Предшествующая (по времени) копия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предшествующий обладатель правового титула - prior title holder
порядок предшествования - order of precedence
предшественников - predecessors
белок-предшественник - precursor protein
заменяет любые предшествующие представления - supersedes any prior representation
в отличие от своих предшественников - unlike his predecessors
в скором времени, предшествующий - shortly preceding
предшественник инсулина - precursor of insulin
организация-предшественник - predecessor organization
отвлечение предшественник - precursor diversion
вверх по - up
соревнование по борьбе - wrestling competition
по частям - in parts
тащиться по грязи - draggle
пенсия лицу, уволенному по старости - superannuation
по направлению оси - in the direction of the axis
наследник по договору - conventional heir
по восточному времени - eastern time
по всей корпорации - across the corporation
министерство внутренних дел и и по делам Королевства - Ministry of Interior and Kingdom Relations
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
период времени для навигационного ремонта корабля - voyage repairs availability
путешествие во времени - time traveling
отсчет времени в обратном порядке - countdown backwards
гидроакустическая система для определения времени падения ракеты в море - hydroacoustic impact timing system
квантование сигнала по времени - sampling
зима времени - winter-time
больше времени сотрудников - more staff time
больше времени экрана - more screen time
двигаться с течением времени - move over time
действительно занимает много времени, - is really time consuming
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription
архивная копия - archive copy
"копия верна", правильность копии удостоверяется - for a true copy
бутлег копия - bootleg copy
дешевая копия - cheap copy
запасная копия - a spare copy
дизайн копия - copy design
копия библиотеки (программ) - replication library
копия Вашего последнего - a copy of your most recent
копия сертификата - copy of the certification
поток копия - stream copy
Синонимы к копия: весь в, похожий, напоминать, список, портрет, зеркало, изображение, реплика, снимка
Антонимы к копия: инициал, оригинал, образец, образец
Значение копия: Точный список, точное воспроизведение, повторение чего-н. ;.
Именно в этом контексте первые великие новаторы Бонго оставили свой след, и, в отличие от своих предшественников, их имена не были потеряны во времени. |
It was in this context that the first great innovators of the bongo made their mark, and unlike their predecessors, their names were not lost in time. |
Рабби Арье Каплан выдвинул теорию, что существовал древний основной текст Зоара, который предшествовал Леону, но что несколько слоев текста были добавлены с течением времени. |
Rabbi Aryeh Kaplan posited a theory that there was an ancient core text of the Zohar which antedated Leon, but that several strata of text were added over time. |
Если туннель заблокирован на продолжительный период времени, на предшествующей развязке должен быть организован объезд соответствующего участка автомагистрали (С). |
Where a tunnel is blocked for a long period of time, traffic must be diverted from the motorway at the preceding interchange (S). |
У Вашего предшественника не было времени, чтобы найти того, кто занялся бы этим деликатным вопросом. |
Your predecessor didn't have time to put someone in charge of this delicate matter. |
Как и его предшественник, Рим II сочетает пошаговую великую стратегию и управление цивилизацией с тактическими сражениями в реальном времени. |
Like its predecessor, Rome II blends turn-based grand strategy and civilization management with real-time tactical battles. |
Предшествовать стоматологические, сослагательное наклонение в прошедшем времени окончаний, иметь форму настоящего времени, окончаний, изменения окончаний с гласной Я в множественном числе. |
Preceded by the dental, the subjunctive past tense endings take the form of their present tense endings, changing the inflectional vowel to i in the plural. |
По оценкам, период времени реакции должен предшествовать началу аксональной дегенерации. |
The time period of response is estimated to be prior to the onset of axonal degeneration. |
Они могут не быть истинными предшественниками современного спорта прыжков на батуте, но указывают на то, что концепция отскока от поверхности ткани существовала в течение некоторого времени. |
These may not be the true antecedents of the modern sport of trampolining, but indicate that the concept of bouncing off a fabric surface has been around for some time. |
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. |
Your inability to successfully woo Penny long predates your acquisition of the time machine. |
В поле или элементе управления, связанном с полем, выражение =[RequiredDate] - 2 будет возвращать значение даты и времени, предшествующее на два дня значению в поле RequiredDate. |
In the field, or in a control bound to the field, the expression =[RequiredDate] - 2 returns a date/time value equal to two days before the current values in the RequiredDate field. |
Таким образом, понятие причинности метафизически предшествует понятиям времени и пространства. |
Thus, the notion of causality is metaphysically prior to the notions of time and space. |
Индекс TT указывает, что для этой формулы юлианская дата должна использовать земную шкалу времени или ее предшественницу-эфемеридное время. |
The TT subscript indicates that for this formula, the Julian date should use the Terrestrial Time scale, or its predecessor, ephemeris time. |
Эти тесты помогают исключить другие этиологии и определить относительное снижение когнитивных способностей с течением времени или из оценок предшествующих когнитивных способностей. |
These tests assist with ruling out other etiologies and determining relative cognitive decline over time or from estimates of prior cognitive abilities. |
Во всеуничтожающем беге времени, предшествующем вспышке неистовой силы, она чувствовала только твердую решимость. |
In the all-consuming race of time suspended before the violent rush of her power, she felt only a resolute determination. |
В течение некоторого времени, предшествовавшего смерти отца и его собственному несчастному случаю, Борхес был склонен писать беллетристику. |
For some time before his father's death and his own accident, Borges had been drifting toward writing fiction. |
Немецкий романтический орган никогда не терял связи со своим классическим предшественником, и многие важные черты связывают его с органами времени Баха. |
The German Romantic organ never lost its connections with its classical predecessor and many important features relate it to the organs of Bach’s time. |
Страхуемые доходы рассчитываются на основе доходов, полученных в период времени, не превышающий 26 недель, которые предшествовали подаче заявления о выплате пособия по безработице. |
Insured earnings are calculated on the basis of income earned during a period of no more than 26 weeks preceding the employment insurance claim. |
Полиция считает, что в течение длительного периода времени, предшествовавшего ее исчезновению, Шарлин была жертвой сексуального насилия со стороны одного или нескольких мужчин. |
The police believe that, for a protracted period before her disappearance, Charlene had been the victim of child sexual abuse at the hands of one or more men. |
Бог мог бы быть мгновенным и неподвижным Творцом и мог бы сотворить мир, не предшествуя ему во времени. |
God could be an instantaneous and motionless creator, and could have created the world without preceding it in time. |
Форвардное кондиционирование описывает формат презентации, в котором CS предшествует США во времени. |
Forward conditioning describes a presentation format in which the CS precedes the US in time. |
Только однажды в своих трансах получил я намек на период, предшествующий времени, проведенному на острове. |
Only once did I, in my trances, get a hint of the period preceding the time spent on the island. |
Как ранний показатель общего духа времени, первое издание каталога предшествовало первоначальному Дню Земли почти на два года. |
As an early indicator of the general Zeitgeist, the catalog's first edition preceded the original Earth Day by nearly two years. |
В течение почти двухмесячного промежутка времени, предшествовавшего объявлению войны, оба штаба службы разработали двухэтапный оперативный план действий против Китая. |
During the almost two-month interval prior to the declaration of war, the two service staffs developed a two-stage operational plan against China. |
Нам почти ничего не известно о том, что предшествовало их гибели, но у этих разных существ, разнесённых во времени и пространстве, была одна и та же примечательная судьба. |
And we know almost nothing about how these animals met their deaths, but these different creatures dispersed across both time and space did share one remarkable fate. |
Тем не менее, он начал оставлять ее одну с детьми в течение нескольких недель, предшествующих утоплению, на короткие периоды времени, очевидно, чтобы улучшить ее независимость. |
However, he began leaving her alone with the children in the weeks leading up to the drownings for short periods of time, apparently to improve her independence. |
В обоих случаях различие предшествующего абсолютного положения от настоящего абсолютного положения приводит к относительному движению предмета или пальца в течение этого времени. |
In both cases, the difference of a preceding absolute position from the present absolute position yields the relative motion of the object or finger during that time. |
Система позволяла передавать сообщения типа электронной почты между пользователями и чатами в режиме реального времени через предшественник программы Unix talk. |
The system allowed email-type messages to be passed between users and real-time chat via a precursor to the Unix talk program. |
Некоторые авторы считают, что причинность метафизически предшествует понятиям времени и пространства. |
Some writers have held that causality is metaphysically prior to notions of time and space. |
Далее Аристотель приходит к выводу, что действительность предшествует потенциальности в Формуле, во времени и в субстанциальности. |
Then Aristotle proceeds and concludes that the actuality is prior to potentiality in formula, in time and in substantiality. |
Фрахт подлежит оплате, когда он причитается, если стороны не договорились о том, что фрахт подлежит оплате полностью или частично в какой-либо предшествующий момент времени. |
“9.2 (a) Freight is payable when it is earned, unless the parties have agreed that the freight is payable, wholly or partly, at an earlier or later point in time. |
Фильмы ужасов, которые также являются периодическими произведениями, устанавливаются в исторических условиях или в периоды времени, предшествующие тому времени, в котором они были сделаны. |
Horror films that are also period pieces, set in historical settings or time periods before the time in which they were made. |
В предшествующие выборам месяцы и непосредственно после их проведения может потребоваться на ограниченный период времени принятие особых мер для обеспечения безопасности. |
Special security arrangements may be needed for a limited period in the months preceding and immediately following the elections. |
Механические свойства желатиновых гелей очень чувствительны к перепадам температур, предшествующей термической истории гелей и времени, протекающему с ними. |
The mechanical properties of gelatin gels are very sensitive to temperature variations, the previous thermal history of the gels, and the amount of time elapsing. |
К тому времени, как у Сената дошли руки до нового СНВ, предшествующие действия сенаторов-демократов и Белого дома привели к отчуждению многих республиканцев, которые могли бы проголосовать за ратификацию. |
By the time the Senate reached New START, earlier conduct by Senate Democrats and the White House had alienated many Republicans who could have voted for the treaty. |
Следовательно, существуют такие принципы, как субстанция-это то, что существует во времени, и причина всегда должна предшествовать следствию. |
Hence there are principles such as substance is that which endures through time, and the cause must always be prior to the effect. |
BBS не были архивированы, так что это трудно доказать, но я уверен, что это даже предшествовало тому времени, когда я использовал echomail или Citadel дискуссионные доски. |
BBSes weren't archived so it's difficult to prove, but I'm pretty sure it even preceded the time I was using EchoMail or Citadel discussion boards. |
Первый прямой предшественник ВМТ был изобретен в 1942 году Бруно Росси для измерения времени жизни мюонов. |
The first direct predecessor of a TDC was invented in the year 1942 by Bruno Rossi for the measurement of muon lifetimes. |
Понятие традиции, как понятие удержания предшествующего времени, встречается также в политическом и философском дискурсе. |
The concept of tradition, as the notion of holding on to a previous time, is also found in political and philosophical discourse. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков. |
In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation. |
Ливерсидж умер через полтора года, а его предшественник, я слышал, протянул всего лишь шесть недель. |
Liverseege died after eighteen months of it, and the man before went off in six weeks, I hear. |
Согласно Евсевию, в императорском доме предшественника Максимина Александра было много христиан. |
According to Eusebius, the Imperial household of Maximinus' predecessor, Alexander, had contained many Christians. |
Кроме того, экспрессия структурных белков ВПЧ с помощью иммуногистохимии и исследований in vitro позволяет предположить наличие ВПЧ в Раке бронхов и его предшественниках. |
In addition, expression of HPV structural proteins by immunohistochemistry and in vitro studies suggest HPV presence in bronchial cancer and its precursor lesions. |
Хотя это и не первая система сбора накладных расходов, она была гораздо более надежной, чем ее предшественники, и в конечном итоге стала использоваться почти всеми трамваями. |
Although not the first overhead collection system, it was far more reliable than its predecessors, and eventually became used by almost all streetcars. |
Трое из них учились в Эдинбургском университете, трое-в Университете Глазго и двое-в Мейсонском научном колледже, бывшем предшественником Бирмингемского университета. |
Three attended the University of Edinburgh, three the University of Glasgow, and two Mason Science College, a predecessor institution of the University of Birmingham. |
Эндотелиальные клетки-предшественники, включенные в васкуляризацию опухоли, предполагают, что этот тип клеток в развитии кровеносных сосудов важен в условиях опухоли и метастазирования. |
Endothelial progenitor cells incorporated in tumor vasculature suggests that this cell type in blood-vessel development is important in a tumor setting and metastasis. |
Альбом, однако, не смог достичь коммерческой привлекательности своего предшественника. |
The album, however, failed to achieve the commercial appeal of its predecessor. |
Пасхальные школьные каникулы - это либо неделя, предшествующая Пасхе, либо неделя, непосредственно следующая за ней, в зависимости от местоположения. |
Easter school holidays are either the week preceding Easter or the week immediately following, depending on location. |
Стены собора были расписаны в 1565 году фресками, изображающими всех русских правителей, предшествовавших Ивану Грозному. |
The walls of the cathedral were painted in 1565 with frescoes showing all Russian rulers preceding Ivan the Terrible. |
В течение трех лет, предшествовавших появлению K-автомобилей Chrysler, Omni / Horizon была самой продаваемой модельной линией Chrysler. |
For the three years leading up to the introduction of Chrysler's K-cars, the Omni/Horizon was Chrysler's best selling model line. |
А как же современная персидская грамматика по сравнению с ее историческими предшественниками? |
What about modern Persian grammar compared to its historic predecessors? |
Вскоре лагеря состояли из зданий, похожих на другие, но во многих местах они были предшественниками более поздних китайских кварталов. |
The camps soon consisted of buildings similar to others but were the forerunners to later Chinatowns in many places. |
Все животные также способны самостоятельно производить глюкозу из определенных предшественников по мере необходимости. |
All animals are also able to produce glucose themselves from certain precursors as the need arises. |
Согласно хорошо сформулированной гипотезе, предшественник Супира не имел носовых согласных, но назализованные гласные существовали. |
According to a well-formulated hypothesis, the predecessor of Supyire had no nasal consonants but nasalized vowels did exist. |
Если губной согласный сразу же предшествует, то запускается палатализация. |
If a labial consonant immediately precedes, palatalisation is triggered. |
Еще одним фактором их несчастливого брака были обстоятельства, предшествовавшие их браку. |
Another factor in their unhappy marriage were the circumstances leading up to their espousal. |
Как правило, официальная дегуманизация предшествовала физическому насилию над жертвами. |
Generally, official dehumanisation has preceded the physical assault of the victims. |
Связь между открытием EMPTA на заводе и программой CW-это открытие самого предшественника. |
This does not mean it should never be done. |
За исключением нескольких коротких периодов, Либеральная партия и ее предшественники действовали в аналогичных коалициях с 1920-х годов. |
Except for a few short periods, the Liberal Party and its predecessors have operated in similar coalitions since the 1920s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предшествующая (по времени) копия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предшествующая (по времени) копия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предшествующая, (по, времени), копия . Также, к фразе «предшествующая (по времени) копия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.