Придавала его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придавала его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lent his
Translate
придавала его -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Сторож, видимо, не придавал этому значения, да оно и понятно, - у него не было причин отнестись к этому серьезно, не то что у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The watchman made more light of the matter than I did, and naturally; not having my reason for attaching weight to it.

Глаза как-то бесцельно блуждали, и это придавало его лицу странное выражение; я никогда не видела такого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eye wandered, and had no meaning in its wandering: this gave him an odd look, such as I never remembered to have seen.

Она не помнила, как прошла по аллее, опираясь на руку Ретта, крепкую и твердую, как гранит, -рука эта придавала ей храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went up the walk somehow, the arm she was holding as hard and steady as granite, communicating to her some courage.

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

Ее всклокоченные волосы, ставшие ломкими, придавали ей демонический вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair, which had become brittle, stood straight out from her head, giving her a demonic appearance.

Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong.

Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there.

Передние зубы у детины отсутствовали, что придавало его облику еще большую дикость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His top teeth were missing, adding to his savage aspect.

Резко разлетавшиеся брови в сочетании с привычкой морщить лоб придавали его лицу выражение постоянного удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharply demarcated eyebrows combined with a habit of wrinkling his forehead gave him a perpetually surprised look.

Она действительно была немного суеверна, хотя никогда не придавала этому большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was mildly superstitious, but she'd never given it much thought.

Разве что исключительно неудачная полоса проигрышей придавала ему вид удивленного недоумения, веселивший Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that an exceptionally bad losing streak gave him a look of surprised bewilderment that delighted Jordan.

Они придавали мне силы в период, когда мне пришлось пережить страшные годы заключения в коммунистических тюрьмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave me strength when I found myself having to survive the ordeal of years in Communist jails.

Его работодатель всегда уделял повышенное внимание вопросам безопасности, однако именно сегодня им придавалось особое значение. Такого не было уже двенадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security was always a top priority for his employer, but today, more than any other day in the past twelve years, security was of the utmost importance.

Он говорил с нею то, что обыкновенно говорят в свете, всякий вздор, но вздор, которому он невольно придавал особенный для нее смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He talked to her as people commonly do talk in society-all sorts of nonsense, but nonsense to which he could not help attaching a special meaning in her case.

Обрамление находилось в полном согласии с обличьем, которое придавала себе эта женщина, ибо подобные лавки являются одной из самых мрачных достопримечательностей Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setting was in harmony with the appearance assumed by the woman, for these shops are among the most hideous characteristics of Paris.

Странно, как мало значения я ему придавал, словно оно являлось чем-то слишком условным, чтобы стать самым главным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is strange how little account I took of it: as if it had been something too conventional to be at the root of the matter.

Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words.

Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого-нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sights and sounds had no depressing or intimidating effect on him; on the contrary, they stimulated his energy and determination.

Ты придавал мне смелость, силу, ты научил меня быть ответственной, и как беречь патроны в случае ядерного холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have given me courage and strength and taught me accountability and how to ration my ammo in the event of a nuclear holocaust.

Как бы то ни было, но они вполне подходили друг другу, и предположение о том, что они могут втравить меня в авантюру, не придавало энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever was going on, they were a part of it and the idea of being lumped with them in any enterprise left me absolutely cold.

С возрастом он приобрел осанистость, которая придавала ему еще больший вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was broad of shoulder, and in his age he developed a portliness which only gave him more authority.

Это придавало необыкновенную комичность некоторым ее рассуждениям и вообще серьезному тону, с которым она говорила о многих очень важных вещах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave an extraordinarily comic flavour to some of her reflections, and in general to the serious tone in which she talked of many very important matters.

Все это обычно придавало его рассуждениям несколько пессимистическую окраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave to his conversation a somewhat pessimistic tone.

Такой вид помещению придавали стоявшие полукругом старинные скамьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old fashioned benches sat in a circle nearby.

Людей придавали смерти за такое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were put to death for such a transgression.

Когда Дани (народ) из Новой Гвинеи победили Амунгов (народы НГ), Дани придавали значение хижинам побежденного врага символов их величия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Dani of New Guinea defeated the Amungme tribesmen, the Dani valued the huts of their vanquished enemy as symbols of their mightiness.

С лица сошла болезненная припухлость, и возвращавшееся здоровье придавало ее чертам свежесть и очарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swelling went out of her cheeks and the prettiness of convalescence came to her face.

но голос сержанта снова и снова придавал мне сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fell into a despair many times but each time I was saved by Platoon Sergeant's voice.

Алексей Александрович с тем же выражением равнодушия, которое придавали ему приподнятые брови, сел подле Дарьи Александровны и притворно улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexey Alexandrovitch, with the same expression of indifference, given him by his lifted eyebrows, sat down beside Darya Alexandrovna, and smiled affectedly.

Было нечто общее между этою губой и галстуком, и оно придавало Александру Александровичу что-то трогательное, доверчиво-детское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something in common between the lip and the tie, and it lent Alexander Alexandrovich a certain touching, trustfully childish quality.

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

Его спутница, несмотря, на простенькое платье и дешевую шляпку, держалась с достоинством, что придавало особую прелесть природной красоте ее лица и фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His companion, even in her cheap hat and dress, held herself with an air that added distinction to the natural beauty of her face and figure.

Никто из нас не придавал этому значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us put any stock in that.

Все, что придавало силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, everything to make you strong.

Я бы не придавал этому значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't take any notice of it.

Широкие пустыри и длинные проходы между черными стенами придавали местности деревенский вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open fields and narrow lanes vanishing between dark walls gave it the air of a country village.

Действуя инстинктивно и бесстрашно, мы ощущали свободу, и это придавало нам уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In those acts of instinct and courage we found a freedom 'and it made us bold.

Выбор этот я сделал не без тайного умысла: подобные рассказы лучше чего бы то ни было другого придавали смелость моей робкой ученице, в то же время внушая ей глубочайшее презрение к ее матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My design in this, was to encourage my timid scholar, and inspire her with a most despicable opinion of her mother.

Мысль, что, может быть, вижу ее в последний раз, придавала ей в моих глазах что-то трогательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought that perhaps I was seeing her for the last time gave her, in my eyes, a touching grace.

В том, что Гриффитс говорил, не было ничего интересного, но живость придавала его болтовне какое-то остроумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing much in what he said, but his vivacity gave it point.

Она говорила мало, но это лишь придавало ей прелести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She talked little; but that was an additional charm.

Этот установленный женщинами неписаный кодекс поведения и придавал привлекательность обществу южан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was this happy feminine conspiracy which made Southern society so pleasant.

Ну, я бы не придавал особого значения тому, о чем здесь болтают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I wouldn't set too much store by what you hear up there.

Зала тонула в густом тумане, как это бывает в больших, едва освещенных помещениях, и это придавало всему еще более зловещий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror.

Я бы был дураком, если бы не придавал этому значения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be foolish to ignore it.

Вдобавок он велел передать ему в моем присутствии объемистую пачку бумаг, содержание которых мне неизвестно, но которым, насколько я знаю, он придавал огромное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he ordered to be given him, in my presence, some very voluminous papers, that I know nothing of, but which I know he set a value on.

Я просто расширял факты, приводил источники и придавал прозе текучесть, перечисляя причины и следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just expanded the facts, cited sources and gave fluidity to the prose by enumerating the causes and effects.

Статья в значительной степени опиралась на интервью с Дрейпером и придавала ему своего рода статус знаменитости среди людей, заинтересованных в контркультуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article relied heavily on interviews with Draper and conferred upon him a sort of celebrity status among people interested in the counterculture.

Тот факт, что Капетиты владели землями как Принц и король, придавал им сложный статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the Capetians held lands as both Prince and King gave them a complicated status.

Именно благодаря его духу все кланы были объединены в одно целое, и это придавало смысл Собранию, на которое они отправились так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was through his spirit that all clans were united into one and meaning was given to the Gathering they had traveled so far to attend.

Только Великобритания и Голландская Республика придавали ему какое-то значение, и этот план в конечном счете умер вместе с Козимо III в 1723 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Great Britain and the Dutch Republic gave any credence to it, and the plan ultimately died with Cosimo III in 1723.

Женщины в партии были мобилизованы на имперское дело как производители, так и потребители, что придавало им новое значение в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in the party were mobilized for the imperial cause both as producers and as consumers, giving them new prominence in the nation.

Фрейд придавал сексуальным влечениям важное значение и центральную роль в человеческой жизни, действиях и поведении; он говорил, что сексуальные влечения существуют и могут быть обнаружены у детей с самого рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud gave sexual drives an importance and centrality in human life, actions, and behavior; he said sexual drives exist and can be discerned in children from birth.

Они были особенно активны в сельских районах Латинской Америки, где приходские священники не всегда были доступны, поскольку они придавали большое значение участию мирян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were especially active in rural parts of Latin America where parish priests were not always available, as they placed a high value on lay participation.

Его архитектурный стиль греческого возрождения, дорические колонны, тесаные вручную бревна, местный кирпич 1844 года и другие особенности придавали ему историческое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Greek Revival architectural style, Doric columns, hand-hewn timbers, local bricks dated 1844 and other features gave it historic significance.

Стволам придавали синюю или коричневую отделку, чтобы уменьшить блики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrels were given a blued or browned finish to reduce glare.

Это придавало камню темный цвет, что привело к его ошибочному отождествлению с черным базальтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave a dark colour to the stone that led to its mistaken identification as black basalt.

Христианство всегда придавало большое значение гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity has always placed a strong emphasis on hygiene.

В этот период чайные листья пропаривали, затем толкали и придавали им форму лепешек или кирпичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period, tea leaves were steamed, then pounded and shaped into cake or brick forms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придавала его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придавала его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придавала, его . Также, к фразе «придавала его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information