Признаки принудительной записи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продромальный признак - antecedent sign
неизвестная ссылка на признак - unknown trait reference
как признак слабости - as a sign of weakness
какие-либо признаки повреждения - any signs of damage
дискриминация по признаку пола и гендера - discrimination based on sex and gender
качественный признак (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - qualitative indicator
количественные признаки - quantitative trait
подозрительные признаки - suspicious features
признаки исследование - featured research
свойства, обеспечивающие низкий уровень демаскирующих признаков - low-observable qualities
Синонимы к признаки: характер, основание, особенность, показатель, знак, свойство, отличие, тень, след
Значение признаки: Показатель, примета, знак, по к-рым можно узнать, определить что-н..
парашют с принудительным раскрытием - anchored parachute
административно-принудительный - Administrative and forced
принудительная стерилизация - forced sterilization
принудительно применять - enforce
вентилятор принудительного охлаждения - forced cooling fan
использование принудительного труда - use of forced labour
направление наркомана на принудительное лечение - addict compulsory commitment
принудительный повторный вызов - positive recall
принудили к сексу - forced into sex
тест принудительного плавания - forced swimming test
частота записи - recorded frequency
Ваши медицинские записи - your medical records
изменение записи - amendment record
записи и завершающая - records and the concluding
для записи и отчета - to record and report
документы или записи - documents or records
требуются записи - records required
могут быть записи - can be write
название учетной записи - account title
статистика записи - recording statistics
Синонимы к записи: дневник, ежедневник, еженедельник, календарь, склерозник, деловой дневник, дневной журнал, журнал
Антонимы к записи: выход, полет, вход, вылет, вывод, заключение
Веб-сайт может объявлять несколько заголовков CSP, а также смешивать принудительные и отчетные заголовки. |
A website can declare multiple CSP headers, also mixing enforcement and report-only ones. |
Вот Одетт на принудительных общественных работах за вождение в нетрезвом состоянии уже второй раз за 2010 год. |
Here is Odette doing her community service hours for her second DUI in 2010. |
В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов. |
The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators. |
А миссис Флоррик не смущало, что договор имеет принудительный характер? |
I see. And did Mrs. Florrick ever raise any concerns that the surrogacy contract was coercive in any way? |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Необходимость в законодательной защите от всех проявлений практики принудительных выселений, таким образом, как представляется, находит широкую поддержку. |
The need for legislative protection against all manifestations of the practice of forced evictions thus seems to have found wide support. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Он подчеркнул, что защиту гражданских лиц силами Организации Объединенных Наций никогда не следует путать с принудительным вмешательством. |
He emphasized that the protection of civilians by United Nations peacekeepers should never be confused with non-consensual intervention. |
Для нас необязательно нести расходы или совершать платежи до принудительного приведения в исполнение права освобождения от ответственности по Договору. |
It is not necessary for us to incur expense or make payment before enforcing a right of indemnity under the Agreement. |
И подобно медведям, в момент пробуждения у них будут признаки недосыпания». |
And like bears when they finally wake up, they’ll be sleep deprived.” |
Мы чтим благотворительность и милосердие, но они должны оказываться на условиях дарителя, добровольно, а не принудительно. |
We honor charity and benevolence, but it must be provided on the giver's terms... Voluntarily, and not by force. |
Какие-нибудь признаки терроризма? |
Any indication of terrorist involvement? |
The big celebration of my mandatory retirement birthday. |
|
2 дня назад кто-то в Бруклине принудительно забрал автомобиль под видом агента ФБР. |
Two days ago someone in Brooklyn commandeered a vehicle posing as an FBI agent. |
Any indications of life, Mr. Worf? |
|
An injunction against all involuntary treatments. |
|
Кеннеди отправил Национальную гвардию принудить его к исполнению закона. |
J.F.K. had his brother federalize the National Guard and forced him to obey the law. |
Потому что законы штата Нью-Йорк жёстко регламентируют принудительную госпитализацию. |
Because the laws in New York are pretty tough on involuntary commitment. |
Они с остервенением утверждали право; пусть даже путем страха и ужаса, но они хотели принудить человеческий род жить в раю. |
They proclaimed right furiously; they were desirous, if only with fear and trembling, to force the human race to paradise. |
И он отмечал мысленно слабые места машины, отмечал некоторые подозрительные признаки в ее поведении. |
And his mind was cataloguing weak points and suspicious things about the car. |
Послушайте, меня в принудительном порядке отправили на пенсию. |
Look, I'm in forced retirement. |
Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы. |
As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove. |
Эта зависимость опасна по двум причинам... о глобальном потеплении мы все знаем, но также возрастают признаки того, что ценная нам нефть будет вскоре в недостатке. |
This dependence is dangerous for two reasons... climate change we all know about, but there is also growing evidence that the oil we need may soon be in short supply. |
Я не стану таскать для вас каштаны из огня, и сколько бы вы ни созывали своих приспешников на совещания, вам меня к этому не принудить. |
You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire, and no rubber-stamp conference can make any such attempt successful. |
Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу. |
Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery. |
If she shows any signs of awareness... |
|
Our pathologist says it has all the hallmarks of euthanasia. |
|
Тем не менее, есть признаки перелома черепа, кровоизлияния, отёка мозга. |
And still there's evidence of skull fracture, hemorrhage, brain swelling. |
Просто скажи нам, есть ли какие-нибудь признаки Макса или этой Люси Маккензи? |
Just tell us, any sign of Max or this Lucy Mackenzie? |
Может быть, тебя прельщает мысль о том, чтобы присоединиться ко всем остальным и принудить меня? |
Perhaps you've been tempted, you've been tempted to join the others and force me. |
После допроса представителя Нам Чжэ Иля из FF-лиги, полиция установила его невиновность в принудительной продаже билетов и незаконных ставках. |
Representative Nam Je Il from the FF league has been questioned by police, and established that he is not suspected of any ticket forced-selling nor illegal betting. |
Палач: вдохновение не может быть принудительным. |
Hangman: Inspiration cannot be forced |
Ты использовал принудительное лечение, для воздействия на Абеля Гидеона и Уилла Грэма, чтобы направить расследование в неверном направлении. |
You were using coercive therapies, influencing Abel Gideon and Will Graham to point the Ripper investigations in false directions. |
Учитывая генетические дефекты, должна быть принудительная проверка. |
With that and genetic defects, there should be compulsory screening. |
Боюсь, это принудительно. |
Compulsory, I'm afraid. |
Ты слышал о принудительном поглощении? |
Have you ever heard of a hostile takeover? |
Они утверждают, что трудящиеся должны быть свободны вступать в профсоюзы или воздерживаться от них, и поэтому иногда ссылаются на государства, не имеющие законов о праве на труд, как на государства принудительного профсоюзного движения. |
They argue that workers should both be free to join unions or to refrain, and thus, sometimes refer to states without right-to-work laws as forced unionism states. |
В апреле 2017 года 24-летняя Дина Али попыталась бежать из Саудовской Аравии в Австралию через Филиппины, чтобы избежать принудительного брака. |
In April 2017, 24-year-old Dina Ali attempted to flee from Saudi Arabia to Australia via the Philippines to escape a forced marriage. |
Признаки колик начинают проявляться уже в первые сутки, и все жеребята, страдающие ЛВС, умирают в течение первых нескольких дней жизни. |
Signs of colic begin to appear within the first day, and all LWS-afflicted foals die within the first few days of life. |
С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам. |
Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting. |
Однако правительство предпочло не принимать принудительных мер, заявив, что регулирование онлайн-активности детей зависит от родителей, а не от правительства. |
The government chose not to enact coercive measures, however, stating that the regulation of the online activities of children was up to parents, not the government. |
Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин. |
Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men. |
Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается. |
Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating. |
Некоторые признаки указывали на то, что даже к 1911 году центр города стал центром финансовых операций. |
There were some indications that midtown had been becoming the locus of financial services dealings even by 1911. |
Эти признаки и симптомы обычно появляются через несколько дней-2 недели после появления первых симптомов. |
These signs and symptoms usually occur several days to 2 weeks after the initial symptoms. |
Это делает практически невозможным для женщин избежать принудительных браков. |
This makes it nearly impossible for women to escape forced marriages. |
Она кажется отстраненной и явно вовлеченной в происходящее, но вскоре проявляет тихие признаки того, что отвечает взаимностью на его интерес. |
She seems distant and apparently otherwise involved but soon shows quiet signs of reciprocating his interest. |
Эволюционно исчезнувшие фенотипически признаки не обязательно исчезают из ДНК организма. |
Evolutionarily traits that have disappeared phenotypically do not necessarily disappear from an organism's DNA. |
Визуализация и лабораторные тесты обычно рекомендуются для тех, у кого есть тревожные признаки или симптомы. |
ICES issued its first publication within a year of its establishment. |
Остальная часть тепла графита отводится из каналов управляющего стержня принудительной циркуляцией газа. |
The rest of the graphite heat is removed from the control rod channels by forced gas circulation. |
Тщательное наблюдение за полостью рта, зубами и деснами может выявить признаки других заболеваний. |
Careful observation of the oral cavity, teeth and gums may reveal indicators of other medical conditions. |
Таким образом, эмигранты отказались высаживаться, а французы отказались сотрудничать с британскими попытками принудительной высадки. |
Thus the emigrants refused to disembark and the French refused to cooperate with British attempts at forced disembarkation. |
Признаки микседемы можно наблюдать у собак, с выпуклостью кожных складок на лбу, а также встречаются случаи микседемы комы. |
The signs of myxedema can be seen in dogs, with prominence of skin folds on the forehead, and cases of myxedema coma are encountered. |
Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения. |
In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used. |
109 322 человека были репатриированы добровольно или принудительно. |
109,322 were repatriated, either voluntarily or involuntarily. |
Только в холле есть какие-то признаки того, что у Генриха V были проблемы с винчестером. |
Only in Hall is there any indication that Henry V had a problem with Winchester. |
Нефритический синдром-это синдром, включающий признаки нефрита, который представляет собой заболевание почек, включающее воспаление. |
Nephritic syndrome is a syndrome comprising signs of nephritis, which is kidney disease involving inflammation. |
Так что ты говоришь всякую ерунду вроде принудительных перевозок, прав штатов и всего такого. |
So you say stuff like forced busing, states' rights and all that stuff. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признаки принудительной записи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признаки принудительной записи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признаки, принудительной, записи . Также, к фразе «признаки принудительной записи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.