Приходилось сквозной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приходилось сквозной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accounted for through
Translate
приходилось сквозной -

- сквозной

имя прилагательное: through, perforating



В Лондоне он не видел ее целыми днями, а когда приходил домой, их развлекали разговоры о домашних делах, о ребенке, о соседях, пока он не принимался за свои книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London he did not see her all day, and when he came home the household affairs, the baby, the neighbours, gave them something to talk about till he settled down to work.

Анджело приходил ко мне до этого...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angelo came to me the other day...

Когда я был маленький, я приходил сюда с моим отцом ловить рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was little, I'd come here with my father to fish.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

Она была последней, кто приходил сюда за укрытием, перед тем, как усадьба была заброшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the last person who came here for sanctuary before the manor was abandoned.

Я хочу, чтобы он приходил сюда трижды в неделю на протяжении следующего месяца на терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WANT TO SEE HIM HERE THREE TIMES A WEEK FOR THE NEXT MONTH FOR OUT- PATIENT THERAPY.

Похоже на огнестрельное ранение в голову, но никакой сквозной раны, никакой пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown. Looks like they took a bullet to the head, only there's no exit wound and no bullet.

Она занималась этим с каждым парнем, который приходил в это заведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did every guy that walked into that place.

Знаешь, Уолт, вот я не раздувал, когда ты не приходил на работу, говорил, что болен, или просто сидел и читал книгу, пока остальные тебя подменяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Walt, I haven't made a big deal over you not showing up for work, calling in sick, or just sitting in here reading a book while the rest of us cover for you.

Он приходил домой в половине шестого, и мы ужинали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He usually got home around 5:30 and we'd all have dinner together.

Я, парень, тут на опоссумов охотился еще в те времена, когда твоему отцу его мамаша керосином вымывала гнид из головенки, - говорит Луис. - И домой приходил не с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wuz huntin possums in dis country when dey was still drowndin nits in yo pappy's head wid coal oil, boy, Louis said. Ketchin um, too.

Да, я пытаюсь взломать систему защиты и мне нужно что нибудь,что поможет мне перекрыть сквозной шестиканальный передатчик, поэтому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm trying to breach a torsecured firewall and I need something to help me piggyback off a keyhole hexagon satellite, so...

Харви, ты приходил сюда ночью только однажды - на ту отвратительную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvey, you know the only times you've been here at night were the god-awful dinner party

Кто-то приходил сюда и делал подношения этим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been coming here and making offerings to these kids.

Когда ты приходил в последний раз ты угрожал мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, last time I checked, you were giving me ultimatums.

Я работал в Отделе по борьбе с наркотиками и часто приходил сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to work in Narcotics, and I used to come here a lot.

Приходил с записными книжками со своими стихами. Никто их не публиковал, включая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he filled endless notebooks with endless poems... and nobody would publish them, including myself.

Она настояла, чтобы я не приходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was insistent that I not come over.

Дэвид, как было издавна заведено, приходил ужинать по пятницам, но, когда Кейт приглашала его в другие дни, непременно находил предлог, чтобы отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and David continued their ritual Friday-night dinners, but when Kate invited him over on any other night, he invariably found an excuse not to come.

Он приходил сюда, но видел лишь нищету и уныние и - что еще печальнее - не встречал ни единой улыбки: холодный очаг, холодные сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived there and found distress, and, what is still sadder, no smile; a cold hearth and cold hearts.

Следующие три недели он приходил в себя в борделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the next three weeks convalescing in a brothel.

Я не приходил к вам потому, что так лучше, -решительно проговорил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, resolutely: I did not come to see you, because it was better so.

Ведь хорошенько поразмыслив и глядя на вещи спокойно, я приходил к выводу, что гильотина плоха тем, что ее нож не оставляет никакого шанса, совершенно никакого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For after taking much thought, calmly, I came to the conclusion that what was wrong about the guillotine was that the condemned man had no chance at all, absolutely none.

Чтобы я приходил каждый день после школы, и ещё в субботу, и читал ей два часа вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants me to come every afternoon after school and Saturdays and read to her out loud for two hours.

Я представлял себя ее мужем и приходил в восторг, когда ее занимали разные мелочи; видеть, как она снимает шаль и шляпу, было для меня уже счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seemed to myself her husband, I liked to watch her busied with little details; it was a pleasure to me even to see her take off her bonnet and shawl.

Ты знаешь, в те моменты, когда он с кем нибудь, вступал в противоречие, он просто приходил в бешенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the moment someone confronts him, he lashes out.

Были и немногие, кто приходил полюбоваться и восхититься зданием в благоговейном молчании, но это были люди, обычно не принимавшие участия в общественных движениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a few who came, and saw, and admired the building in silence. But they were the kind who do not take part in public issues.

Он бомбил районы, где находил добычу убивал всех до единого, не повредив антиквариат приходил и брал все, что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd target areas with valuables wipe out every living soul without damaging the goods go in, take whatever he wanted.

Раньше, когда я приходил сюда, у меня ничего не было, я просто сидел и соображал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I used to come down here, I had nothing, so I-I just figured it out.

Лаял на тех, кто приходил да уходил по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to bark at all the late-night comings and goings.

Раз уж ты приходил ко мне на работу, я решил, что должен сделать так же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since you just barged right into my place of work, I figured I owed it to you to do the same.

Кто-то из банды потом приходил за ним...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody else was to pick it up there in due course.

Голт приходил к Джардину вчера вечером и подрался с ним немного, но это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galt went over to Jardine's place last night and pushed him around some, but that's all.

Архитекторы, к которым он приходил, вели себя по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architects he saw differed from one another.

Но ты был ребенком, когда он приходил в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were a baby the last time it came.

Ну я полагаю в начале он приходил просто за компанию, но он изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think in the beginning he was going along to get along, but he turned a corner.

Та ненависть, которой так недоставало мне в полдень, когда приходил старик, теперь овладела мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That hatred which failed me at midday when the old father had come, took possession of me now.

Я хотел добиться всего сам, а не чтобы Брок Хармон приходил мне на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to make my own way, not have Brock Harmon come to the rescue.

Сперва дворник приходил справляться, скоро ли будут собраны ворота, потом молил Христом-богом, а под конец стал произносить неопределенные угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first the yard-keeper kept coming to ask if the gates would soon be finished; then he tried praying, and finally resorted to vague threats.

Отец Габриэль приходил ко мне позавчера и сказал, что вновь прибывшим нельзя доверять, что они опасны, что они поставят себя выше общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Gabriel came to see me the ay before yesteray an he sai our new arrivals can't be truste, that they were angerous, that they woul put themselves before this community.

Вчера он приходил в мой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came into my office yesterday.

Мама, прости, что так долго не приходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother... Forgive me for not coming before.

Уверен, он хотел бы уладить все, чтобы я не приходил снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he'd like to settle to avoid me coming around again.

Знаешь, твоя мать не хотела чтобы кто-нибудь приходил (находился рядом с ней).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your mother wanted nobody with her.

Всякий раз, когда барон Ротшильд приезжал пожить здесь, он приходил сюда кормить птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever the Baron was in residence, he used to come here to feed the birds.

Никто никогда не приходил и не спрашивал меня о четвертом парне из кадиллака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever came 'round asking me about no fourth person in that Cadillac.

Знаешь, Чарли, я думаю мы выкопали все скелеты когда ты приходил последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Charlie, I think we dug up all the skeletons the last time you stopped by.

Я видел, как молодой человек возился у кровати, -тот самый, что приходил за мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the youth meddle with them-he that came for the boy.

Он когда-нибудь приходил с полными карманами наличности... вы знаете, с таким количеством какое он не смог бы заработать за день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever come home flush with cash- you know, the kind of cash he couldn't make from a day's work?

Мы подождали с полчаса, прохаживаясь взад и вперед, но он не приходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We waited half an hour, walking up and down, but there were no signs of him.

Когда он вернулся домой, он... он приходил на наши собрания и просто сидел там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came back, he'd... he'd come to these meetings and just sit there.

Он приходил на проводы Хокуто, и я показала ему фото папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came for the farewell party. I showed him Dad's picture.

Я приходил туда сегодня, не как твой подопечный, но как друг и коллега, чья профессия создает частично совпадающие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here tonight, not as your sponsee, but as a friend and colleague whose vocation creates certain overlapping interests.

Однако, столковавшись с Найтингейлом насчет главного, Олверти спросил его, знает ли он Джорджа Сигрима и по какому делу приходил к нему этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when their conversation on the principal point was over, Allworthy asked Nightingale, Whether he knew one George Seagrim, and upon what business he came to his house?

Я приходил, но было слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came here, but it was too late.

Даже во время своей смертельной болезни в конце жизни он требовал быть доступным для всех, кто приходил на его Даршан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during his terminal illness at the end of his life, he demanded to be approachable for all who came for his darshan.

Часто он не мог присутствовать на занятиях, и Маноэль приходил на занятия один с небольшим листком бумаги в руке или с расписанной в голове последовательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often he could not attend the training, and Manoel came alone to the session with a little paper in hand, or the sequence decorated into his head.

Протопопов приходил в больницу почти каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protopopov came to visit the hospital almost every day.

Гегемония Куикуилько над долиной сократилась в период от 100 до 1 года н. э. По мере того как Куикуилько приходил в упадок, значение Теотиуакана стало возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuicuilco's hegemony over the valley declined in the period 100 BCE to 1 CE. As Cuicuilco declined, Teotihuacan began to grow in importance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходилось сквозной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходилось сквозной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходилось, сквозной . Также, к фразе «приходилось сквозной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information