Предавать суду и приговаривать к смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: betray, rat, give away, commit, sell, sell out, fink, stitch up
словосочетание: sell down the river, play false, rat on
предавать забвению - cause to forget
предавать кого-л. суду - bring smb. court
предаваться мечте - fall a reverie
13. Не следует предаваться - 13. shouldn't indulge
предавать огонь и меч - put to fire and sword
предавались анафеме - get cursed
я не мог предавать - i could not betray
предавать военному трибуналу - remand for court martial
предаваться размышлениям - go in for meditation
начинает предавать - begins to betray
Синонимы к предавать: изменять, продавать, вверять
лицо, объявленное по суду банкротом - a person adjudged bankrupt
неуважение к суду - contempt of court
восстановление по суду - legal redress
доступ к суду - access to a court
обвинение в неуважении к суду - contempt charge
иметь доступ к суду - have access to the court
лицо, преданное суду - person for trial
тюремное заключение за неуважение к суду - imprisonment for contempt of court
Право на доступ к суду - right of access to court
сообщить суду - tell the court
быстро и легко - fast and easy
разносить в пух и прах - pick to pieces
стирать и гладить - wash and iron
туннель для выдержки и хранения вина в бочках - wine tunnel
хлеб и масло - bread and butter
когда все сказано и сделано - when all is said and done
кровать и завтрак - bed and breakfast
Факты и цифры - facts and figures
И что - so what
книга отзывов и предложений - visitors book
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
приговаривать - condemn
приговаривать к сроку заключения - sentence to a term of imprisonment
приговаривать к смерти - sentenced to death
приговаривающий - sentencing
предавать суду и приговаривать к смерти - try and sentence to death
приговаривая законодательство - sentencing legislation
приговаривает государство - sentence states
члены приговаривают - sentence members
приговаривать к пожизненной ссылке - to exile for life
приговаривать к двум годам лишения свободы - to sentence to two-year imprisonment
Синонимы к приговаривать: приговорить, приговаривать, осуждать, порицать, выносить приговор, обречь, браковать, присуждать
Значение приговаривать: Говорить, делая что-н., сопровождать что-н. словами.
относящийся к больному - sick
относящийся к оппозиции - opposition
относиться к числу - refer to
побудить к - induce
относящийся к суставу - arthritic
привлекать к ответственности - make liable
доверие к улицам - street credibility
подвоз грузов к берегу на лихтерах - lightered resupply
любовь к спорту - love for sports
план подходов к гавани - approach chart
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
уведомление о смерти - death notice
избивать до смерти - batter to death
запись акта о смерти - death statement
Дорога смерти - road of death
десяти ведущих причин смерти - the ten leading causes of death
культ смерти - death cult
привело к его смерти - resulted in his death
угроза страшной смерти - fire and faggot
поговорить со мной до смерти - talk me to death
скорбь по поводу чьей-л. смерти - grief at / over smb.'s death
Синонимы к смерти: очень, конец, край, последний час, ужас, летальный исход, гибель, могила, гроб
С чего это мне теперь вас предавать? |
Why would I betray you now? |
В конечном счете, Вы собираетесь предавать гласности. |
Eventually, you're gonna go public. |
Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя? |
Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name? |
Невозможно проверить количество игнорируемых жертв или объяснить, почему некоторых приговаривают к смерти и расстреливают. |
There is no way to account for ignored victims, or why some are condemned to death and shot. |
Таким образом, суд признает Гейлис Дункан и Клэр Фрэйзер виновными... И приговаривает их к смертной казни! |
Thereby, we pronounce Geillis Duncan and Claire Fraser guilty... and do hereby condemn them to death! |
And not to be laying up here in the gutter, with you. |
|
Я приговариваю их к казни! |
I sentence them to be beheaded! |
Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора. |
She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve. |
Он заставлял слуг предаваться благочестивым упражнениям, как уже упоминалось, и (что особенно служит ему к чести) привлекал к участию в них и отца. |
He subjected the servants there to the devotional exercises before mentioned, in which (and so much the better) he brought his father to join. |
да, тяжущаяся сторона оплачивает ущерб в случае аборта или приговаривается казни, если женщина умирает, теряя при этом ребенка, но суть не в этом, суть в милосердии и сострадании. |
yes the litigant pays damages in case of an abortion or suffers death if the woman dies in the course of losing the baby, but that's not what it is about, this is about compassion, empathy. |
It is hitting below the intellect. |
|
Суд признаёт вас виновным и приговаривает вас к двум месяцам условного наказания. |
The court finds you guilty.. And sentences you to a two-month suspended sentence |
Если уж предаваться воспоминаниям, давай пропустим по стаканчику, а? |
If we are going to reminisce, let's at least get a drink, huh? |
Да уж. Уверен, ты мог бы предаваться воспоминаниям весь день. |
Well, yes, I'm sure you could reminisce all day. |
И хочу мечтать и предаваться воспоминаниям |
And want to dream and reminisce |
Они приговаривают себя к тяжелой болезни: они прививают себе прошлое. |
They are giving themselves a sad malady; they are inoculating themselves with the past. |
Занятнейшее это развлечение - ходить по судам да слушать, как людей приговаривают к смерти. |
It is indeed charming sport to hear trials upon life and death. |
Я не хочу предавать Императрицу! |
I won't betray the Childlike Empress! |
Jonah Hart, you are being condemned to hang this day, |
|
У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще. |
She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else. |
Приговаривалась она к этому предмету всегда помаленьку, окольными путями. |
She approached the subject cautiously and in a roundabout way. |
И приговариваю вас к пожизненному заключению. |
And sentence you to life imprisonment in the State Penitentiary. |
Благодаря этому порядку вещей, он мог на всей своей воле предаваться и празднословию и праздномыслию, не опасаясь, чтобы уколы действительной жизни когда-нибудь вывели его на свежую воду. |
Owing to this clock-work orderliness he could indulge in idle talk and thought without running against the sharp corners of reality. |
Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних. |
Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority. |
Вы можете предаваться воспоминаниям, пока мы пересекаем озеро? |
Perhaps you two might continue reminiscing while we make our way across the lake. |
Вы двое продолжайте предаваться воспоминаниям. |
Um, you two, you just, uh, keep reminiscing. |
Даруй нам сил жить согласно твоим учениям. И не предаваться греху. |
Make us strong enough to live by your rules, and not give in to sin. |
Карен не любит предаваться воспоминаниям. |
Karen's not a big fan of memory lane. |
Будем предаваться любви в тишине? Она выйдет из себя, если нас услышит. |
We'll also have to moan in silence, it's not going to be fun hearing us. |
RATTING OUT YOUR FRIENDS AIN'T SO HARD. |
|
Посему суд приговаривает её к казни через повешение в железной клетке, ...на закате дня. |
Therefore, the court sentences her to be locked in an iron cage and hung by the neck at the close of day until she dies. |
Он был уважаемым лидером, поэтому я надеюсь, вы поймете, почему я не хочу предавать это огласке. |
He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. |
Они кончатся - обещаю вам это; но, нежный мой друг, обещайте мне не слишком предаваться им, не допустить, чтобы они вас сразили. |
But, my dearest life, promise me not to give way to them; neither suffer yourself to be too much dejected. |
В результате, в соответствии со статьёй 304 Уголовного кодекса обвиняемая приговаривается к пожизненному заключению. |
Therefore, the accused is sentenced according to Article 304 to life imprisonment. |
Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению. |
Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. |
Ни при каких обстоятельствах ты не будешь предавать огласке какие-либо семейные секреты, в особенности те, которые могут подвергнуть опасности нашего ребенка. |
Under no circumstances will you divulge any family secrets, especially none that would endanger our child. |
Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения. |
In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment. |
Предаваться чувствам – это для богатеньких |
Giving into feelings is for rich people. |
Maybe we don't have to give meaning to every little thing. |
|
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу. |
The court sentences the accused to death by firing squad. |
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу. |
The court sentences the accused to death by firing squad! |
You do not give away anybody by what you admit. |
|
Вы не оставляете мне выбора, приговариваю Вас к 9 месяцам. |
You leave me no choice but to sentence you to 9 months. |
Betray their friends for the good of their country? |
|
Люби, люби меня! - слепо приговаривала она, вскрикивая, как вскрикивала в последнюю секунду любовной близости. |
'Oh, you love me! You love me!' she said, in a little cry like one of her blind, inarticulate love cries. |
Ему нечего было предавать. |
He had nothing to betray. |
Так что у вас нет никакого права предавать эту запись огласке. |
So you have no right to bring the record public. |
Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности. |
The number, for obvious reasons, I suppress. |
They don't want this story told. |
|
I never meant to turn against you. |
|
Ордер на обыск запрещает вам предавать гласности, что вам его вручили. |
A warrant under seal means you're prohibited from disclosing that you were served. |
Поэтому я приговариваю вас к казни через повешение да смилостивится Бог над душой вашей. |
I therefore sentence you to hang by the neck until you're dead... ... andmaytheLord have mercy on your soul. |
Обвиняемый приговаривается к трем месяцам тюремного заключения, а также к выплате Хансу-Эрику Веннерстрему возмещения морального ущерба в размере ста пятидесяти тысяч крон. |
The accused is sentenced three months' imprisonment and a compensation of 150,000 dollars to Hans-Erik Wennerstre. |
В наказание за второе преступление, виновные приговариваются к поцелую. |
To address the second offense, the offenders will now commence making out. |
Доклад ООН, опубликованный в 2015 году, критиковал США за то, что они являются единственной страной в мире, которая приговаривает несовершеннолетних к пожизненному заключению без права досрочного освобождения. |
A UN report published in 2015 criticized the US for being the only nation in the world to sentence juveniles to life imprisonment without parole. |
Лорд Гордон приговаривает путешественника к смерти, но предлагает ему шанс спасти свою жизнь. |
Stead was not a hawk, instead believing Britain's strong navy was necessary to maintain world peace. |
Суды в Луизиане часто приговаривают подсудимых к срокам заключения в Сеникоре в качестве альтернативы тюрьме или тюремному заключению. |
Courts in Louisiana often sentence defendants to terms at Cenikor as an alternative to prison or jail. |
Да'Ан предупреждает Лиама, что реформировать сопротивление-плохая идея, но решает не предавать их Синоду. |
Da'an warns Liam that reforming the Resistance is a bad idea, but decides not to betray them to the Synod. |
Гусмано приговаривает его к смерти, но, несмотря на протесты Альзиры, заставляет ее согласиться выйти замуж за Гусмано, обещая, что он пощадит Заморо. |
Gusmano condemns him to death, but, over Alzira's protests, forces her to agree to marry Gusmano promising that he will spare Zamoro. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предавать суду и приговаривать к смерти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предавать суду и приговаривать к смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предавать, суду, и, приговаривать, к, смерти . Также, к фразе «предавать суду и приговаривать к смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.