Учениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учениям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
teachings
Translate
учениям -


Ранее в том же году Кэмерон наметил пятилетнюю стратегию противодействия исламистскому экстремизму и подрывным учениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier that year, Cameron had outlined a five-year strategy to counter Islamist extremism and subversive teachings.

Мы не обязаны следовать всем учениям или предписаниям, чтобы быть хорошими католиками... или хорошими людьми, если это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to subscribe to every teaching or guideline to be good Catholics... or to be good people for that matter.

Создатели фильма отрицали, что утверждения, сделанные в фильме, противоречат ключевым учениям христианства, таким как Воскресение и вознесение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filmmakers denied that the claims made in the film contradicted key teachings of Christianity, such as the resurrection and ascension.

Согласно всем учениям о времени и эффективности, пятиминутный перерыв каждый час может повысить производительность труда до 20 процентов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to every time and efficiency study there's ever been, five minute breaks every hour can improve productivity within the workforce by up to 20 per cent!

Лучший способ сделать это-позволить теософическим учениям воздействовать на нас. Наше астральное тело и, следовательно, наше эфирное тело расширяются, слушая теософские идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to do this is to let theosophical teachings work on us. Our astral body and thereby our etheric body become expanded by listening to theosophical ideas.

Я взял твое причастие и поместил его близко к своему сердцу согласно древним учениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken your sacraments, placed them close to my heart according to the ancient ways.

Еще позднее этот термин стал широко применяться к Зоарическим учениям, разработанным Исааком Лурия Аризалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an even later time, the term began to generally be applied to Zoharic teachings as elaborated upon by Isaac Luria Arizal.

К учениям старины относились с почтением, но при постоянном пересказе их стали бы путать, а затем бы и вовсе позабыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient learning might be revered but in successive retellings, it would become muddled and then lost.

Впоследствии он провел свою жизнь как антивоенный активист благодаря своим учениям и озарениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently he spent his life as an anti-war activist through his teachings and insights.

Я также нахожу идею о том, что человек должен умолять себя следовать определенным учениям, чтобы быть буддистом, отталкивающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also find the idea that one has to pleadge ones self to certain teachings to be a Buddhist off putting.

Первые христиане проповедовали второе пришествие Мессии, что не соответствовало их религиозным учениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early Christians preached the second coming of a Messiah which did not conform to their religious teachings.

Одна из главных работ Галена, посвященная учениям Гиппократа и Платона, стремилась продемонстрировать единство этих двух предметов и их взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Galen's major works, On the Doctrines of Hippocrates and Plato, sought to demonstrate the unity of the two subjects and their views.

Он основал много ашрамов, а также систему Эртхапада для линии саньясинов, следующих учениям и методам Свами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He established many ashrams and also Theerthapada System for the line of sanyasins following Swami's teachings and methods.

Согласно метафизическим учениям, цель духовного плана состоит в обретении духовного знания и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to metaphysical teachings the goal of the spiritual plane is to gain spiritual knowledge and experience.

Добро пожаловать на тайное собрание, ставшее возможным благодаря фальшивым учениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to this secret meeting, made possible by the fake disaster drill.

Критики бросали вызов христианским верованиям и учениям, а также христианским действиям-от Крестовых походов до современного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics have challenged Christian beliefs and teachings as well as Christian actions, from the Crusades to modern terrorism.

Согласно вашим учениям, он должен был бы претерпеть великую пытку в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to your teachings he should be suffering great torture in hell.

Я следовал вашим учениям как апостол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed your teachings like an apostle.

Лучший способ сделать это-позволить теософическим учениям воздействовать на нас. Наше астральное тело и, следовательно, наше эфирное тело расширяются, слушая теософские идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to do this is to let theosophical teachings work on us. Our astral body and thereby our etheric body become expanded by listening to theosophical ideas.

Б-это собирательное название, данное различным учениям, рассматриваемым их соответствующими последователями как в некотором смысле учения Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many brothels operated through legitimate businesses which were licensed as saunas or massage parlours.

Это может быть или не быть лучшим способом уравновесить общее впечатление, учитывая, что именно благодаря учениям других он воспринимался как божественный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may or may not be the best way to balance the general impression given that it was entirely due to the teachings of others that he was perceived as divine.

Сегодня Шиварама Свами регулярно путешествует между Индией и Западом, вдохновляя тысячи людей в их духовной практике и делясь учениями бхакти-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Śivarāma Swami travels regularly between India and the West, inspiring thousands in their spiritual practices and sharing the teachings of bhakti-yoga.

CycleBeads, не связанный с религиозными учениями, является визуальным инструментом, основанным на методе стандартных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CycleBeads, unaffiliated with religious teachings, is a visual tool based on the Standard Days method.

В Канаде половина римско-католических женщин пренебрегают церковными учениями и используют контрацепцию для отсрочки родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, half of Roman Catholic women defied Church teachings and used contraception to postpone births.

Пентагон преуменьшил значение российского вторжения на Украину, назвав российские войска вдоль границы регулярными военными учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pentagon has downplayed a Russian invasion of Ukraine, calling Russian troops along the border a regular military exercise.

Даруй нам сил жить согласно твоим учениям. И не предаваться греху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make us strong enough to live by your rules, and not give in to sin.

Арто пришел к несогласию со многими учениями Даллина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artaud came to disagree with many of Dullin's teachings.

Тактикой воздушного боя и учениями воспользовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air combat tactics and doctrines took advantage.

В письме к Геродоту и письме к Пифоклу Эпикур подводит итог своей философии природы, а в письме к Меноэцию он подводит итог своим нравственным учениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Letter to Herodotus and the Letter to Pythocles, Epicurus summarizes his philosophy on nature and, in the Letter to Menoeceus, he summarizes his moral teachings.

Они хотели отвлечь внимание окружающих, заставив их думать, что присутствие флота связано с регулярными морскими учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to distract those around by making them think that the presence of the Navy was due to a regular naval exercise.

Конечно, гедонизм этот будет прибегать к услугам интеллекта, но никакими теориями или учениями не станет подменять многообразный опыт страстей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to have its service of the intellect, certainly; yet, it was never to accept any theory or system that would involve the sacrifice of any mode of passionate experience.

Разнообразие мнений не ограничивается религиозными учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrations of diversity move beyond doctrine.

Работая до 1937 года главным образом на западном побережье, она занималась проблемами флота, торпедной практикой и противолодочными, тактическими и гидроакустическими учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating until 1937 principally on the West Coast, she engaged in fleet problems, torpedo practice, and antisubmarine, tactical, and sonar training exercises.

Церковь в 1968 году уже заявляла в Humanae Vitae, что химические и барьерные методы контрацепции идут вразрез с церковными учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church in 1968 had already stated in Humanae Vitae that chemical and barrier methods of contraception went against Church teachings.

Христианство и иудаизм породили мессианские движения, которые отличались миллениалистическими учениями - такими, как представление о том, что земное царство Бога было близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity and Judaism have both produced messianic movements which featured millennialist teachings - such as the notion that an earthly kingdom of God was at hand.

Другие ученые утверждают, что существуют различия между учениями йога-сутр и буддийских текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars state there are differences between the teachings in the Yoga Sutras and those in Buddhist texts.

Миф о том, что Библия учит плоской Земле, исходит из компромиссов с языческими учениями о том, что было в прошлом, со стороны церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The myth that the Bible teaches a flat Earth comes from compromises with pagan teachings of that in the past, by the church.

Его гармония с библейскими учениями доказывает, что Бог создал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its harmony with the Bible teachings prove that God designed it.

Даже математика имела религиозный импульс за своими учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even mathematics had a religious impulse behind its teachings.

Содержание СМИ, включая рекламу, Не может рассматриваться как оскорбляющее королевскую семью или противоречащее Исламским учениям и ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media content, including advertising, cannot be seen as insulting the royal family or conflicting with Islamic teachings and values.

Хотя они воспитывали своего сына бережно и консервативно, они не приобщали его к религиозным учениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they raised their son protectively and conservatively, they did not introduce him to religious teachings.

Взгляд церкви СПД на Божество порывает с Никейской традицией вероучения и считает, что она возвращается к учениям, преподанным Иисусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LDS Church's view of the Godhead breaks with Nicene Creed tradition and believes it returns to the teachings taught by Jesus.

Еще мальчиком, благодаря своим благочестивым родителям, он познакомился с учениями Рамакришны и Свами Вивекананды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a boy, through his pious parents, he became acquainted with the teachings of Ramakrishna and Swami Vivekananda.

Макс Мюллер утверждает, что связь между более древними учениями Капилы о Будде может быть преувеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max Muller states the link between the more ancient Kapila's teachings on Buddha can be overstated.

Платон также посещал курсы философии; прежде чем встретиться с Сократом, он впервые познакомился с Кратилом и гераклитскими учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plato had also attended courses of philosophy; before meeting Socrates, he first became acquainted with Cratylus and the Heraclitean doctrines.

Махаяна сутры - это очень широкий жанр буддийских писаний, которые, согласно традиции Махаяны, являются оригинальными учениями Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mahāyāna sūtras are a very broad genre of Buddhist scriptures that the Mahāyāna Buddhist tradition holds are original teachings of the Buddha.

За последние 30 лет Годман написал или отредактировал 16 книг на темы, связанные со Шри Раманой, его учениями и его последователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 30 years Godman has written or edited 16 books on topics related to Sri Ramana, his teachings and his followers.

Во время его частых поездок в Индию, Азию и на Запад его также часто приглашают выступить, наряду с его буддийскими учениями, с публичными лекциями для Небуддийской аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his frequent tours of India, Asia and the west he is also often invited to give, alongside his Buddhist teachings, public talks for non-Buddhist audiences.

Эти учения стали дополнением к ежегодным совместным учениям с десятью странами Юго-Восточной Азии по борьбе с пиратством и контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These exercises are in addition to the annual 10-nation Southeast Asia Cooperation and Training exercise to counter piracy and smuggling.

На самом деле, некоторые более поздние Ариане открестились от этого имени, утверждая, что не были знакомы с этим человеком или его конкретными учениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This operation has been described as the single most effective strategic air attack of the Pacific War.

В более поздней жизни, раздраженный учениями о смирении и ненасилии, он описывал христианство как “религию, пригодную только для рабов”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later life, in exasperation with teachings of humility and non-violence, he described Christianity as “a religion fit only for slaves”.

Хебнер руководил учениями с этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebner was running a drill from this space.



0You have only looked at
% of the information