Репатриированы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сокращенные экипажи будут репатриированы в самое ближайшее время. |
The reduced crews would be repatriated at the earliest moment. |
Гоминьдан принял управление Тайванем 25 октября. Только в 1947 году все заключенные, удерживаемые Америкой и Великобританией, были репатриированы. |
The Kuomintang took over the administration of Taiwan on October 25. It was not until 1947 that all prisoners held by America and Britain were repatriated. |
Проживавшие там айны были репатриированы на родину, в Японию, за исключением тех, кто изъявил желание остаться. |
The Ainu who lived there were repatriated to their home country, Japan, except for those who indicated their willingness to remain. |
Около 270 000 из этих яванских рабочих были отправлены в другие удерживаемые японцами районы Юго-Восточной Азии, и только 52 000 были репатриированы на Яву. |
About 270,000 of these Javanese labourers were sent to other Japanese-held areas in South East Asia, and only 52,000 were repatriated to Java. |
Из них 473 000 были репатриированы, причем 55 000 погибли в советском плену, а судьба остальных неизвестна. |
Of these, 473,000 were repatriated, with 55,000 having died in Soviet captivity and the fate of the rest being unknown. |
В первый год более миллиона мексиканцев были отправлены обратно в Мексику; 3,8 миллиона были репатриированы после завершения операции. |
In the first year, over a million Mexicans were sent back to Mexico; 3.8 million were repatriated when the operation was finished. |
В конце войны только 52 000 человек были репатриированы на Яву. |
At the end of the war, only 52,000 were repatriated to Java. |
By the end of November, all bodies had been repatriated to Vietnam. |
|
В 1946 году около 1 340 000 этнических корейцев были репатриированы в Корею, причем 650 000 предпочли остаться в Японии, где они в настоящее время образуют корейскую общину Зайничи. |
In 1946, some 1,340,000 ethnic Koreans were repatriated to Korea, with 650,000 choosing to remain in Japan, where they now form the Zainichi Korean community. |
Сюаньдэ был последним императором династии Мин, получившим человеческую дань из Кореи; после его смерти в 1435 году 53 корейские женщины были репатриированы. |
Xuande was the last Ming emperor to receive human tribute from Korea; with his death in 1435, 53 Korean women were repatriated. |
В 1984 году останки японских солдат были репатриированы с Марианских островов. |
In 1984, Japanese soldiers' remains were repatriated from the Mariana Islands. |
27 сентября 2018 года останки 64 южнокорейских Миас были репатриированы в Южную Корею. |
On Sept 27, 2018 the remains of 64 South Korean MIAs were repatriated to South Korea. |
В ноябре 1944 года 275 оставшихся добровольцев были репатриированы и заменены бойцами французских внутренних войск, чтобы лучше справляться с холодной погодой. |
In November 1944, 275 remaining volunteers were repatriated and replaced with men of French Forces of the Interior to deal better with the cold weather. |
Только 52 000 человек были репатриированы на Яву, что означает, что уровень смертности составлял 80%. |
Only 52,000 were repatriated to Java, meaning that there was a death rate of 80%. |
Эвакуированные военные наблюдатели были впоследствии репатриированы, за исключением 10 наблюдателей, которые остались в резервном запасе во Фритауне. |
The evacuated military observers were subsequently repatriated except for 10 observers who remained on standby in Freetown. |
109 322 человека были репатриированы добровольно или принудительно. |
109,322 were repatriated, either voluntarily or involuntarily. |
В общей сложности 520 человек официально просили о возвращении в свою страну происхождения и были репатриированы. |
A total of 520 persons formally requested their transfer to their country of origin and were repatriated. |
Когда война в Европе закончилась в мае 1945 года, до двух миллионов бывших российских граждан были насильственно репатриированы в СССР. |
When the war in Europe ended in May 1945, as many as two million former Russian citizens were forcefully repatriated into the USSR. |
Однако после обретения Филиппинами независимости их число сократилось, поскольку некоторые филиппинцы были репатриированы. |
Their numbers, however, decreased upon Philippine independence, as some Filipinos were repatriated. |
В следующем году около 15 000 беженцев были репатриированы с афгано-пакистанской границы, где они были размещены в пунктах временного размещения. |
The following year, some 15,000 refugees were repatriated from the Afghan/Pakistan border where they had been housed in the temporary accommodation. |
Позже птица была репатриирована в Израиль миротворцами ООН. |
The bird was later repatriated to Israel by UN peacekeepers. |
Чистая эмиграция включает в себя лиц, перемещенных в другие советские республики, а также поляков, репатриированных и ДП на Западе. |
Common cathode materials are manganese dioxide, silver oxide, carbon monofluoride, cupric oxide or oxygen from the air. |
Когда японские останки были репатриированы с Марианских островов после войны, примерно у 60 процентов из них отсутствовали черепа. |
When Japanese remains were repatriated from the Mariana Islands after the war, roughly 60 percent were missing their skulls. |
Белые автобусы, организованные совместно со шведским Красным Крестом, репатриировали 423 выживших датских еврея. |
The White Buses, organised in cooperation with the Swedish Red Cross, repatriated the 423 surviving Danish Jews. |
Те северокорейцы, которых насильственно репатриируют, подвергаются пыткам, тюремному заключению без суда и следствия, внесудебным казням, принудительным абортам и прочим формам сексуального насилия. |
North Koreans who are forcibly repatriated commonly suffer torture, arbitrary detention, summary execution, forced abortions, and other sexual violence. |
Of course, urgently bring back your man. |
|
Ограниченное число стран требует, чтобы капитал репатриировался лишь по истечении установленного периода времени или по частям. |
A small number of countries requires that capital be repatriated only after a specified period of time, or in instalments. |
Когда китайская коммунистическая партия под руководством Мао Цзэдуна пришла к власти в 1949 году, Пуйи был репатриирован в Китай после переговоров между Советским Союзом и Китаем. |
When the Chinese Communist Party under Mao Zedong came to power in 1949, Puyi was repatriated to China after negotiations between the Soviet Union and China. |
Киршнер стала президентом в 2003 году и пообещала репатриировать эти средства. |
Kirchner became president in 2003, and pledged to repatriate the funds. |
1 мая 1857 года коалиция Центральноамериканских армий вынудила Уокера сдаться офицеру военно-морского флота США, который репатриировал его и его последователей. |
On May 1, 1857, Walker was forced by a coalition of Central American armies to surrender himself to a United States Navy officer who repatriated him and his followers. |
Еще одним аспектом послевоенных лет станет вопрос о том, как репатриировать миллионы беженцев. |
Another aspect of the post war years will be how to repatriate the millions of refugees. |
В октябре 1960 года программа репатриации была продлена еще на один год, с тем чтобы охватить примерно 60 000 человек, все еще желающих репатриироваться. |
The repatriation program was extended for another year in October 1960 to accommodate the estimated 60,000 still wishing repatriation. |
Кроме того, в 1945 году было создано около 100 фильтрационных лагерей для репатриированных остарбайтеров, военнопленных и других перемещенных лиц, в которых было обработано более 4 000 000 человек. |
Further, in 1945, about 100 filtration camps were set for repatriated Ostarbeiter, POWs, and other displaced persons, which processed more than 4,000,000 people. |
Из тех, кто обратился с официальной просьбой о переселении в страну своего происхождения, было репатриировано в общей сложности 245 человек. |
A total of 245 persons who formally requested transfer to their country of origin repatriated. |
После 2002 года почти пять миллионов афганцев были репатриированы. |
Following 2002, nearly five million Afghans were repatriated. |
Where would you like to see this young woman repatriated to? |
|
Кроме того, несколько сот беженцев будут, как ожидается, репатриированы в начале этого месяца. |
In addition, it is expected that several hundred refugees will be repatriated early this month. |
В 1951 году, когда большинство находившихся под ее опекой беженцев репатриировалось в Армянскую ССР, советские власти отказали Хедвиге Бюлл в визе. |
In 1951, when most of the refugees under her care repatriated to Armenian SSR, Hedvig Büll was refused a visa by the Soviet authorities. |
Он был репатриирован в Англию и к концу войны получил звание капитана. |
He was repatriated to England, and by the end of the war had been promoted to a captain. |
Затем экипаж вертолета из трех человек уничтожил самолет, 25 мая сдался чилийской полиции и после допроса был репатриирован в Великобританию. |
The helicopter's crew of three then destroyed the aircraft, surrendered to Chilean police on 25 May, and were repatriated to the UK after interrogation. |
В ответ на Вашу просьбу настоящим Вам препровождается копия списка бывших заключенных, репатриированных под эгидой МККК в воскресенье, 19 ноября. |
As to your request, please find attached herewith a copy of the list of former prisoners repatriated under ICRC auspices on Sunday, 19 November. |
Американский писатель Джим Риарден возглавил поиски Акутана в 1988 году в попытке репатриировать тело Коги. |
American author Jim Rearden led a search on Akutan in 1988 in an attempt to repatriate Koga's body. |
17 января 2018 года Apple объявила, что она воспользуется новым налоговым законодательством США и репатриирует свою офшорную прибыль, а также выплатит 38 миллиардов долларов отложенных налогов. |
On January 17, 2018, Apple announced that it will take advantage of the new U.S. tax laws and repatriate its offshore profits, and pay $38 billion in deferred taxes. |
По условиям своей капитуляции британский генерал Джон Хели-Хатчинсон разрешил французскую армию репатриироваться на британских кораблях. |
Under the terms of his capitulation, the British General John Hely-Hutchinson allowed the French army to be repatriated in British ships. |
Всего было репатриировано около 400 000 мексиканцев; половина из них были гражданами США. |
Altogether, approximately 400,000 Mexicans were repatriated; half of them were US citizens. |
Очень небольшая часть предполагаемых сокровищ была репатриирована в Индию в 1950-х годах. |
A very small portion of the alleged treasure was repatriated to India in the 1950s. |
Ты расскажешь им о своем отце, о его мечте репатриироваться в Израиль. О том, что она не сбылась. |
Tell them about your father, about his dream to immigrate to Israel and not being able to fulfill it. |
В конце концов 98% первоначальной индоевропейской общины репатриировались на свою далекую родину в Европу. |
In the end 98% of the original Indo community repatriated to their distant fatherland in Europe. |
Им по-прежнему запрещено полностью репатриироваться в Грузию. |
They are still barred from full repatriation to Georgia. |
- беженцы репатриировались - refugees were repatriated
- будет репатриирован - will be repatriated
- депортированных и репатриированных - deported or repatriated
- который был репатриирован - who had been repatriated
- может быть репатриирован - can be repatriated
- репатриировать прибыль - to repatriate profits
- репатриироваться в своей стране - repatriate to their country
- репатриировать средства - repatriate funds
- репатриировать доходы - repatriate profits