Приставать с просьбами к кому л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Одно удовольствие видеть вас в зале моего суда мистер Гроган, но я обычно не симпатизирую просьбам о пересмотре дела. |
It's a pleasure seeing you in my courtroom, Mr. Grogan, but I'm not generally sympathetic to requests for new trials. |
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
People wrote and said, Please, can I help? |
|
But I never said he could molest the girls. |
|
Одна знакомая девушка раньше тоже приставала ко мне насчет этой татуировки. |
A girl I knew used to tease me about my tattoo. |
Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами. |
My mother had no right pestering Mrs Oliver like that. |
Большинство лиц, которым было отказано в убежище, обратились с аналогичными просьбами в другие страны, главным образом в Западной Европе. |
Most of those refused asylum applied elsewhere, mainly in western Europe. |
Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий. |
Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims. |
Это тот анатомический манекен, к которому ты приставал в лаборатории? |
That anatomy dummy you were molesting at the lab. |
одна страшила с огромными зубами и одна мелкая блондинка-приставала. |
A HORROR WITH BIG TEETH AND A SNOTTY LITTLE BLONDE. |
Because you expected guys to be pestering you all night. |
|
I plan on pestering all of you until I'm safely returned to the land of the living. |
|
— Мелли, не приставай к ней. |
Mellie, don't badger her. |
Nothing would stick to it, it was like grease paper. |
|
Старик видел, что Волька чем-то расстроен, но из деликатности решил не приставать мальчику с расспросами. |
The old man saw Volka was upset, yet he was too tactful to annoy him with his questions. |
I was driving him crazy, clinging to him. |
|
Ну, брат причетник, обещаю тебе, что не стану больше приставать с обидными расспросами, -сказал рыцарь. |
I promise thee, brother Clerk, said he, I will ask thee no more offensive questions. |
Думаешь, если ты воспротивишься, то Брэд Питт все равно будет к тебе приставать? |
If you resisted brad pitt a little bit, He would still need to get to you? |
Мы считаем, что именно этот санитар и убил пристава и судью по твоему делу об убийстве. |
An attendant who we believe is the person that killed the bailiff and the judge at your murder trial. |
Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью. |
It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession. |
За окном, над которым неторопливо сновали голуби, по-прежнему раздавался голос пристава, монотонный, назойливый и бесстрастный, хотя звонок уже стих. |
Beyond the window, beneath the unhurried pigeons, the bailiff’s voice still droned, reiterant, importunate, and detached, though the sound of the bell had ceased. |
Доблестный господин, - приставал к нему отец Амвросий, - я дал обет послушания, должен же я исполнить волю моего настоятеля. Дозволь доложить тебе... |
But, noble sir, continued the monk, persevering in his endeavours to draw attention, consider my vow of obedience, and let me discharge myself of my Superior's errand. |
Мы нашли другую массажистку, к которой он приставал |
We found another masseuse he molested. |
А я тебя прошу, брат мой во Христе, не приставай ко мне, сделай милость! - сказал пустынник. |
And I pray you, good Christian brother, replied the anchorite, to disturb me no more. |
Ну, да, она постоянно ко всем приставала. |
Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time. |
Закончила отработку общественных часов за приставание к корове? |
You, uh, finish the community service hours for that solicitation beef? |
Мисс Голд, вас когда-нибудь обвиняли в приставании к мужчинам? |
Ms. Gold, have you ever been charged with solicitation? |
Учитывая арест за приставания к несовершеннолетнему... отсутствие контроля за эмоциями, что подвергает опасности других детей... |
Given the fact that the father... was arrested for solicitation... couldn't control his emotions... endangering other children. |
That's preposterous and if you start chasing after me again... |
|
В сопровождении судебного пристава она подходит к месту для свидетелей. |
Conducted by an officer of the Court, she takes her stand on the spot set apart for the witnesses. |
В ответ на это привидение приставало палец к губам и, казалось, молило о молчании. |
In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence. |
Он приставал ко мне и к моим друзьям. |
He picked on me and my friends. |
Like spread a rumor that the principal came on to me? |
|
The bedroom door fitted well to the doorstep. |
|
Ты можешь вернуться сюда, когда захочешь, и я не буду опять к тебе приставать. |
You can come back to the co-op anytime you want, and I will not glom on to you again. |
У Брейсбриджей бывало много гостей, и некоторые пробовали приставать к хорошенькой горничной. |
The Bracebridges entertained many masculine guests, and some of them had made unpleasant overtures to her. |
Кстати говоря, угадай, кого выгнали из бара в отеле за нежеланные приставания к персоналу? |
Oh, which reminds me, guess who got kicked out of a hotel bar for making unwanted advances at the waitstaff? |
Тридцать лет к тебе не приставала. |
In thirty years I ain't worried you. |
Pauline... she's been after me for some time. |
|
Daniel Douglas will make a pass at my husband. |
|
Хей, ты приставал к Флэшу? |
Hey, did you make a pass at Flash? |
Ба сказала, что она к тебе приставала. |
You know, grandma told me that she made a pass at you. |
Я растерялась: меня брало сомнение, уместно ли сейчас приставать с назиданиями. |
I felt perplexed: I didn't know whether it were not a proper opportunity to offer a bit of admonition. |
Я вернулась на поляну и там увидела Клода... Но я к нему не приставала. |
I went back to the lawn, and that's where I saw Claude... but I wasn't bothering him. |
Ви насмехайтесь, ферно, надо мной! - сказал он в ответ на поклон пристава. |
You haf mate a fool of me! he said, in reply to this official's greeting. |
Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. |
Исследования выявляют различные методы придирок/приставаний, чтобы попытаться достичь желаемой маркетологами цели ребенка, воздействуя на родителей, чтобы купить продукт. |
Studies identify different methods of nagging/pestering to try to achieve the marketers desired goal of the child influencing the parents to buy the product. |
Alf, enough with hassling Kevin G about this. |
|
Кучма порезал Ходорковскому лицо ножом и заявил, что это была реакция на сексуальные приставания бизнесмена. |
Kuchma cut Khodorkovsky's face with a knife and said that it was a response to sexual advances by the businessman. |
Они не могли позволить ей бродить по палатам, потому что она приставала к другим пациентам, которые затем нападали на нее. |
They could not let her wander around the wards because she would accost other patients who would then assault her. |
Он держал в замке группу молодых служащих, большинство из которых жаловались на приставания и быстро уходили со службы. |
He kept a group of young employees at the chateau, most of whom complained about molestation and quickly left his service. |
Близкие соратники Джексона, такие как Кори Фелдман, Аарон Картер, Бретт Барнс и Маколей Калкин, заявили, что Джексон не приставал к ним. |
Close associates of Jackson, such as Corey Feldman, Aaron Carter, Brett Barnes, and Macaulay Culkin, said that Jackson had not molested them. |
Келли Много раз краснела, когда Зак и Слейтер приставали к ней, особенно когда это делалось на глазах у других студентов. |
Kelly blushed numerous times when both Zack and Slater would hit on her, especially when it was done in front of other students. |
They molested her before leaving the house. |
|
Фини обнаруживает, что его мать умерла от голода, а его брат был повешен, ударив ножом судебного пристава во время выселения его семьи. |
Feeney finds his mother has died of starvation and his brother has been hanged, having stabbed a bailiff during his family's eviction. |
Исследования, проведенные среди мальчиков, подвергшихся насилию, показали, что примерно каждый пятый в дальнейшей жизни продолжает приставать к самим детям. |
Studies on abused boys have shown that around one in five continue in later life to molest children themselves. |
К XIII веку судебные приставы и коронеры были разделены, и коронеры обычно были судебными приставами, избранными на следующий год. |
By the 13th century the bailiffs and coroners were separated, and the coroners were usually the bailiffs-elect for the following year. |
В Греции после аварии многие акушеры не смогли устоять перед просьбами обеспокоенных беременных матерей из-за опасений радиации. |
In Greece, following the accident, many obstetricians were unable to resist requests from worried pregnant mothers over fears of radiation. |
Неудивительно, что у некоторых в каждом городе было только одно представление, хотя у большинства — два или три, иногда по многочисленным просьбам. |
The fact is that in the Spanish-speaking world, America is seen as one continent, and in the English-speaking world it's seen as two. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приставать с просьбами к кому л.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приставать с просьбами к кому л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приставать, с, просьбами, к, кому, л. . Также, к фразе «приставать с просьбами к кому л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.