Примерный ученик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
примерный приказ - illustrative order
Синонимы к примерный: приблизительный, неточный, пробный, образцовый, идеальный, безукоризненный, безупречный, приближенный, предположительный, хороший
Значение примерный: Отличный, образцовый, служащий примером.
имя существительное: disciple, pupil, apprentice, learner, schoolboy, scholar
сокращение: L.
ученик в типографии - devil
успевающий ученик - achiever
ученик, бросивший школу - apprentice
ученик гимназии - gymnasium pupil
слабый ученик - bad pupil
возлюбленный ученик - beloved disciple
ученик средней школы - high school junior
ученик на домашнем обучении - pupil home educated
лучший ученик - top pupil
ученик печатника - apprentice pressman
Синонимы к ученик: ученик, апостол, последователь, сторонник, адепт, зрачок, воспитанник, учащийся, воспитанница, малолетний
Значение ученик: Тот, кто учится в школе или обучается какой-н. профессии, мастерству.
Анонимный ученик Бакстера разбирался с обвинением Лобба в ходатайстве за покойного Мистера Бакстера в 1699 году. |
An anonymous disciple of Baxter dealt with Lobb's accusation in A Plea for the late Mr. Baxter, 1699. |
Сейчас в США ученик средней школы отвлекается каждые 26 секунд. |
So right now in America, a high school student drops out every 26 seconds. |
Он не лучший ученик в мире. |
They're not the best student in the world. |
To tell the truth, I am not such a diligent pupil. |
|
Я ученик одиннадцатого класса. |
I am a pupil of the 11th form. |
The mesmerized apprentice wasn't even aware of the growing intensity of the fire. |
|
Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны. |
The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation. |
Мой своенравный ученик сделал то, что я не мог предвидеть. |
My wayward pupil has done something I did not foresee. |
Любой ученик в моей школе может прийти и научиться создавать приложения. |
Any student at my school can come and learn how to design an app. |
I am Master Gregory's apprentice. |
|
Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен. |
He showed great promise as scholar, as well as being my cousin, |
Вера Петра была настолько твердой, что Христос называл его Камнем. Это был преданный ученик, на плечах которого Спаситель намеревался воздвигнуть свою церковь. |
Peter's faith in God was so steadfast that Jesus called Peter the rock-the unwavering disciple on whose shoulders Jesus would build his church. |
В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда. |
During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there. |
Я ученик жизни и света, но если вы хотите наслаждаться светом, сначала нужно осветить тьму. |
I am a student of life and light, but in order to bask in the light, we need to first outshine the darkness. |
Попадаются даже учебные таблички на одной стороне пишет учитель, а на другой ученик, который старается подражать ему. |
There were even school tablets the teachers lesson on one side and the pupils effort on the back of it. |
Для нас, все эти примерные людишки, которые работали на своих вшивых рaботах за никчемные деньги и ездили на метро и волновались о своих счетaх к оплате, были мертвы. |
To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks and took the subway to work and worried about bills, were dead. |
Если Рэйес - примерный заключенный, тогда он должен был сидеть в той же тюрьме, где и Стро. |
Okay, if Reyes is a trustee, then he must have worked high power, where Stroh is kept. |
Скажите, как вы думаете, кто самый проблемный ученик в этой школе? |
Tell me, who do you think is the most troublesome student in this school? |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
Индусская традиция устанавливает, что человек вначале ученик, потом домохозяин |
Hindu tradition dictates that one is first a disciple, then a householder |
Ученик один на один с доской. За спиной 40 врагов, и не имеет значения, как к нему относятся. |
A single student by the blackboard instantly has 40 enemies, no matter how loved he is. |
Это мой ученик, я тренирую его. |
That's my boy. I'm training him up. |
Lin, I know that you are at the top of your class |
|
Не то, чтобы я был рад, что он бедствует, но зато теперь у нас есть его примерные координаты. |
Well, it's not wonderful that he is in distress, but I now have his partial coordinates. |
Помни, Оби-Ван, если пророчество подлинно... твой ученик - единственный, кто сможет вернуть Силе равновесие. |
Remember, Obi-Wan, if the prophecy is true... your apprentice is the only one who can bring the Force back into balance. |
Наш ученик занял первое место в фотоконкурсе. А мне никто не сказал. |
No one informed me about our student who won the provincial photography contest. |
A quick study and a breath of fresh air. |
|
Class, we have a new student joining us today. |
|
С сегодняшнего дня у нас будет новый ученик. |
Starting today, we have a new student. |
Я жду Оливию уже три года, но тут появляется новый ученик, и она начинает вести себя как влюбленный подросток. |
I wait three years for Olivia, and then some transfer student comes in and suddenly she's acting like some... obsessed, love-struck teenager. |
В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать. |
He enclosed a copy of the map he intended to follow. |
Что случилось с конфиденциальностью отношений учитель - ученик? |
Whatever happened to teacher/student confidentiality? |
Твой любимый ученик как раз, ээ... |
Your star apprentice was just, uh... |
I can work it out, it's like a task, I'm your apprentice, just watch me... |
|
Вы готовы, ученик? |
Are you ready, learner? |
Ты способный ученик. |
You're a quick learner. |
Я тот ученик, а вы учитель. |
I was that pupil and you were the teacher. |
My father might not approve, but I'm no longer his disciple. |
|
Каков наименьший период, в течение которого продержался ученик? |
What's the shortest an apprentice has lasted? |
Он вспомнил вдруг, что в гимназии ученик Пыхтеев-Какуев умел шевелить ушами. |
He suddenly remembered a boy at school who had been able to move his ears. |
Ты добропорядочный примерный гражданин, Сэм. |
You're a fine, upstanding citizen, Sam. |
Джейкоб Бертран появляется как ученик средней школы, использующий оазис. |
Jacob Bertrand appears as a high school student using the OASIS. |
Несчастный случай произошел с ним в возрасте 16 лет, когда он, ученик старшей школы, упал с орехового дерева. |
An accident happened to him at age of 16, when he, a senior school pupil, fell off a walnut tree. |
Картина была закончена не в Париже,а скорее в Риме, где Давида посетил его ученик Жан-Жермен Друэ, который сам недавно получил Римскую премию. |
The painting was not completed in Paris, but rather in Rome, where David was visited by his pupil Jean-Germaine Drouais who had himself recently won the Prix de Rome. |
Ученик поступил в Паддингтонскую общеобразовательную школу, а затем в Хорнсиский колледж искусств на год основания. |
Learner went to Paddington Comprehensive then onto Hornsey College of Art for a Foundation year. |
Если ученик не может быть оценен, например, за большой прогул, он получит тире вместо F. тире не считается оценкой. |
If the student can't be graded, e.g. extensive truancy, the student will receive a dash instead of an F. A dash is not considered a grade. |
Головоломки - это замечательно, потому что ученик берет на себя роль учителя по заданной теме и отвечает за обучение этой теме одноклассника. |
Jigsaw activities are wonderful because the student assumes the role of the teacher on a given topic and is in charge of teaching the topic to a classmate. |
Ученик Икинса Чарльз Бреглер вспоминал, что картина была сделана в один присест. |
Eakins' student Charles Bregler recalled that the painting was made in one sitting. |
Пранабананда гири, другой ученик Лахири, также встретился с Махаватаром Бабаджи в присутствии Лахири, в доме Лахири. |
Pranabananda Giri, another disciple of Lahirī, also met Mahavatar Babaji in the presence of Lahirī, at Lahirī's home. |
Таким образом, он, по традиции Генрика Томашевского, гораздо ближе к старому мастеру французской пантомимы Этьену Декру, чем его знаменитый ученик Марсо. |
Thus he is, in the tradition of Henryk Tomaszewski, much closer to the old master of the French pantomime, Étienne Decroux, than his famous disciple Marceau. |
В 1926 году Альберт Эйнштейн и его бывший ученик Лео Силард предложили альтернативную конструкцию, известную как холодильник Эйнштейна. |
In 1926, Albert Einstein and his former student Leó Szilárd proposed an alternative design known as the Einstein refrigerator. |
The word is Latin and simply means student. |
|
В морских разведчиках традиционная программа продвижения состоит из 4 рангов в следующем порядке ученик, рядовой, способный и, наконец, квартирмейстер. |
In Sea Scouts, the traditional advancement program consists of the 4 ranks in the following order Apprentice, Ordinary, Able, and finally Quartermaster. |
Бывший внешний ученик секты Лань, которого он предал и оставил, чтобы основать свою собственную при поддержке Цзинь Гуаняо, которого он очень уважает. |
A former outer disciple of the Lan Sect, whom he betrayed and left to establish his own with the support of Jin Guangyao, whom he holds great respect for. |
В школе Чжон Ын Ген, самый лучший ученик, пытается убить га-Ина ножницами. |
At school, Jung Eun-kyung, the top student, attempts to kill Ga-in with scissors. |
В таких случаях ученик часто возвращался домой с вечера субботы до утра понедельника. |
In these cases, the apprentice often went home from Saturday night to Monday morning. |
Его ученик возвращается, не найдя пищи, и, узнав, что сделал бодхисатва, радуется своему доброму поступку. |
His disciple returns, having not found food, and, upon discovering what the bodhisattva has done, rejoices in his good deed. |
В Деяниях Апостолов описывается, как ученик Стефан был схвачен и доставлен в Синедрион. |
The Acts of the Apostles describes the disciple Stephen being seized and brought before the Sanhedrin. |
Ученик Перкинса, Уильям Беделл, был чуть более старым современником Кадворта в Эммануэльском колледже. |
In theory this is the optimum decompression profile. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примерный ученик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примерный ученик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примерный, ученик . Также, к фразе «примерный ученик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.