guru, Lord Shankara.

Успех этой группы привел к общему возрождению сальсы, которая боролась до распространения музыки меренге в тропических категориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of this group led to a general resurgence of salsa which had been struggling before the expansion of merengue music in the tropical categories.

Более того, характер Грэма Бреттона, по общему признанию, был смоделирован по образцу издателя Бронте, Джорджа Мюррея Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the character of Graham Bretton is widely acknowledged to have been modelled upon Brontë's publisher, George Murray Smith.

Мать Линкольна, Нэнси, по общему мнению, была дочерью Люси Хэнкс, хотя никаких записей об этом нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln's mother, Nancy, is widely assumed to have been the daughter of Lucy Hanks, although no record documents this.

Граждане делают только то, что им нравится и что служит общему благу, оставляя им достаточно времени для развития искусств и наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens only do work which they enjoy and which is for the common good, leaving them with ample time for the cultivation of the arts and sciences.

Бак-преобразователь уменьшает входное напряжение прямо пропорционально отношению проводящего времени к общему периоду переключения, называемому рабочим циклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buck converter reduces the input voltage in direct proportion to the ratio of conductive time to the total switching period, called the duty cycle.

По общему мнению, первым кошерным киберкафе было IDT Cafe в Алмазном районе Нью-Йорка, открытое весной 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reputedly, the first kosher cybercafe was the IDT Cafe in New York City's diamond district, opened in the spring of 1997.

Это, в дополнение к общему хорошему поведению Чэпмена, привело к тому, что он был условно освобожден всего через 18 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in addition to Chapman’s overall good behavior, led to him being paroled after only 18 months.

Он возглавлял свою команду и всех новичков НХЛ по очкам, а также был привязан к 13-му общему количеству очков в НХЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led his team and all NHL rookies in points, and was tied for 13th overall in scoring in the NHL.

По общему признанию, йодид калия доступен без рецепта, а ламинария широко доступна для покупки; так что риск, вероятно, невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly potassium iodide is available over the counter, and kelp is widely available for purchase; so, the risk is probably low.

Этот вывод противоречит общему мнению о том, что”домашние хозяйства, возглавляемые женщинами, более уязвимы в плане отсутствия продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding was in contrast to general wisdom that the “female headed households are more vulnerable to food insecurity”.

Договор о частичном запрещении испытаний 1963 года, по общему признанию, положил конец этому проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Partial Test Ban Treaty of 1963 is generally acknowledged to have ended the project.

Шерифы могут быть отстранены от должности точно так же, как они назначаются, по общему согласию общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriffs may be removed in the same way they are appointed, by a consensus of the community.

Свободное обильное оперение и короткие хвосты делают их толстыми и пухлыми, что дает начало английскому общему названию семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loose abundant plumage and short tails makes them look stout and puffy, giving rise to the English common name of the family.

Доступ к любому общему объекту опосредуется диспетчером блокировок, который либо предоставляет доступ к ресурсу, либо блокирует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to any shared object is mediated by the lock manager, which either grants access to the resource or blocks it.

Они увеличивают сильную разницу ионов в растворе, что приводит к потреблению протонов и общему подщелачивающему эффекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They increase the strong ion difference in solution, leading to proton consumption and an overall alkalinizing effect.

Решения по общему праву публикуются в юридических отчетах для использования юристами, судами и широкой общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common law decisions are published in law reports for use by lawyers, courts and the general public.

Договорное право относится к общему обязательственному праву наряду с деликтом, неправомерным обогащением и реституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contract law falls within the general law of obligations, along with tort, unjust enrichment, and restitution.

Монголы и Викинги, например, относятся к этому общему средневековому периоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols and Vikings for example fall within this general Medieval period.

Убийство является преступлением по общему праву Англии и Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder is an offence under the common law of England and Wales.

Этот процесс, по общему мнению большинства, включает в себя социальную передачу нового поведения, как среди сверстников, так и между поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process, most agree, involves the social transmittance of novel behaviour, both among peers and between generations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по своему общему смыслу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по своему общему смыслу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, своему, общему, смыслу . Также, к фразе «по своему общему смыслу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information