Прицепиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- прицепиться гл
- attach itself
- cling(цепляться)
-
глагол | |||
hang on | уцепиться, прицепиться, крепко держаться, виснуть, зависеть от, повиснуть | ||
latch on | прицепиться, таскаться, понять, усечь | ||
latch to | прицепиться, таскаться, усечь, понять |
- прицепиться гл
- пристать · привязаться · прилипнуть · придраться · повиснуть · прикрепиться · присоединиться
приколоться, повиснуть, нацепиться, пристать как банный лист, подвеситься, пристать, прилипнуть, прикрепиться, привеситься, пристебаться, привязаться, придраться, причепиться, присоединиться, подцепиться, пристать как репей
Прицепиться Плотно зацепившись, повиснуть.
Такое тело... как билет, помогающий ей прицепиться к такому мужчине, который поможет ей справиться со всем. |
Body like that... it's just the ticket to help her latch on to the kind of man that's gonna help her through all this. |
Will Colson is trying to hook up 1206 |
|
Он хмуро снимал халат, искал, куда повесить -сестра показала ему, куда, - а сам выдумывал, к чему бы прицепиться и не даться. |
Sullenly he took off his dressing-gown. He didn't know where to hang it - the nurse showed him where - and all the time he was trying to think up a pretext for not going in. |
Центр гравитации позволит нам... ..прицепиться к двум крыльям... |
The center of gravity will allow us to distribute the payload that means ourselves, on both wings. |
Он еще найдет к кому прицепиться. |
He'll find somebody else to hang off his arm. |
Очередная дамочка, увиливающая от тяжелой работы, готовая прицепиться к первому же мужчине, который потянет ее за собой на ступеньку выше. |
Just another woman unwilling to do the hard work, ready to latch on to the first man that can take her to the next rung on the ladder. |
Я уже начал раздумывать, что лучше: бежать за ней вслед или прицепиться к задку ландо, как вдруг на улице показался кэб. |
I was just balancing whether I should run for it, or whether I should perch behind her landau when a cab came through the street. |
Возьмите несколько заключенных и прицепите их к нему. |
Take a few ot hese prisoners and chain them to it. |
The hardest part is to pin the tail on. |
|
У меня практически нет данных, но вы можете прицепится к ребятам из Секретной Службы, у них полная информация. |
I've only got bits and pieces, but you can bet your boots the Secret Service boys have the whole picture. |
Well you can put hair extensions on anything. |
|
За ним движется тепловоз, который догонит его, прицепится к нему и затем начнет тормозить, пытаясь замедлить его ход. |
A single locomotive moves in from behind, catches up, hooks up and then brakes in an effort to slow it down. |
Намедни упросила, совсем уж было собрались в театр; только что отвернулась брошку прицепить, а он к шкапику: одну, другую, да и накатился. |
The other day I persuaded him and we were all ready to go to the theatre. As soon as I turned to fasten my brooch he went to the cupboard, took one glass after another until he was tipsy. |
У меня есть прицеп, и мне нужно прицепить его к машине, но одному мне не справиться. |
I have a trailer. I need to hitch it onto my car, but I can't do it alone. |
Why don't they keep it on some kind of bungee? |
|
81, hook up the car and drag it clear. |
|
Не могу прицепить на нее ценник. |
Can't put a price tag on that. |
Но с тобой или без тебя, я отправлюсь в Копенгаген, поэтому ты можешь либо прицепить свой вагон к составу Энди-и-Фемке, или можешь растить Стиви в одиночку, в бегах. |
Look, I'm going to Copenhagen, with or without you. So either you can hitch your wagon to the Andy and Femke train, or you can raise Stevie alone, on the run. |
На рубашке его были везде, где только можно было прицепить, модные запонки и пуговки. |
Fashionable studs and buttons were conspicuous on his shirt everywhere where they could possibly be attached. |
Я собираюсь прицепить его к домашней модели, так что ты сможешь творить свое волшебство, хорошо? |
I'm gonna hook it up for you over at the model home so you can work your magic, all right? |
Ты знаешь как тяжело прицепить муху к ребенку, и удерживать тихо для картинки? |
Do you know how hard it is to get a kid and a fly to hold still for a picture? |
Ах, вылетело из головы! - Бегом возвращается к подвешенному хронику, чтобы отхватить еще один трофей и прицепить к корсету. |
Oh, scatterbrained me! - and comes running back to the hanging Chronic to rip off another trophy and tie it to his girdle. |
Мы планировали прицепить к их поливалкам газона несколько резервуаров несворачивающейся свиной крови. |
Our plan was to hook their sprinkler system up to a few tanks of de-coagulated pigs' blood. |
Ты действительно хочешь прицепить свою повозку к этой лошади? |
You really want to hitch your wagon to that horse? |
I might put that on a bumper sticker. |
|
Мне следует прицепить вам 'клыки', если вы хотите поддерживать полноту своего брюшка. |
There are the tusks to consider, if you want to maintain the integrity of your abdomen. |
Вы сможете прицепить плуг или что там мне нужно будет тащить? |
Can you hitch up the plough or whatever it is I'm dragging? |
Кто бы за этим не стоял,он должен был прицепить какое-то устройство к самолету. |
Whoever's responsible must have attached some sort of device to the craft. |
На этом отрезке пути один из членов команды должен был выбрать упряжку для ездовых собак и прицепить их к летним тренировочным саням. |
In this leg's Roadblock, one team member had to choose a sled dog team and hitch them to a summer training sled. |
Хочешь повести джип к школе и прицепить этот вантуз на голову директору? |
Wanna drive this truck to the high school and glue this plunger to the principal's head? |
Но, скачало вам надо прицепить трейлер к вашему грузовику и поехать на Альпийскую трасу. |
But, first, you must hitch up a trailer and get there via the Alpine handling course. |
Человек ковылял прямо к виселице, словно тот самый пират воскрес из мертвых и, прогулявшись, теперь возвращался, чтобы снова прицепить себя на старое место. |
The man was limping on towards this latter, as if he were the pirate come to life, and come down, and going back to hook himself up again. |