Прекрасные вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасные вещи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wonderful items
Translate
прекрасные вещи -

- вещи [имя существительное]

имя существительное: things, stuff, belongings, goods, personal effects



Брак предполагает совершать духовные, прекрасные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage is supposed to be a sacred, loving thing.

Я прекрасно понимаю ваши чувства и не собираюсь рисовать вещи в черном цвете. Хочу лишь, чтобы вы поняли - человеческий организм представляет собой обыкновенную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how concerned you are, he said cautiously. And I don't want to appear unduly pessimistic, but the human mechanism is a peculiar machine.

Я тебя внимательно выслушала и прекрасно поняла, дорогая. Но независимо от скоротечности времени существуют вещи, которые просто нельзя делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am listening, and sweetheart, whether or not the clock is ticking, there are certain things you just do not do.

И да - я буду ловить все эти страдания и боль, но и прекрасные, красивые вещи, которые просто падают с неба, и я готова их поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, that means catching all of those miseries and hurt, but it also means that when beautiful, amazing things just fall out of the sky, I'm ready to catch them.

Это моя жизнь, поэтому я имею право рассказывать о ней. Но я также заметил, что в своих песнях я прославлял такие вещи, которые на самом деле были не такими уж прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my life, so I had every right to speak on it but I noticed I was glorifying something that wasn’t so glorious.

Это место для медитации - просто ходить, просто сидеть, просто смотреть на эти прекрасные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a place for meditation, just walking around, just sitting, just looking at those beautiful things.

Я просто не осознаю, насколько прекрасны и совершенны старые вещи, пока они не уйдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't realize how beautiful and perfect the old thing was until it's gone.

Предмет этого исследования чрезвычайно сложен, частично потому что прекрасными мы называем совершенно различные вещи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now this is an extremely complicated subject, in part because the things that we call beautiful are so different.

У тебя прекрасно получаются пронырливые вещи, например, копаться чужих вещах или шпионить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're good at weaselly type things, like snooping and spying.

Знаешь, в один прекрасный день какой нибудь фонд захочет заполучить все эти вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that one day a foundation is gonna want all these little bits and pieces?

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.

Когда вещи приходят и уходят, они показывают знаки своего прихода или ухода, и эти знаки считаются прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As things come and go, they show signs of their coming or going, and these signs are considered to be beautiful.

Но самой моей большой ошибкой была вера в то, что если я раскинула прекрасную сеть... то я поймаю только прекрасные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the biggest mistake I made was believing that if I cast a beautiful net... I'd catch only beautiful things.

Короче говоря, с подлинной платонической любовью прекрасный или прекрасный другой человек вдохновляет ум и душу и направляет внимание на духовные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, with genuine platonic love, the beautiful or lovely other person inspires the mind and the soul and directs one's attention to spiritual things.

Только прекрасные вещи выходят из твоей дырочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only beautiful things can come fr om your poopy-hole.

Вот почему старые вещи прекраснее современных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why old things are more beautiful than modern.

Все вещи моей мамы, кажется, прекрасно тебе подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my mom's stuff seems to fit you fine.

Я оставляю свои вещи здесь с моими прекрасными товарищами, моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave my possession here with these noble soles, my comrades.

Просто отвратительно, что вы можете хотя бы в шутку говорить такие вещи, когда всем прекрасно известно, что Англия и Франция не сегодня-завтра выступят на нашей стороне, и тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you are very nasty to even hint such things when you know very well that England and France are coming in on our side in no time and-

Все вещи моей мамы, кажется, прекрасно тебе подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my mom's stuff seems to fit you fine.

Вот несчастье быть бедной! - воскликнула она.-Видеть прекрасные вещи - только в Париже умеют одеваться - и не быть в состоянии их купить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what a misery to be poor! she cried. These beautiful things, it's only in Paris they know how to dress, and not to be able to afford them!

Я наблюдал, как из самых неприметных железяк ты создавал удивительные, прекрасные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've watched you produce all manner of weird and wonderful gadgets from the most unremarkable ironwork.

То, как эта статья находится в настоящее время, с изображением свинца справа, выглядит прекрасно, и гораздо предпочтительнее, чем сгруппировать вещи слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this article is at present, with the lead image on the right, looks fine, and much preferable to bunching things up on the left.

Он так устал, словно уже многие часы покупал и покупал суетные вещи, - и куда ж делось то чистое розовое утро, обещавшее ему совсем новую прекрасную жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so tired, it was as if he had spent hours buying one vain object after another. And what had become of the pure, rosy morning promising him a completely new, beautiful life?

Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom.

Все те вещи, которые всегда вселяют в меня романтический настрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those things always put me in a romantic mood.

Иногда тебе нужно видеть вещи с расстояния, чтобы увидеть их более четко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you need to view things from a distance in order to seem them more clearly.

Это нормально, после операции на мозгу, если вещи кажутся громче и ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite normal after brain surgery for things to seem very noisy and bright.

Будет прекрасно если там акции или облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be lovely if it was just full of stocks or bonds.

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

Поведение россиян сегодня также говорит о том, что они прекрасно осведомлены о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian behavior today is similarly defined by a keen awareness of the past.

«Региональная гегемония России» и «НАТО» - это две вещи, которые просто не могут сосуществовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Russian regional hegemony” and “NATO” are two things that just don’t sit very well together.

Изложенное выше приводит нас к еще одной важной для долгосрочных трейдеров вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads us to yet another important point for longer-term traders.

Это был ваш общий мир, вещи, которые вас связывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the things you shared, The others, that bonded you.

Жарка, варка, готовка - вещи, которые возможны лишь благодаря невидимому миру инфракрасного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toasting, boiling, cooking - things that are only possible thanks to the invisible world of infrared.

Скажем так: есть вещи, о которых лучше промолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say some things are beter left unsaid.

У меня есть возможность прекрасно обеспечить их, и я нисколько не удивлюсь, если Лилиан отпустит меня с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can provide for them amply, and I wouldn't be at all surprised if Lillian would be willing to let me go.

Гав-мицва — что за прекрасная идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bark Mitzvah - what a concept.

Ваше притворство, может быть, пройдет в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are.

Прекрасно, только добавьте туда ложку творога с нарезаными помидорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds great, only make it a scoop of cottage cheese with sliced tomatoes.

Вы всегда говорите острые вещи и в удовольствии от сказанного засыпаете спокойно, но тем самым себе повреждаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always say witty things, and sleep in peace satisfied with what you've said, but that's how you damage yourself.

Слушай, привезли твои вещи из чистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, your shirts came back from the cleaners.

Да, всякие спиритуальные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's spiritual stuff.

Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital.

Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch.

Слава неутомимым труженикам, которые не спят ночей для того, чтобы род человеческий стал прекраснее и здоровее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honour to those indefatigable spirits who consecrate their vigils to the amelioration or to the alleviation of their kind!

Ээ, он говорит тебе приятные вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, does he ever say sweet stuff to you?

Но, что более позорно, Терри, что показатели арестов прекрасно видны на фотке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what's even more embarrassing, Terry, is that the arrest numbers are in the photo, clear as day.

Некоторые вещи нельзя передать, даже частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things you can't delegate, even a piece of.

Все купленное я отнес Вайоминг, позвонил в дверь, просунул вещи в щель. Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took stuff to Wye, buzzing door and passing in it; then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video.

Нам надо упаковать вещи в коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we're supposed to be packing stuff into boxes.

Сначала я собирался высадить вас поесть рыбы с чипсами, но все эти вещи что случились с нами, все эти махинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to drop you off for fish and chips first, but things happened and there was stuff and shenanigans.

Я забыл забрать вещи из химчистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot to pick up the dry cleaning.

Ты знаешь, эти вещи никогда не портятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know those things never go bad.

Как прекрасно я научил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How well I've trained you.

Эббс, это по настоящему прекрасная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbs, that's really great work.

(Mужчина) Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Man) Lovely picture books for women, sacred books for men.

Так прекрасно, что внутри ничего нет; так обширно, что снаружи ничего нет. Мы теряем его из-за вреда, причиняемого умственным возбуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So fine, there is nothing within it; so vast, there is nothing outside it. We lose it because of the harm caused by mental agitation.

Чтобы спастись от его назойливости, прекрасная нимфа убежала и не остановилась, чтобы выслушать его комплименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape from his importunities, the fair nymph ran away and didn't stop to hear his compliments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасные вещи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасные вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасные, вещи . Также, к фразе «прекрасные вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information