Право супругов не свидетельствовать друг против друга в суде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право на личную неприкосновенность - right to security of person
охранное свидетельство или расписка (дающие право распоряжаться товаром, находящимся на хранении) - Security certificate or receipt (granting the right to dispose of goods in storage)
земельное право - land law
общегражданское право - civil law
положительное право - positive law
право на достаточное питание - right to adequate food
исключительное право импорта - exclusive import right
право на самостоятельное развитие - right to independent development
уважать право - respect the right
включая право - including law
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
попечительский фонд для пожизненных выплат одному из супругов - qualified terminable interest property trust
совместная жизнь супругов - cohabitation of the spouses
супругом - spouse
супруги супругом - spouses
каждый из супругов - each spouse
имущество супругов - property of spouses
смерть одного из супругов - death of one of the spouses
Разделение собственности супругов - division of matrimonial property
согласие обоих супругов - the consent of both spouses
общая собственность супругов - matrimonial property
Синонимы к супругов: супруги, со супругами, супругами, супругам
не иметь - have no
Не обращайте внимания! - Never mind!
не могущий быть распутанным - inextricable
не оправдывать - not justify
не поддающийся уговорам - indestructible
не поддаваться - resist
не испытывающий раскаяния - remorseless
не принимайте это близко к сердцу - take it easy
не выше - not aboveboard
не выполняющий обязательств клиент - defaulting customer
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: testify, attest, witness, evidence, bear witness to, point, give evidence, bear testimony, bear witness of, speak
дача свидетельских показаний - witness statement
без свидетелей - without witnesses
свидетельство об испытаниях - test certificate
выдать сообщников и стать свидетелем обвинения - to turn King's / Queen's / State's evidence
подписан свидетель - signed witness
наличие двух свидетелей - the presence of two witnesses
публичное свидетельство - public testimony
перекрестный допрос свидетелей - cross-examining witnesses
свидетельство воды - water certificate
по-прежнему свидетель - continue to witness
Синонимы к свидетельствовать: указывать, показывать на суде, доказывать, подтверждать, удостоверять, знаменовать, говорить, заверять, аттестовать, выдавать свидетельство
Значение свидетельствовать: Удостоверять в качестве свидетеля ( офиц. ).
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
друг за - each
ваш друг - your friend
великолепный друг - great friend
более независимо друг от друга - more independently
Ассортимент продукции дополняют друг друга - complementary product range
Ваш верный друг - your faithful friend
ваш хороший друг - your good friend
друг к ней - a friend to her
Друг моей семьи - friend of my family
гораздо ближе друг к другу - much closer together
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
против природы - against nature
добро против зла - good versus evil
всемирный день борьбы против рака - World Cancer Day
конвенция против - convention against
бороться против стигмы - fight against stigma
борьба против профсоюзного движения - non-unionism
против права на аборт - anti abortion rights
заградительная завеса против МБР - anti-ICBM barrage
выступить против короля - take against the king
делать прививку против какой-л. болезни - to vaccinate smb. against a disease
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
брызгать друг в друга - Splashing each other
сидеть друг против друга - sit facing each other
взаимосвязаны и усиливают друг друга - interrelated and mutually reinforcing
в мире друг от друга - in a world apart
винт друг друга - screw each other
разработаны независимо друг от друга - developed independently
различны, но дополняют друг друга - distinct but complementary
не независимо друг от друга - not independently
мы врезались друг в друга - we bumped into each other
один друг от друга - the one apart
в известной степени - to a certain extent
бить в барабан - drum
вступление в должность - assumption of office
превращаться в живую ткань - organize
посвящать в священники - priest
в обхвате - in girth
приводить в исполнение - execute
быть в процессе становления - be in progress
заключать в объятия - embrace
быть в критическом положении - be in a critical situation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
освещение судебного процесса - coverage of trial
исполнение судебного постановления - execution of the judgment
в гражданском суде - in civil court
заслушанным в суде - heard in court
инициирование судебного разбирательства - initiation of court proceedings
в середине судебного процесса - in the middle of the trial
выносить дело на судебное разбирательство - set down a case for judgment
эффективная судебная правовая защита - effective judicial redress
судебное посредничество - judicial mediation
судебная согласительная - judicial conciliation
Часто совместное заявление супругов свидетельствует о распаде брака. |
Often, a joint application by the spouses is indicative of the ‘breakdown of the marriage’. |
Супругов нельзя заставить свидетельствовать друг против друга. |
Married couples can't be compelled to testify against one another. |
Нужно как-то обойти право супругов не свидетельствовать. |
We need to find a way around spousal privilege. |
Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности. |
Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office. |
Боюсь, я был свидетелем казней в Саудовской Аравии. |
I've witnessed executions in Saudi Arabia, I'm afraid. |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Many of us meet our future partner at work 30 years |
|
Итак объект был свидетелем, заснял аварию и поделился этим с людьми, которых подобное возбуждает. |
So the objective is to witness it, document it and share it with a group of others who get off on it. |
Огги санкционировал предоставить Ченам конспиративную квартиру и включить их в программу защиты свидетелей. |
Auggie authorized the safe house and future Witness Protection for the Chens. |
Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан. |
His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed. |
It's not for spouses or significant others. |
|
В отделе кибер-террора полагают, что Разрушители могут стоять за вчерашним убийством супругов посредством умного дома. |
Cyber Terrorism believes DISRUPT may be responsible for the smart house murder of the couple yesterday. |
Мы ими станем, когда ты расскажешь мне о новом повороте дела Хопкинса, расскажи мне о новом свидетеле. |
We will be when you give me the new angle on the Hopkins case, tell me about this new witness. |
Даже если эти улики будут выглядеть правдоподобными, кто захочет возится с обвинением, в небольшой фальсификации свидетелей? |
Even if this evidence was credible, who are you going to get to prosecute a small-time witness tampering charge, huh? |
An innocent bystander with no connection to the killer. |
|
защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания. |
Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей. |
Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others. |
Мы полагаемся только на свидетелей, чтобы увидеть всю картину. |
We must rely upon the witnesses to get a full picture. |
Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх. |
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. |
So, we offer him immunity, get him to testify. |
|
Рено был важным свидетелем событий, приведших к смерти Лоры. |
Renault was a material witness to events leading up to Laura's death. |
Свидетель. Он пробормотал несколько слов, но я мог уловить только что-то похожее на крыса. |
Witness: He mumbled a few words, but I could only catch some allusion to a rat. |
Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем. |
But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable. |
It's just a character witness, OK? |
|
I thought we were calling her as a character witness. |
|
У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание. |
They have a witness who says the assailant fits your description. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Господи Боже, Рене, я ведь хотела предложить тебе быть моей свидетельницей на свадьбе. |
For God's sakes, Renee, I was gonna ask you to be my maid of honor. |
Мои адвокаты сказали мне, что твое имя появилось в списке свидетелей судебного расследования. |
My lawyers told me that your name has appeared on the prosecution's witness list. |
У меня соглашение о раздельном проживании супругов в этом конверте. |
Now I have a separation agreement. In this envelope. |
У нас также есть свидетель. |
We also got a witness. |
И вы никого не запомнили из тех, кто стоял рядом с вами или проходил мимо, кого-нибудь из свидетелей, например? |
'You don't remember anyone in particular who was near you at the time-any of the people who'd given evidence, for instance?' |
Свидетель, не заслуживающий доверия. |
Not a credible witness either. |
Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником. |
If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator. |
Во время войны он участвовал в нескольких морских сражениях с англичанами и был свидетелем битвы при Йорктауне в 1781 году. |
During the war, he was in several sea-fights with the English and witnessed the Battle of Yorktown in 1781. |
У супругов было двое детей, и они жили в Менло-Парке, штат Калифорния. |
The couple had two children and lived in Menlo Park, California. |
Она провела обширные исследования по этой теме, революционизировав эту область своей смелой позицией, которая ставит под сомнение достоверность показаний свидетелей в суде. |
She provided extensive research on this topic, revolutionizing the field with her bold stance that challenges the credibility of eyewitness testimony in court. |
Это означало, что женщины могут владеть собственностью так же, как и мужчины, и что женщины, таким образом, обладают значительной экономической свободой от своих супругов. |
This meant that women could own property just as men, and that women therefore had a good deal of economic freedom from their spouses. |
Однако расходы на образ жизни супругов вскоре потребовали от них экономии, и они переехали во Францию и совершили экскурсию по итальянским древностям. |
However, the expense of the couple's lifestyle soon demanded that they economise and they moved to France and made a tour of the Italian antiquities. |
Во время противостояния Фальконе с криминальными связями его семьи Брюс становится свидетелем его убийства от рук одурманенного наркотиками офицера Рене Монтойи. |
Whilst confronting Falcone on his family's criminal ties, Bruce witnesses his murder at the hands of a drugged officer, Renee Montoya. |
В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации. |
Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency. |
Эта стратегия используется для быстрого прекращения конфронтации или взаимодействия без конфликта, поэтому она распространена среди супругов или партнеров. |
This strategy is employed to end the confrontation or interaction quickly without conflict, which is why it is common among spouses or partners. |
В шестнадцать лет Ли стала свидетельницей авиашоу в Париже, которое произвело на нее сильное впечатление. |
At the age of sixteen, Li witnessed an airshow in Paris, which left a strong impression on her. |
Это был первый раз, когда он стал свидетелем использования государственной власти для подавления инакомыслия, и на следующий день он плакал во время публичных молитв. |
This was the first time that he had witnessed state power used to suppress dissent, and he cried during public prayers the next day. |
Защитники прав геев и лесбиянок указывали на то, что права наследования супругов желательны и для однополых пар, в том числе посредством однополых браков или гражданских союзов. |
Advocates for gays and lesbians have pointed to the inheritance rights of spouses as desirable for same-sex couples as well, through same-sex marriage or civil unions. |
За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству. |
Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government. |
Через пять лет после вступления в брак несовместимость супругов и разница в возрасте почти в 13 лет стали заметными и разрушительными. |
Five years into the marriage, the couple's incompatibility and age difference of almost 13 years became visible and damaging. |
По закону посредники могут облегчить общение между уязвимым свидетелем, обвиняемым и судебным персоналом для получения ценных доказательств. |
In law, intermediaries can facilitate communication between a vulnerable witness, defendant and court personnel to acquire valuable evidence. |
9 мая 2011 года Шрайвер и Шварценеггер прекратили свои отношения после 25 лет брака, когда Шрайвер переехал из особняка супругов Брентвуд. |
On May 9, 2011, Shriver and Schwarzenegger ended their relationship after 25 years of marriage, with Shriver moving out of the couple's Brentwood mansion. |
Хотя Диана обычно считалась богиней-девственницей, подобно Артемиде, более поздние авторы иногда приписывали ей супругов и детей. |
Though Diana was usually considered to be a virgin goddess like Artemis, later authors sometimes attributed consorts and children to her. |
Несколькими месяцами ранее он был свидетелем обращения двух рабочих, Анума и Теттея, в Осу в воскресенье Пятидесятницы. |
A few months earlier, he had witnessed the conversion of two labourers, Anum and Tettey at Osu on Pentecost Sunday. |
У супругов есть один ребенок, Лула Богиния Линч, родившаяся в 2012 году. |
The couple have one child, Lula Boginia Lynch, born in 2012. |
Он обитает в пределах царства Рилкос, которое совпадает с красной планетой Марс, и тот, кто вызывает Увхаш, становится свидетелем ужасной смерти. |
It dwells within the realm of Rhylkos, which matches with the red planet Mars, and whoever summons Uvhash witnesses an atrocious death. |
Ее родители планировали отправиться в круиз по Европе, взяв с собой Констанцию, чтобы разлучить супругов. |
Her parents planned a cruise to Europe, taking Constance with them, to separate the couple. |
Члены семьи, занимающиеся финансовыми злоупотреблениями в отношении пожилых людей, могут включать супругов, детей или внуков. |
Family members engaged in financial abuse of the elderly may include spouses, children, or grandchildren. |
10 июля 2008 года она родила первого ребенка супругов, мальчика, которого они назвали Ромео качка Бертотти. |
On July 10, 2008, she gave birth to the couple's first child, a boy, whom they called Romeo Kaczka Bertotti. |
Хад хочет сохранить жизнь Эль-Бедохе, потому что он нужен ему как свидетель, чтобы исправить судебную ошибку. |
Hud wants to keep El Bedoja alive because he needs him as a witness to correct a miscarriage of justice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право супругов не свидетельствовать друг против друга в суде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право супругов не свидетельствовать друг против друга в суде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, супругов, не, свидетельствовать, друг, против, друга, в, суде . Также, к фразе «право супругов не свидетельствовать друг против друга в суде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.