Прекратить сотрудник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стрельба прекратилась - the shooting stopped
не в состоянии прекратить чтение - unable to unfollow
должны прекратить - must cease
прекратить обслуживание - discontinue service
прекратить участие - cease to participate
прекратить называть его - stop calling him
прекратить свое членство - terminate your membership
никогда не начинать или прекратить - never start or stop
прекратить использование этого продукта - stop using this product
прекратить подачу электроэнергии - to turn off / cut the power
Синонимы к прекратить: закругляться, прекратить какое-л. дело, быть довольным достигнутыми результатами, заканчивать дневную работу, считать дело законченным, прекратить
Значение прекратить: Перестать делать что-н..
имя существительное: collaborator, cooperator, fellow worker, co-worker
близкий сотрудник защиты - close protection officer
удерживать сотрудника - retain employee
Ваши сотрудники - of your employees
инспектирование сотрудник - inspecting officer
с сотрудниками - with co-workers
сотрудники аптеки - pharmacy staff
старший сотрудник по программам - senior programme officer
сотрудник управления рисками - risk management officer
Ни один сотрудник может - no employee may
посетив научный сотрудник - visiting research fellow
Синонимы к сотрудник: служащий, сотрудник, работник
Значение сотрудник: Тот, кто работает вместе с кем-н., помощник.
Отдельные лица и группы людей могут сотрудничать, чтобы убедить предприятия прекратить виды деятельности, вызывающие загрязнение окружающей среды. |
Individuals and groups of people can work together to persuade enterprises to stop polluting activities. |
Выпустив два альбома за столько же лет с Century Media Records, Mucky Pup прекратили свое сотрудничество с лейблом. |
It is very interesting that the few people including yourself could not even make one valid argument since the rules were not broken. |
И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»! |
And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!” |
Это сотрудничество постепенно прекратилось, когда Гигакс и Арнесон поняли, что их взгляды на новую игру расходятся. |
This collaboration gradually petered out as Gygax and Arneson realized their visions for the new game were diverging. |
После эскалации ближневосточного конфликта Швейцария с 2002 по 2005 год прекратила продажу оружия и военное сотрудничество с Израилем. |
After escalation of the Middle East conflict, Switzerland halted arms sales and military cooperation with Israel from 2002 to 2005. |
Пенфолдс прекратил свое сотрудничество с Сент-Джорджем в конце 1995 года. |
Penfolds ended their association with St George at the end of 1995. |
Сотрудники умоляют прекратить финансировать работы НАСА. |
My staff has begged me to cut back NASA funding. |
Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в войне с террором! |
Stop pressing us on the reform issue or we won't cooperate in the war on terror! |
Это утомило его, и в 1875 году он прекратил свое сотрудничество с цирком и переехал в Европу. |
This fatigued him, and in 1875 he ended his partnership in the circus and moved to Europe. |
Многолетнее сотрудничество наших фирм не должно прекратиться из-за нелепого недоразумения. |
The long-standing co-operation of our firms should no longer be disrupted by misunderstandings. |
Израиль после войны 1956 года впоследствии прекратил всякое сотрудничество/участие в своей израильско-египетской МАС. |
Israel, after the 1956 War subsequently ceased all cooperation/participation in its Israeli-Egyptian MAC. |
После финансового краха тюрьмы сотрудничество между Террафильмом и Бергманом прекратилось. |
After the financial failure of Prison, the collaboration between Terrafilm and Bergman had ended. |
В 2016 году Bandeirantes прекратил сотрудничество с Globo и прекратил показывать матчи Лиги, оставив Globo с эксклюзивными правами. |
In 2016, Bandeirantes ended the partnership with Globo and ceased showing league matches, leaving Globo with exclusive rights. |
Этот договор дает им право прекратить сотрудничество в случае вашего отказа пройти тест на полиграфе. |
And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph. |
Human Rights Watch заявила, что 16 марта Аль-Каида должна прекратить нападать на африканских гражданских лиц и сотрудников гуманитарных организаций. |
Human Rights Watch said that Al Qaeda should stop targeting African civilians and aid workers on 16 March. |
И, кроме того, сотрудники специального подразделения Молот, которые после 2009 года заставили сточный картель Монреаля, прекратить завышение стоимости контрактов. |
Plus the Marteau squad policemen who, since 2009, have apparently led the Montreal sewer cartel to soft pedal on the inflation of contracts... |
Если Россия действительно готова прекратить сотрудничество с США в вопросе безопасности полетом, вероятность крупного столкновения серьезно возрастает. |
If Russia really means to cease communications with the U.S. on air safety, the likelihood of a major incident greatly increases. |
Весной 2018 года Global Affairs Canada прекратила отправку семей на Кубу и отозвала всех сотрудников с семьями. |
In spring of 2018, Global Affairs Canada ended family postings to Cuba and withdrew all staff with families. |
Для начала Соединенным Штатам надо будет принудительно прекратить полеты сирийской авиации, и тогда Москва встанет перед выбором — защищать Дамаск или сотрудничать с Вашингтоном. |
A start would be for the United States to forcibly ground Syrian aircraft — making Moscow choose between defending Damascus and working with Washington. |
Его показания были подтверждены коллегой, который также рассказал, как сотрудники компании приказали им прекратить эксперименты с кошками осенью 1959 года. |
His testimony was backed up by a colleague who also told how company officials had ordered them to halt their cat experiments in the autumn of 1959. |
После выхода альбома Now Mucky Pup прекратили свое сотрудничество с лейблами Torrid и Roadrunner. |
After the release of Now, Mucky Pup ended their association with Torrid and Roadrunner Records. |
В 2007 году Рут прекратил свое сотрудничество с Республиканской партией и присоединился к Либертарианской партии. |
In 2007, Root ended his association with the Republican Party and joined the Libertarian Party. |
К 17 января 2002 года Enron решила прекратить сотрудничество с Arthur Andersen, заявив, что они не смогли предоставить бухгалтерские консультации и соответствующие документы. |
By January 17, 2002, Enron decided to discontinue its business with Arthur Andersen, claiming they had failed in accounting advice and related documents. |
В то время городская почтовая служба уже давно прекратила свою работу, а оставшиеся 2 сотрудника ежедневно занимались бесполезными делами. |
At that time, the city's postal service had long since ceased operation, the remaining 2 employees doing useless things punctiliously every day. |
В конце июля 2008 года Киркман стал партнером компании Image Comics, тем самым прекратив свое внештатное сотрудничество с Marvel. |
In late July 2008, Kirkman was made a partner at Image Comics, thereby ending his freelance association with Marvel. |
Cooperate, and this crisis will soon be over. |
|
Через два дня после перестрелки сотрудник Walmart разослал по всей организации меморандум, призывающий сотрудников бастовать, чтобы заставить корпорацию прекратить продажу оружия. |
Two days after the shooting, a Walmart employee sent an organization-wide memorandum urging employees to strike to force the corporation to stop selling guns. |
Мне очень жаль, но начальная школа Саус Парка вынуждена прекратить с вами сотрудничество |
I'm very sorry, but I'm afraid we have to terminate your employment here at South Park Elementary. |
Выпустив два альбома за столько же лет с Century Media Records, Mucky Pup прекратили свое сотрудничество с лейблом. |
After releasing two albums in as many years with Century Media Records, Mucky Pup ended their association with the label. |
И начиная с этого момента, все сотрудники мужского пола обязаны прекратить посылать откровенные фотографии мисс Пёркинс. |
And so effective immediately, all male employees must stop sending explicit photos to Ms. Perkins. |
После выхода альбома Now Mucky Pup прекратили свое сотрудничество с лейблами Torrid и Roadrunner. |
While one child may be mature enough to babysit, it is not certain that the other kids accept the babysitter's authority. |
Сотрудничество между Россией и Францией окончательно прекратилось в 1810 году, когда царь начал разрешать нейтральным судам заходить в российские порты. |
Cooperation between Russia and France eventually broke down in 1810 when the tsar began to allow neutral ships to land in Russian ports. |
Расследование застопорилось, потому что жители района прекратили сотрудничать. |
The investigation is stalling out because the community has stopped cooperating. |
Правительство решает прекратить все финансирование, если Прокк не сможет набрать новую команду с помощью своего друга детства мускулиста и одного платного сотрудника, консьержа. |
The government decides to stop all funding unless Prock can recruit a new team with the help of his childhood friend Muscleman and one paid staff member, Concierge. |
В апреле 1908 года Мунтяну написал письмо с извинениями и отметил, что к тому времени он уже решил прекратить свое сотрудничество с Revista Celor L'alți. |
In April 1908, Munteanu wrote to apologize, and noted that, by then, he had already decided to end his collaboration with Revista Celor L'alți. |
Это первый платёж вашему бывшему коллеге Майклу Лоренту, чтобы он прекратил сотрудничество. |
It's the first installment to your former associate Michael Arendt... so that he will cease cooperating. |
Сотрудничество Аргентины с правительствами стран Центральной Америки прекратилось во время Фолклендской войны 1982 года. |
Argentina's collaboration with the governments in Central America came to an end during the Falklands War in 1982. |
Хотя формально фронт существовал до 1945 года, все сотрудничество между двумя сторонами прекратилось к 1940 году. |
While the front formally existed until 1945, all collaboration between the two parties had ended by 1940. |
Попытки кого-то из сотрудников администрации Обамы сделать риторический шаг навстречу Китаю, пустив в оборот помпезную фразу о «стратегической уверенности», не привели ни к чему и быстро прекратились. |
The brief effort at a rhetorical gesture by some in the Obama administration who floated the turgid phrase “strategic reassurance” was risible and did not last. |
Если мы не сможем заменить сотрудников на критически важных должностях, необходимых для ведения дел, мы будем вынуждены отложить, приостановить или прекратить судебные процессы. |
Unless we are able to replace staff members who occupy critical posts that are necessary to the conduct of cases, we will be forced to delay, suspend or stop trials. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки. |
The Court was also requested to forbid the GSS to torture him. |
Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться. |
Even though it's your emotional default, stop worrying. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. |
Let's not pretend that John is your first helper monkey. |
Stop reading the disclosure reports! |
|
Прекрати ныть из-за желешки! |
Quit whining about the purple goo! |
You make no mention of my unit or personnel. |
|
А сейчас прекрати жаловаться, иди сюда. |
Now, stop complaining, come over here. |
Местный доктор и сотрудники здраво-хранения не могли идентифицировать вирус. |
The local doctors and public health officials can't identify the virus. |
Эй, прекрати смотреть на верх. |
Hey, stop looking up my can. |
Некоторые дорогие товары будут находиться в запертом ящике, требующем, чтобы сотрудник получал товары по запросу клиента. |
Some expensive merchandise will be in a locked case requiring an employee to get items at a customer's request. |
Такие метамфетаминовые лаборатории иногда обнаруживаются, когда сотрудники экстренных служб реагируют на пожары из-за неправильного обращения с летучими или легковоспламеняющимися материалами. |
Such methamphetamine labs are sometimes discovered when emergency personnel respond to fires due to improper handling of volatile or flammable materials. |
Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника. |
The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error. |
В августе 2010 года сотрудники налоговой службы создали для конференции обучающий видеоролик на тему Звездного пути. |
In August 2010, the members of the Internal Revenue Service created a Star Trek themed training video for a conference. |
После взрывов прохожие бросились на помощь раненым, а сотрудники МЧС уже через несколько минут были на месте происшествия. |
After the blasts, bystanders rushed to help the wounded, and emergency response personnel were on the scene within minutes. |
То, насколько удовлетворен сотрудник после вступления в должность, может либо помочь компании, либо помешать ей добиться успеха. |
How satisfied the employee is after onboarding, can either help the company, or prevent it from succeeding. |
At the time, there were only three employees. |
|
С 2012 года четыре главных информационных сотрудника Балтимор-Сити были уволены или подали в отставку; двое ушли, находясь под следствием. |
Since 2012, four Baltimore City chief information officers have been fired or have resigned; two left while under investigation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекратить сотрудник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекратить сотрудник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекратить, сотрудник . Также, к фразе «прекратить сотрудник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.