По твоему сигналу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стоять по стойке смирно - stand at attention
программа по борьбе с заболеваниями - disease control programme
полет по замкнутой траектории - closed circuit flight
исследование реалий по моделям - study the realities of models
родственник по мужской линии родственный по отцу, имеющий общих предков по мужской линии - agnate paternal having a common ancestor in the male line
по его части - on his part
комитет по социальной политике Санкт-Петербурга - Committee on Social Policy of St. Petersburg
комитет по физической культуре и спорту Санкт-Петербурга - Committee for Physical Culture and Sports of St. Petersburg
досудебная конференция по улаживанию спора - settlement conference
комиссия МГД по здравоохранению и охране общественного здоровья - Moscow City Duma Commission on Healthcare and Public Health
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
бросать камень в твой огород - needle you
на мой (твой, его и т. д.) пай - in my (your, his, and so on. d.) share
дух твой - your spirit
твой карандаш - your pencil
он твой? - he is yours?
Твой голос такой же, как и . - Your voice is the same as.
как прошёл твой день - how was your day
как твой день - how was your day
как твой день прошёл - how was your day
за твой счёт - at your expense
Синонимы к твой: твой, свой, твое, свое
Значение твой: Принадлежащий тебе.
имя существительное: signal, beep, horn, call, cue, wave, target, note, beck
звуковой сигнал (выход) - chime (out)
автокорреляционный сигнал - autocorrelation signal
внешний аварийный сигнал - ext alarm
базовый сигнал - basic signal
сигнал гашения - blackout signal
сигнал к ответу слушающего - listening to the answer signal
ложный аварийный сигнал - false alarm
искаженный сигнал - mutilated signal
сигнал единичного скачка - unit step signal
микроволновый модулирующий сигнал - microwave modulating signal
Синонимы к сигнал: знак фирмы, сигнал, знак, семафор, признак, знамение, символ, клеймо
Значение сигнал: Условный знак для передачи на расстояние каких-н. сведений, сообщений.
Я отвечаю за тебя, и я не готова отправить тебя в обстановку, которая способствует твоему провалу. |
I am responsible for you, and I am not prepared to send you into a situation that's primed for you to fail. |
Потому что если ты разочаруешь меня еще раз, если ты еще раз поведешь себя недостойно моей малышки, твоему браку конец. |
Because if you disappoint me for a second time, if you again act in a manner unworthy of my baby girl, your marriage will end, and I do not believe in divorce. |
I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you. |
|
Я был очень рад твоему приглашению. |
Your invitation was a pleasant surprise. |
И я тебе не какая-то там звездноглазая бродяжка, чтобы поддаться этому твоему... |
And I am not some starry-eyed waif here to succumb to your... |
Агнес и ее сумасшедшие фавориты устроили отличный день, благодаря твоему видению. |
Agnes and her freak show minions had a real field day with that one. |
Прости, что я помешал твоему грандиозному плану. |
Sorry I put a crimp in your grand game plan. |
К твоему сведению - одна скучная статья еще не означает, что ты нравишься людям. |
F.Y.I.... one insipid article does not mean people here like you. |
Ты нашла камушек, который, по твоему уверению, был похож на зайку. |
You found this pebble that you were absolutely convinced. Looked like a bunny. |
круши, если это поможет твоему самочувствию. |
Smash away if it'll make you feel better. |
What did you think we are going to Severak, to sell trinkets? |
|
Эта Руби не подверглась твоему влиянию, как новопреставленная Руби. |
See, this era's Ruby hasn't been exposed to you like the recently departed Ruby was. |
Твоему мальчишескому обаянию сложно противостоять. |
You're irresistible when you turn on that boyish charm. |
Thanks to your better half, we swept the tourney. |
|
Знай же, что я заявил претензии на твою руку тем способом, какой наиболее соответствует твоему нраву. |
Know then, that I have supported my pretensions to your hand in the way that best suited thy character. |
А кто по-твоему работал в трикотажном отделе Диллард'с, пока ты доучивался? |
Who put you through school working the hosiery department at Dillards? |
А теперь, когда он, по твоему мнению, ближайший наследник Хэмли-холла, ты его привечаешь. |
But now you consider him the proximate heir to the estate, you've made him more welcome. |
Aww, did I put a kink in your master plan? |
|
Она принесла кассету вам... может быть, чтобы отдать ее твоему отцу на хранение. |
She was bringing the tape to you... maybe to give it to your father for safekeeping. |
Вернемся к твоему непристрелянному орудию. |
Back to that loose cannon of yours. |
Yes, I wrote a blurb for your upcoming tome. |
|
Мы считаем, что именно этот санитар и убил пристава и судью по твоему делу об убийстве. |
An attendant who we believe is the person that killed the bailiff and the judge at your murder trial. |
Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью! |
Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
I don't believe a word comes out of your mouth. |
|
Я обещал твоему отцу на смертном ложе что дам тебе всестороннее образование. |
I promised your dad on his deathbed you'd get a well-rounded education. |
Судя по твоему рассказу, помощника шерифа убило одно из воплощений Демона. |
From what you told me earlier, the Deputy was killed by one of the Demon's manifestations. |
Прямо сейчас противостояние с твоей женой или её родителями... не поможет твоему делу. |
A confrontation right now with your wife or her parents it's not gonna help your cause. |
Прости, ты всегда играешь жёстко, и ты упёртый, всё должно быть по-твоему. Поэтому Беллу и забрали. |
And I'm sorry, but you play it hard and-and being hard-headed and doing it your way, that's why Bella was taken. |
Единственную разницу в моем образе мыслей составляет то, что я согласна теперь устранить мои возражения из уважения к твоему счастью. |
The only difference in my way of thinking is, that I am now willing to set my objections aside, out of regard for your happiness. |
Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью. |
I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night. |
I've missed your smell and your body. |
|
К твоему сведению, он встаёт в шесть часов каждое утро и пробегает пять миль, когда ты еще в постели. |
I'll have you know he gets up at 6:00 o'clock every morning And runs five miles, while you're still in bed. |
I want you to give this to your little guy, it's... it's a Randy the Ram action figure. |
|
Я только что посвящала директора Вэнса в одно дело, которое имеет отношение к твоему расследованию. |
I was just, uh, briefing Director Vance on a case of mine that's relevant to your investigation. |
Я истосковалась по твоему нежному прикосновению. |
I have been longing for your tender touch. |
А по-твоему ему было бы лучше с отцом-наркоторговцем? |
What, you think the baby's better off with a drug-dealing father? |
That is a real slap in the face. |
|
When d'you expect to be confined? asked Philip. |
|
Your reign of terror comes to an end. |
|
Надо отдать твоему старику должное - вечеринки он закатывать умеет. |
I got to give it to your old man for one thing. He could always throw a party. |
Делает честь твоему виду. |
You're a credit to your species. |
I don't want to stand in the way of your happiness again. |
|
Разве что источником твоего гнева не является угроза твоему маленькому питомцу. |
I suppose it's to be expected unless the source of your ire is the threat I made against your little pet. |
Что, по-твоему ужасного может произойти,если ты подождешь такси внутри? |
What's the worst thing you think can happen from waiting inside? |
To what do we owe the honor of your visit? |
|
I formed an alliance with someone who may be able to help your uncle. |
|
Все были поражены твоему умению обращаться со словом, но предполагалось, что на радио-шоу ты будешь говорить о рецептах. |
Guy's really got a way with words, but the radio show... you were just supposed to talk about recipes. |
Would you say it was gonna rain? |
|
Ты пришла выразить свою признательность той учтивости, которую я выказал твоему мужу, а может хочешь меня поблагодарить за усилия, которые я прилагаю для защиты тебя и твоей стаи. |
Have you come to express your gratitude at the courtesy I've shown your husband, or perhaps you want to thank me for my efforts to protect you and your pack. |
У меня такое чувство, что он надеется присоединиться к твоему... бойскаутскому лагерю. |
I get the feeling he's looking forward to joining your... Boy scout camp. |
Кто мы с тобой, по-твоему? |
What do you think we are for each other? |
Если преподобные отцы последуют твоему умному совету, вряд ли они доедут сегодня до Ротервуда. |
If they follow thy wise direction, the reverend fathers will hardly reach Rotherwood this night. |
Значит вот сколько по-твоему стоит человеческая жизнь, три года? |
Is that what a man's life is worth to you, three years? |
Твоему папе нужно пока остаться там, чтобы урегулировать пару вопросов, понятно? |
Your daddy needs to stay here to sort out a few things, alright? |
Сползет на пол, нырнет в подвал... и по подземному ходу будет пробираться к твоему дому. |
It'll cross the floor, through the basement... it'll enter the ground and slowly creep towards your house. |
How do you think the doctor got here, on a streetcar? |
|
You think a team can be that lucky forever? |
|
Тройные Мойраи рулят по твоему указу, и все произведения одинаково отдаются тебе. |
The triple Moirai are rul'd by thy decree, and all productions yield alike to thee. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по твоему сигналу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по твоему сигналу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, твоему, сигналу . Также, к фразе «по твоему сигналу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.