Приговорённый к смертной казни, смертник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приговорённый к смертной казни, смертник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
person under sentence of death
Translate
приговорённый к смертной казни, смертник -

- приговоренный [имя прилагательное]

имя прилагательное: condemned

словосочетание: done for

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- казни

executions



Они были приговорены к смертной казни 14 августа 1937 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sentenced to death on August 14, 1937.

Это дело по-прежнему привлекало внимание, поскольку приговоры, вынесенные осужденным убийцам, подлежали различным решениям, связанным с законом штата о смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case has continued to receive attention because the convicted killers' sentences have been subject to various rulings related to the state's death penalty law.

Величайшая шпионская драма мирного времени за всю историю нашей страны подходит к концу. Юлиус и Этель Розенберги приговорены к смертной казни за передачи ядерных секретов Советской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the greatest peacetime spy dramas in the nation's history reaches its climax, as Julius and Ethel Rosenberg are sentenced to death for revealing atomic secrets to Soviet Russia.

Армения сообщила, что с 1991 года никто не подвергся смертной казни, хотя суды по-прежнему выносили смертные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia reported that no one had been executed since 1991, although death sentences continued to be passed.

Пятнадцать человек из низшей Дивизии А были преданы суду, а пятеро приговорены к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen men of the Lower A Division were tried and five were sentenced to death.

В Японии Йошинага приговорили бы к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yoshinaga deserves death penalty back in Japan.

Она уже давно перестала мне писать. В тот вечер я, поразмыслив, решил, что ей, вероятно, надоело считаться возлюбленной убийцы, приговоренного к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hadn't written for ages; probably, I surmised, she had grown tired of being the mistress of a man sentenced to death.

Попросить вас быть приговоренным к смертной казни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask you to face the death penalty too?

А когда ему надоело их читать, он начал учить приговоренных к смертной казни чтению с помощью этих комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he got tired of reading them, he started to teach the men in death row how to read, with these comic books.

Я много думал об этом, и лучшее, что мы можем сделать это смягчить приговор от смертной казни до пожизненного заключения, используя тактику наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been giving this a lot of thought, and our best shot is to get the court to commute your sentence from death to life in prison using a procedural attack.

Приговоренные к смертной казни, как правило, содержатся в худших условиях, чем другие заключенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death penalty prisoners were generally subjected to living conditions worse than other inmates.

В то время численность заключенных, не приговоренных к смертной казни, сокращалась, открывая места для заключенных, приговоренных к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time the non-death row prison population was decreasing, opening room for death row inmates.

Он находился под судом, был осужден и приговорен к смертной казни, все очевидно, за исключением одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tried, convicted, and sentenced to death, an open-and-shut case, except for one thing.

В других случаях исполнительные органы государства откладывают приведение в исполнение смертных приговоров, несмотря на то, что с учетом политической обстановки отмена смертной казни является нецелесообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At other times the executive branch of government delays executions even though it is not feasible politically to abolish the death penalty.

Элленберг был приговорен к смертной казни через обезглавливание и казнен в Генте 30 ноября; О'Фаррелл, Грэхем и другие были либо уволены, либо наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellenberg was sentenced to death by beheading and executed in Ghent on 30 November; O'Farrell, Graham and the others were either dismissed or sanctioned.

Мятежный генерал Годед сдался в Барселоне и позже был приговорен к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebel General Goded surrendered in Barcelona and was later condemned to death.

Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный подрывником за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the Demolition Man for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death.

На основании этого Жан Вальжан был признан виновным и приговорен к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean was pronounced guilty and was condemned to the death penalty in consequence.

Некоторые страны отказывают в выдаче на том основании, что в случае выдачи лицо может быть приговорено к смертной казни или подвергнуто пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries refuse extradition on grounds that the person, if extradited, may receive capital punishment or face torture.

Оба мужчины были заочно приговорены к смертной казни за содомию и отравление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men were sentenced to death in absentia for sodomy and the poisoning.

Из осужденных за убийство 26 арабов и 2 еврея были приговорены к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those convicted of murder, 26 Arabs and 2 Jews were sentenced to death.

12-часовое подведение итогов Дарроу на слушаниях по вынесению приговора отмечено его влиятельной критикой смертной казни как возмездного, а не преобразующего правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darrow's 12-hour summation at their sentencing hearing is noted for its influential criticism of capital punishment as retributive rather than transformative justice.

Будучи арестован 21 июля, Фромм был впоследствии осужден и приговорен к смертной казни народным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having been arrested on 21 July, Fromm was later convicted and sentenced to death by the People's Court.

Пункт 4 статьи 6 дает каждому лицу, приговоренному к смертной казни, право просить о помиловании или о смягчении приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 6, paragraph 4, gives every person sentenced to death the right to seek pardon or commutation of the sentence.

Его приговорили к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's being put to death.

Он также спрашивает о процентном отношении членов групп меньшинств, приговоренных к смертной казни или казненных, к общему количеству населения Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also asked what percentage of members of minority groups were sentenced to death or executed compared to the total population of China.

Большинство из них были освобождены, но двадцать три были приговорены к смертной казни, а около десяти тысяч были приговорены к тюремному заключению или депортации в Новую Каледонию или другие тюремные колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most were released, but twenty-three were sentenced to death, and about ten thousand were sentenced to prison or deportation to New Caledonia or other prison colonies.

17 мая 1946 года, будучи обвиняемым в Бухарестском народном трибунале, он был приговорен к смертной казни за “военные преступления и национальное бедствие”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 May 1946, accused before the Bucharest People’s Tribunal, he was sentenced to death for “war crimes and the national disaster”.

Паланика попросили помочь в определении приговора человеку, убившему его отца; он попросил о смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palahniuk was asked to help determine the sentence for the man who killed his father; he asked for the death penalty.

Вас приговорят к смертной казни, если Вы не поможете нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be put to death if you don't help us

Очень жаль, что тебя не приговорили к смертной казни,... ..я бы добился, чтобы смягчили приговор, а к Рождеству тебя бы выпустили на поруки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad you didn't get sentenced to death. I'd have had it commuted to life and I could have gotten you paroled by Christmas.

Он был привлечен к суду за государственную измену и приговорен к смертной казни в январе 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was brought to trial for treason and condemned to death in January 1959.

Гун Шэнлян, глава Южно-Китайской церкви, был приговорен к смертной казни в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gong Shengliang, head of the South China Church, was sentenced to death in 2001.

При доказанной вине МакДональда могут приговорить к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If convicted, MacDonald could face the death penalty.

Полковник Брэнд признан виновным в 6 убийствах и приговорен к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Brand has been convicted on six counts of murder and has been sentenced to death.

В 1630 году Молдавия, аса Вайда, ведьма, и ее любовник, Явутич, приговорены братом асы к смертной казни за колдовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1630 Moldavia, Asa Vajda, a witch, and her paramour, Javutich, are sentenced to death for sorcery by Asa's brother.

Он приговаривается к смертной казни, приговор будет немедленно приведён в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is hereby sentenced to death and is to be executed immediately.

Я защищаю человека... приговорённого к смертной казни. Чтобы снять с него ложные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, I defend... a man wrongfully sentenced to death... to clear defendant Lee Yong-gu's false accusations.

Приговором суда вы отправляетесь туда, откуда прибыли, а оттуда на место смертной казни, и там вы будете повешены до наступления смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead.

Надо надеяться, ее все же не приговорят к смертной казни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, they will not guillotine her.

Приговор к смертной казни без каких-либо доказательств, его непосредственного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've sentenced him to death with no concrete proof of his intention to kill.

Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging.

Таким образом, от имени главы государства, обвинение требует каждого из обвиняемых приговорить к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, on behalf of the Head of State, the prosecution asks that each and every one of them be given the death penalty.

Он был приговорен к смертной казни в июле 1616 года, но король изменил приговор на тюрьму, возможно, пожизненную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sentenced to death in July 1616, but the king changed the sentence to prison, probably for life.

Я оставляю принцу Фирену право приговорить тебя к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave to Prince Fyren the honor of condemning you to death.

Дрессированную мартышку не приговорят к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trained monkey who doesn't get the lethal injection.

либо вы поедете защищать нацию, либо станете дезертирами, и вас приговорят к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you defend the nation, or you desert and receive the death penalty.

В 1977 году Верховный суд признал Бхутто виновным в убийстве и приговорил его к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977, the Supreme Court found Bhutto guilty of murder charges and condemned him to death.

Одиннадцать лет назад вы сочинили легенду о троих людях, приговоренных за измену к смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven years ago you created a legend about three men who had been condemned to death for treachery.

Соединенные Штаты приговорили 24 солдата к смертной казни за трусость, но приговоры так и не были приведены в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States sentenced 24 soldiers to death for cowardice, but the sentences were never carried out.

В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.

Неверный приговор - дисквалификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorrect sentencing is an automatic fail.

Да, я на этом получил оправдательный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, yeah, it got me an acquittal.

Даже если так, будет ли этого достаточно, чтобы отменить приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even then, would we have enough to overturn the verdict?

Мы с ним работаем над вопросом о смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are working at capital punishment.

Императорский инспектор приговорил Ху Тяньбао к смертной казни через избиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperial inspector had Hu Tianbao sentenced to death by beating.

Приск был приговорен к смертной казни и немедленно казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priscus was sentenced to death and immediately executed.

В редких случаях апелляционный суд может также заменить оправдательный приговор обвинительным приговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare circumstances, a court of appeal might also substitute a conviction for an acquittal.

Многие иностранцы были приговорены в Китае к смертной казни за незаконный оборот наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many foreigners have been sentenced to death in China for drug trafficking.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приговорённый к смертной казни, смертник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приговорённый к смертной казни, смертник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приговорённый, к, смертной, казни,, смертник . Также, к фразе «приговорённый к смертной казни, смертник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information