Прекрасные слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасные слова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of fine words
Translate
прекрасные слова -

- прекрасный

имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous

- слово [имя существительное]

имя существительное: word, say, syllable, faith

сокращение: wd.



Но, что более позорно, Терри, что показатели арестов прекрасно видны на фотке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what's even more embarrassing, Terry, is that the arrest numbers are in the photo, clear as day.

И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally.

Он боком побежал прочь от огня, врезался в толпу и, выкликая непонятные слова, стал показывать рукой на горящий дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran away from the fire sideways, barged into the crowd, and, shouting something unintelligible, started pointing at the burning building.

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

И не только мои слова .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just my words.

Мы знаем нужные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the words.

Тон голоса составляет 33%, а слова только 7% - таким образом то, что вы говорите гораздо менее важно чем, то как вы ведете себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tone of voice accounts for 33% and words just 7% - so what you say matters much less then how you behave.

Мысль прекрасно подходит для другого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thought suited for another world.

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

Есть слова, которых мы искренне боимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are words that we're truly afraid of.

От имени г-на Шарпа я хотел бы выразить нашу признательность за любезные слова в его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of Mr. Sharp, I wish to express our appreciation for the kind words that have been addressed to him.

И правда, ласковые слова часто - обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, soft words often deceive.

Оно не защищает факты и идеи, но может защищать оригинальные слова или изображения, выражающие эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not protect facts and ideas, although it may protect the original words or images used to describe an idea.

Западные лидеры ошибаются, думая, что их слова или их молчание имеют какое-то значение для России при принятии ею решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western leaders are erring to think that anything they say, or don’t say, matters in Russian decision making.

Было жарко во всех смыслах слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot in every sense of the word.

Получение - это антоним слова отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receiving is the opposite of rejecting.

Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.

Слова, которые он говорит, вместе не представляют никакого смысла, но я верю, что это глубокая мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words he says, they don't go together to create meaning in a traditional sense, but I believe it is profound.

Дойдя до слова музыкальный, Александр Яковлевич покраснел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he reached the word music Alexander Yakovlevich blushed.

Так утверждал Святой Иоанн Павел II, и эти три слова тяжелое, душевное и расстройство основаны на папской непогрешимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what St. John Paul II said, and those three words, grave, moral and disorder are based on papal infallibility.

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals.

Один символ обозначает оба слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same symbol for both words.

И что же! Ее любимцы принимали сладкие ее слова за проявление доброты, претенциозные преувеличения - за благородный энтузиазм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet for those she singled out, her honeyed words expressed natural kindness, her pretentious exaggeration was exalted enthusiasm.

Первые же его слова показали, что он не склонен непременно обелять жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first words revealed that he did not clear his wife of blame.

Твой отец сказал мне те же самые слова в нашу первую встречу, когда я был изгоем в привычном мне обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father said the same words to me our first meeting, when I was a pariah of my own community.

Первая - контрольная, где они выбирают обычные слова, чтобы выкрикивать их, когда будет больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the control, where they preselect ordinary words To scream out when it hurts.

Чувствую, что отправляюсь, - с трудом, но с чрезвычайною определенностью, медленно выжимая из себя слова, проговорил Николай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I'm setting off, Nikolay said with difficulty, but with extreme distinctness, screwing the words out of himself.

Не говоря ни слова, они могут угрожать, умолять, манить, велеть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a word, they may threaten, plead, beckon, command...

Губы его судорожно дергались, пересохший язык не слушался, и он не мог выговорить ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mouth twitched, and his parched tongue seemed unable to articulate.

Выражают ли его слова всю глубину, длину и ширину его намерений и подозрений, побудивших его прийти сюда; а если нет, так о чем же он умолчал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do his words disclose the length, breadth, depth, of his object and suspicion in coming here; or if not, what do they hide?

Прошлой ночью я никак не мог забыть слова Гейл о том, как она оказалась взаперти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, 'cause last night I couldn't stop thinking. About what gall said about being trapped in that box.

Мы можем поиграть в слова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we can play the alphabet game!

Слова доходят до меня словно сквозь воду - такой он густой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words come to me like through water, it's so thick.

Произнося эти слова, он не сделал ни шагу; он только метнул на Жана Вальжана взгляд, который он закидывал, как крюк, притягивая к себе несчастные жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke thus, he did not advance a single step; he hurled at Jean Valjean a glance which he threw out like a grappling-hook, and with which he was accustomed to draw wretches violently to him.

Два словазапугивание в СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two words, Media scare tactics.

Его слова не звучали так, будто он сдался, потому что их из него не вырвали, он сам просто и охотно признался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words did not sound like surrender, because they were not torn out of him, but admitted simply and willingly.

Все подтвердят,что я и слова не сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can testify I've said a word.

Слова, правдивые как эти, могут быть описаны только из колодца личного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True words such as these can only be drawn from a well of personal experience.

до вчерашнего дня это было моим крупнейшим делом, с обманом, опасностью, предательством, искажением восторженных чувств и, не побоюсь этого слова... романтикой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

until yesterday, it hailed as my greatest case, one of deception, danger, double-crosses, and an all-around perversion of high emotion, and... dare I say it... romance.

Лэнгдону очень хотелось сказать ей какие-то слова утешения, выразить свое сочувствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon wanted to say something to her, offer his sympathy.

Ваши слова избавляют меня от некоторой печальной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your words have saved me from a rather grievous necessity.

Как вы могли не сказать мне ни слова, интриган вы этакий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you never said a word about it, you slyboots?

Его сердце билось громко и часто. Сильный мужчина, он страшился того, что должен сказать, и того, как она примет его слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart throbbed loud and quick Strong man as he was, he trembled at the anticipation of what he had to say, and how it might be received.

Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch.

Тётя Лили и по сей день вспоминает Маршаллу эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Lily still likes to remind Uncle Marshall he once said this.

Я хотела сказать, что Ваши слова нашли отклик в моей душе. Надеюсь, когда-то я смогу помогать городу, как это делаете Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do.

Ты прекрасно знаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know very well what I mean!

Не скажу,что она прекрасно выглядит... да и у напольных весов пружина не выдерживает... но если хочешь, я могу тебя с ней познакомить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I wouldn't call Janice easy on the eyes- or the springs of a bathroom scale- but if you want, I could set you up.

я опишу в своем отчете, как вы все прекрасно справились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll include your fine handling of the situation in my report.

Оказалось, она прекрасно владеет формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out, she is a master of the form.

Как прекрасно я научил тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How well I've trained you.

А теперь у меня самая прекрасная женщина во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I have the most beautiful woman in the world.

Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust.

И я прекрасно знаю кто убил Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know full well who killed Jimmy.

Вы прекрасно понимаете, что неловко — это ваше жалкое представление, что вы тут разыгрываете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what's uncomfortable is this pity party you're throwing me.

Айвенго поспешил ответить, что чувствует себя прекрасно, гораздо лучше, чем мог ожидать. - И все благодаря твоему искусству, милая Ревекка! -прибавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanhoe answered her hastily that he was, in point of health, as well, and better than he could have expected-Thanks, he said, dear Rebecca, to thy helpful skill.

(Mужчина) Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Man) Lovely picture books for women, sacred books for men.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасные слова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасные слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасные, слова . Также, к фразе «прекрасные слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information