Притворяться равнодушным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Притворяться равнодушным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to affect / feign indifference
Translate
притворяться равнодушным -

- притворяться [глагол]

глагол: pretend, dissemble, act, play, feign, sham, affect, assume, simulate, masquerade

словосочетание: make believe, put on an act, put on a mask, play a part



Оказавшись в Майами, Джо ухаживает за Шугар, приняв второй облик миллионера-младшего, наследника Шелл Ойл, притворяясь равнодушным к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in Miami, Joe woos Sugar by assuming a second disguise as millionaire Junior, the heir to Shell Oil, while feigning indifference to her.

Нам нравится притворяться суровыми, равнодушными учеными

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to pretend we're hard,cold scientists.

Нечего пожимать плечами и притворяться равнодушным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't shrug your shoulders like that. Don't be so indifferent.

Если ты притворяешься равнодушной для спокойствия моего разума, пожалуйста не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're pretending to remain unconcerned for my peace of mind, please don't.

Притворяешься равнодушным, но это эгоистично!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you pretend to be unconcerned that is selfish

Что ж, милая девушка, может, это и вправду умней и расчетливей, когда притворяешься равнодушным к судьбе своей тяжбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not sure, my dear girl, but that it may be wise and specious to preserve that outward indifference.

Она притворялась торговцем оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was posing as another weapons dealer.

что в романе Чака Паланика удушье 2001 года главный герой регулярно обманывает людей, притворяясь, что давится едой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that in Chuck Palahniuk's 2001 novel Choke, the protagonist regularly deceives people by pretending to be choking on food?

- Они все хвастаются и притворяются, но своевольные манмухи этого не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ਦੇਖਾ ਦੇਖੀ ਸਭ ਕਰੇ ਮਨਮੁਖਿ ਬੂਝ ਨ ਪਾਇ ॥ They all show off and pretend, but the self-willed manmukhs do not understand.

Их говорят люди, пытающиеся сказать, что они умные, притворяясь скромными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're used by people trying to say they're smart while pretending they're humble.

Ты продолжал непреднамеренно называть меня своей девушкой, а теперь притворяешься смущенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept accidentally referring to me as your girlfriend and then pretending to be embarrassed.

Отец меньше вмешивается в мою жизнь, когда я притворяюсь порядочным молодым гражданином с приличной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my dad interferes less in my life when I pretend to be an upstanding young citizen with a respectable job.

Ты думал, что сможешь добиться моей благосклонности притворяясь фанатом Вайт Сокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought you could weasel your way into my good graces by pretending to be a White Sox fan.

Он иногда притворялся, что подцепляет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd sometimes pretend to pick me up.

А потом вы заходите и притворяетесь покупательницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you come in and pretend to shop.

Лежи в постели, притворяйся, что спишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stay in bed, pretending to be asleep.

Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children like to pretend to be adults when they play.

Это инструмент правительств, которые, по сути, являются врагом собственного народа, поскольку равнодушие выгодно только самому правителю и никогда не выгодно жертве, чьи страдания лишь усиливаются пренебрежением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the tool of governments that are, in fact, the enemy of their people, for it benefits only the ruler – never the victim, whose pain is magnified by neglect.

Очевидно, les femmes умеют притворяться гораздо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les femmes, they obviously keep up appearances better.

Дело в том, что ты не притворялась, что тебе нравятся Indigo Girls ради другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, you weren't pretending to like the Indigo Girls for the other person.

парень, который притворялся представителем ФБР?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the guy who - who impersonated the FBI legate?

Но, если чего не знаешь, не вздумай притворяться умником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't pretend to know anything you don't know.

Я все равно не буду притворяться другим и потакать капризам каких-то узколобых клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not gonna pretend to be someone I'm not just to satisfy the whims of some narrow-minded clients.

Они живут так, как следовало бы жить всем нам, - без всяких треволнений, безмятежно, ко всему равнодушные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live as we all should live, undisturbed, indifferent, and without disquiet.

Я сказал ему, что не куплюсь на это. Но он пообещал, что с аферами покончено, и что он продолжал притворяться полярником только лишь ради детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(chuckles) I told him I wasn't buying it, but he promised that he was done with cons, that the only reason that he was still pretending to be a polar explorer was for the kids.

Привлекательный, чувствительный, страдающий от тяжкого бремени, принужденный притворяться тем, кем не является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appealing, sensitive, suffering the terrible burden of being forced to pretend to be something he is not.

Я устал от вас двоих, барахтающихся в грусти, вместо того, чтобы заниматься благотворными делами и притворяться, что каждый, кто покидает нас, никогда не существовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sick of you two wallowing in sadness, instead of doing the healthy thing and pretending anyone who leaves you never existed in the first place.

Индикатор спереди сделан для того, чтобы один не мог притворяться другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indicator prevents one from pretending to be the other.

С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart.

Глеткин снова заглянул в папку. - На это я тоже могу возразить цитатой из вашего дневника, -равнодушно проговорил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that I can also reply with a citation from your own writings.

Я хотела сказать, что, к сожалению, мне больше не нужно притворяться насчёт миссис Мэйси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to say that, unfortunately, there is no longer any need for me to keep up this pretence about Mrs Macey.

Зойла притворяется богатой владелицей дома перед своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoila's pretending to be a rich homeowner to all her neighbors.

Джорджу Майклу выпал шанс прекратить притворяться и сказать ей правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was George Michael's first chance to truly be unpretentious and undo the big lie.

Я был в глуши, наблюдая как парочка богатеев из ЛА притворяется охотниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been back country, watching a bunch of rich guys from L.A. pretend to hunt.

О, как печально, когда любовный роман умирает, но мы уже достаточно притворялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's sad when a love affair dies But we have pretended enough

Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.

Так пускай я буду, какая есть, но не буду притворяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let me be what I am. I won't be a sham.

Я думал, что ты только притворяешься, что любишь собаку, чтобы сыграть на моих эмоциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed you were just pretending to love the dog... To toy with my emotions.

А вот маленькая девочка в автобусе притворяется, что не видит своего папу машущего ей из паба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the little girl on the school bus who pretends not to see her father waving at her from the pub.

С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey.

Притворяться федеральным агентом - это преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impersonating a federal agency is a crime.

Да, иногда мне приходится притворяться. Из-за работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In connection with my job, sometimes I have to go undercover, as it were.

Как может человек вот так притворяться все эти годы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HOW CAN SOMEBODY PUT ON AN ACT LIKE THAT ALL THESE YEARS?

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

Мы не умеем притворяться, вот и шустрые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know how to pretend, so we work fast.

Помнишь, когда мы брили соседских собак клеили их шерсть себе на лица и притворялись, что мы - это он?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when we would shave the neighborhood dogs... and glue the fur to our faces and pretend we were him?

Мы входим раздельно, притворяемся незнакомцами, встречаемся в уборной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We enter separately, pretending to be strangers meeting in the bathroom.

Как думаешь, сможешь притворяться помощником шерифа ещё немного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel like faking it as a deputy a while longer?

Я притворялся в течение всего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretend all day long.

Он правда такой недогадливый или просто притворялся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is he truly ignorant or just pretending?

Эстер просто притворяется, что ты ей нравишься, чтобы ты купил её отцу новый трактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther's just pretending to like you so that you'll buy her daddy a new tractor.

Она берет на себя тело Ангелины и притворяется, что она была матерью Артемиды, но раскрывается, когда Артемида собирается ввести лекарство от Спеллтропии в ее организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She takes over Angeline's body and pretends that she was Artemis' mother, but reveals herself when Artemis is about to inject the Spelltropy cure into her system.

Он также начинает уставать от способности своего брата притворяться занятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also growing tired of his brother's aptitude of pretending to look busy.

Ты не должна притворяться, что не оскорбляла меня и не подставляла соломенных человечков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get to pretend you didn't insult me or set up straw men.

Хотя Мари утверждает свое равнодушие к делам Александра, она быстро меняет свое мнение, когда видит, как он становится близок к Веронике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Marie affirms her indifference to Alexandre's affairs, she quickly changes her mind when she sees how close he becomes to Veronika.

Он профессионально равнодушен к неуправляемому появлению Артура, Форда, Зафода и Триллиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is professionally unfazed by Arthur, Ford, Zaphod, and Trillian's unruly arrival.

Эти болезни притворяются не ради денежной выгоды или во избежание неудобных ситуаций, а чтобы привлечь сострадание или контролировать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These illnesses are feigned not for monetary gain or to avoid inconvenient situations, but to attract compassion or to control others.

Если вы здесь только для того, чтобы бороться за принципы RS/V, это прекрасно, но, пожалуйста, не притворяйтесь, что вы делаете это, чтобы помочь статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're here just to fight for the principles of RS/V, that's fine, but please don't pretend you're doing it to help the article.

Я желаю вам всего хорошего, но не вижу смысла притворяться, что вы способны эффективно сотрудничать в таком проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you well, but I see little point in pretending that I think you are capable of collaborating effectively on a project of this nature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «притворяться равнодушным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «притворяться равнодушным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: притворяться, равнодушным . Также, к фразе «притворяться равнодушным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information