Причальная ставка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
причальный сбор - wharfage
причальный контейнерный кран - container quay crane
причальный буй - mooring buoy
причальный фронтон - mooring pediment
причальный фронт - waterfront
причальный конец - mooring rope
причальный чартер - berth charter
причальный кран - berth crane
Синонимы к причальный: нефтепричальный
имя существительное: rate, bet, stake, wager, General Headquarters, ante, parlay, punt, venture, wage-rate
сниженная процентная ставка - reduced interest rate
ставка сбора - rate of charge
аукционная ставка - auction rate
процентная ставка на уровне ниже рыночного - below market interest rate
ставка дополнительных затрат - additional cost rate
учетная ставка открытого рынка - open market discount rate
рыночная ставка процента - market rate of interest
сложная процентная ставка - compound rate of interest
ссудная ставка - advance rate
ставка по федеральным фондам - the federal funds rate
Синонимы к ставка: взнос, частичный платеж, норма, ставка, темп, интенсивность, такса, такси, участие, вступление
Значение ставка: Место расположения военачальника, штаб (в 1 знач.).
Эксперты также рассматривают взаимосвязь с другими областями риска, такими как кредит и процентная ставка. |
Examiners also consider the interrelationships with other risk areas such as credit and interest rate. |
Это не важно. 50% – это стандартная ставка. |
Doesn't matter. 50% is the default. |
На издержки производства и, таким образом, финансовую целесообразность проектов создания ветроэнергетических установок значительно влияет учетная ставка. |
The discount rate has a significant influence on production costs and hence on the financial viability of wind projects. |
При щелчке по ним ставка будет добавлена к основным полям слева. |
The bet will be added to the new fields on the left side by clicking on them. |
На втором этапе единая ставка в размере 1058 долл. США складывается со ставками расходов на личное обмундирование, снаряжение и имущество и на личное оружие:. |
In step two the single rate of $1,058 would be combined with the rates for personal clothing, gear and equipment and with the rate for personal weaponry:. |
Эта ставка может корректироваться в зависимости от качества или разнообразия продукции. |
Adjustments may be made for quality or variety. |
Ставка дисконтирования в 2011 году была рассчитана на основе ставок дисконтирования для пенсионного плана компании «Сити груп». |
The 2011 discount rate was based on the Citigroup pension discount rates. |
Ставка компенсации включает общую надбавку и надбавку за пробег к ставкам возмещения расходов на техническое обслуживание. |
The reimbursement rate consists of a general increment and a distance related increment of the maintenance costs. |
Циско говорит, что его нужно называть Удвоенная Ставка, в чём я не вижу никакого смысла, поскольку ему делали татуировку, когда ударила волна Тёмной Материи. |
Cisco says we should call him Double Down, which doesn't exactly make sense, since he was getting a tattoo when the dark matter wave hit. |
Это ставка на то, что этот режим обеспечит России место, где она сможет противостоять НАТО и его амбициям в регионе. |
It is a wager that this regime will be the place where Russia can respond to NATO and its ambitions in the region. |
Слишком низкая ставка, вероятно, сделает рекламу менее конкурентоспособной, и она реклама будет охватывать меньше людей; это связано с устройством нашего рекламного аукциона. |
Underbidding is likely to lead to being less competitive and reaching fewer people because of the way our ads auction is designed. |
Резервный Банк Австралии (RBA) собирается во вторник провести своё совещание по монетарной политике, на котором банк определит, какой будет официальная процентная ставка. |
The Reserve Bank of Australia is scheduled to hold a monetary policy meeting on Tuesday, at which the board will determine what the official cash rate will be. |
годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов. |
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points. |
In В США главная ставка CPI за февраль, по ожиданиям останется в дефляции в годовом исчислении, но ожидается, что центральная CPI немного прибавит. |
In the US, the headline CPI rate for February is expected to remain in deflation on a yoy basis, but the core CPI rate is expected to accelerate slightly. |
Если почасовая ставка работника равна 50,00, за каждый отработанный им в проекте час проекту начисляется одна из следующих сумм косвенных затрат. |
If the worker’s hourly rate is 50.00, for every hour that the worker works on the project, the project is charged one of the following indirect cost amounts. |
Неконкурентная ставка вознаграждения внештатных устных переводчиков в Северной Америке все больше и больше затрудняет достижение цели расширения пула местных внештатных работников. |
The uncompetitive rate of remuneration for freelance interpreters in North America makes it increasingly hard to achieve the goal of expanding the pool of local freelancers. |
Повышенные ставки по межбанковским кредитам (ставка, отражающая стоимость однодневных кредитов, на прошлой неделе возросла более чем на 30 процентов), должно быть, стали препятствием для заёмщиков, что поддержало рубль. |
Higher borrowing rates in the interbank market (the overnight rate was more than 30% last week) must have made it more difficult to borrow/leverage to play against the ruble. |
Well, either that's a lot of laundry, or it's the odds on Hotbox. |
|
It was just one bad run at roulette. |
|
Everything there converges and confronts everything else. |
|
Это называется регулируемая ставка, когда цены на жильё меняются, меняется и процент по кредиту. |
It's called an adjustable rate for a reason, when the housing market changes... so do the interest rates, that's how that works. |
Дело Кайпо. Очная ставка госпожи Онг и господина Ларго Винча |
Kay Pu case, fact-finding meeting between Miss Maluna Ang and Mr. Largo Winch. |
У меня крупная ставка на Пичтри. |
I've got a bundle bet on the Peachtree. |
Ставка уже поднялась до 2250, сэр. |
But the bid is already up to $2,250, sir. |
You'll be the red side, the odd is one to five |
|
Для лорда Байрона не могла быть отдыхом болтовня за бостоном, которая пленяет рантье; ему, поэту, нужна была Греция, как ставка в игре с Махмудом. |
Byron could never have taken for his relaxation to the independent gentleman's delights of boston and gossip, for he was a poet, and so must needs pit Greece against Mahmoud. |
В настоящее время самая высокая ставка составляет 15 миллиардов. |
The highest bid currently stands at 15 billion dollars. |
Так, минимальная ставка: пять монополий. |
Okay, minimum bet, five Monopoly. |
Hey, your bet were on t'other card before. |
|
Поскольку нет вариантов, какую карту играть, когда игрок держит только одну карту, существует статистически правильная ставка для любой данной карты. |
Since there are no options for which card to play when a player is only holding one card, there is a statistically correct bid for any given card. |
Таким образом, средняя ставка чаевых составила 16,1%, а медианная-около 15%. |
As such, the mean tip rate was 16.1%, and the median tip rate was about 15%. |
В безлимитном покере или покере с пот-лимитом пост-Оук-блеф - это очень маленькая ставка относительно размера уже существующего банка. |
In no-limit or pot-limit poker, a post-oak bluff is a very small bet relative to the size of the already-existing pot. |
Ставка оплаты наличными была повышена до 2500 RM на человека с 1995 года и 5000 RM на человека с 2009 года. |
The cash payment rate has been raised to RM 2,500 per person from 1995 and RM 5,000 per person from 2009. |
По состоянию на 2010 год общая ставка НДС составляла 16%. |
As of 2010, the general VAT rate was 16%. |
К этому времени ставка считала, что может решить исход войны на юго-западе Российской СФСР и востоке Украинской ССР, ожидая полной победы. |
By this time Stavka believed it could decide the war in the southwest Russian SFSR and eastern Ukrainian SSR, expecting total victory. |
Ставка cue, которая является обычной, полностью искусственна и означает не что иное, как вызов Stayman. |
The cue bid, which is conventional, is completely artificial and means nothing other than invoking Stayman. |
Существует пониженная ставка в размере 9%, которая применяется к таким продуктам, как книги и виды масел, и 6% для услуг, за исключением аренды СИЗ. |
There is a reduced rate of 9% that applies to products such as books and types of oils, and 6% for services except for PPE lease. |
Первоначально максимальная ставка была зафиксирована на уровне 10-11 золотых динаров на Ближнем Востоке и 6-7 таэлей серебра в Китае. |
Initially, the maximum rate was fixed at 10–11 gold dinars in the Middle East and 6–7 taels of silver in China. |
В некоторых позициях, если простая ставка масти будет вынуждающей, то один прыжок может быть осколком. |
In some positions if a simple bid of the suit would be forcing then a single jump can be a splinter. |
Несколько наблюдений показывают, что чем ниже всхлип, тем выше итоговая выигрышная ставка. |
Several observations indicate that the lower the SOB, the higher the final winning bid. |
Действующая стандартная ставка НДС в Дании составляет 25%. |
The current standard rate of VAT in Denmark is 25%. |
Текущая ставка НДС на Филиппинах составляет 12%. |
The current VAT rate in the Philippines stands at 12%. |
Общая ставка НДС в зоне Швейцария–Лихтенштейн составляет 7,7%, а пониженная-2,5%. |
The Switzerland–Liechtenstein VAT area has a general rate of 7.7% and a reduced rate of 2.5%. |
Если валютная пара USD/JPY в настоящее время торгуется на уровне 101.89/101.92, это еще один способ сказать, что ставка для USD/JPY составляет 101.89, а предложение-101.92. |
If the USD/JPY currency pair is currently trading at 101.89/101.92, that is another way of saying that the bid for the USD/JPY is 101.89 and the offer is 101.92. |
Если вместо этого рулон будет 4, 5, 6, 8, 9, или 10, ставка Come будет перемещена базовым дилером на поле, представляющее число, которое бросил стрелок. |
If instead the roll is 4, 5, 6, 8, 9, or 10, the Come bet will be moved by the base dealer onto a box representing the number the shooter threw. |
Как и в случае с приходом, ставка не приходи может быть сделана только после того, как точка уже установлена, поскольку это то же самое, что и ставка не проходи линию, когда точка не установлена. |
Like the come, the don't come can only be bet after a point has already been established as it is the same as a don't pass line bet when no point is established. |
Простой способ-это не конкретная ставка, предлагаемая в стандартных казино, а термин, используемый для определения любой комбинации чисел, которая имеет два способа броска. |
Easy way is not a specific bet offered in standard casinos, but a term used to define any number combination which has two ways to roll. |
Мы предполагаем, что ставка налога на прибыль составляет 35%, а ставка налога на долгосрочный прирост капитала-15%. |
We assume a 35% income tax rate and 15% long term capital gains tax rate. |
Его ставка SWU была чрезвычайно низкой, что он должен был бы вращаться в течение тысяч оборотов на стоимость миллионов долларов налогоплательщиков, утверждал Аллам. |
Its SWU rate was extremely low that it would have to be rotated for thousands RPMs on the cost of taxpayer's millions of dollars, Allam maintained. |
Обычно психическая ставка делается со слабой рукой, завышая ее общую силу, длину и силу в конкретной масти или и то и другое вместе. |
Normally, the psychic bid is made with a weak hand, overstating its overall strength, the length and strength in a particular suit, or both. |
Ставка в размере семидесяти пяти центов устанавливалась для одного или двух человек на срок, не превышающий одного часа. |
A rate of seventy-five cents was determined for one or two persons for a length of time not exceeding one hour. |
В сентябре ставка ВОО была снижена в три раза и составила около 20%. |
The SBI rate was reduced three times in September to around 20%. |
Но тут есть что ~30% ставка иссечение уздечки...некоторые врачи наверняка должны бояться ада. |
But then there's that ~30% rate of frenectomy...some doctors should surely fear hell. |
Пиковая месячная ставка составила 79,6 миллиарда процентов, что эквивалентно 98% дневной ставки, или примерно 7×10^108% годовой ставки. |
The peak monthly rate was 79.6 billion percent, which is equivalent to a 98% daily rate, or around 7×10^108% yearly rate. |
В гостиничном бизнесе действует специальная пониженная ставка в размере 3,7%. |
A special reduced rate of 3.7% is in use in the hotel industry. |
Эти сборы могут быть установлены как процент от покупки или установлены как годовая фиксированная ставка. |
These fees can be set as a percentage of the purchase or set as an annual flat rate. |
Ставка в арбитраже слияния заключается в том, что такой спред в конечном итоге будет равен нулю, если и когда поглощение будет завершено. |
The bet in a merger arbitrage is that such a spread will eventually be zero, if and when the takeover is completed. |
Лондонская межбанковская предлагаемая ставка представляет собой среднюю процентную ставку, рассчитанную на основе оценок, представленных ведущими банками Лондона. |
The London Inter-bank Offered Rate is an interest-rate average calculated from estimates submitted by the leading banks in London. |
Если бы у него не было счетчика воды и взималась единая ставка, он платил бы 2,0% своего бюджета. |
If it did not have a water meter and was charged a flat rate, it would pay 2.0% of its budget. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причальная ставка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причальная ставка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причальная, ставка . Также, к фразе «причальная ставка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.