Причальное сооружение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причальное сооружение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
berthing facility
Translate
причальное сооружение -

- причальный [имя прилагательное]

имя прилагательное: mooring

- сооружение [имя существительное]

имя существительное: construction, building, structure, facility, installation, erection, edifice, fabric, frame



В 1991 году открылась пристань Вудли-Айленд, которая обеспечивала причальные сооружения для большей части торгового и рекреационного флота Эврики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the Woodley Island marina opened, providing docking facilities for much of Eureka's commercial and recreational fleet.

В Краун-Бей имеется док для погрузки контейнеров и сборные причальные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crown Bay has a container dock and roll-on/roll-off facilities.

Порт Хайфы, возможно, построил свои современные причальные сооружения для контейнерных судов на вершине затонувшего судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Port of Haifa may have built its modern container ship quay extensions on top of the wreck.

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

Я постарался показать, - сказал он в заключение,- что храм изначально был сооружением, в котором человек должен испытывать два чувства: благоговейный трепет и смирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have endeavored to show, he said in conclusion, that the two essentials of the conception of a temple are a sense of awe and a sense of man's humility.

Причальная улица, порт, торговые лавочки и мастерские, вытянувшиеся вдоль реки, во многом похожи на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wharf Street, the waterfront, the whole commercial and industrial strip down there facing the river, is a whole lot like me.

Над всей постройкой царила круглая башня, несомненно самое высокое сооружение в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire structure was surmounted by a round tower that was easily the highest edifice in the whole city.

Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance.

Технические требования к оборудованию портовых сооружений и других приемных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical requirements for the equipment of port facilities and other reception stations.

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendments will also include provisions for port facilities.

На Коморских Островах рост обеспечивался поддержкой доноров, а в Джибути ему способствовали государственные и частные инвестиции в новые портовые сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Comoros, growth was sustained by donor support while growth in Djibouti was boosted by public and private investments in new port facilities.

Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries.

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank.

Сооружение должно закончиться к 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction will be finished in December 45.

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry.

Что касается вентиляционных установок и сооружений по обеспечению безопасности, то соответствующим органам кантонов был разослан перечень проверочных мероприятий, которые должны быть проведены в ближайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards ventilation and safety equipment, the cantons have received a checklist to be completed as soon as possible.

Сотни военных разместились возле правительственных сооружений и на крупных транспортных развязках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of troops had deployed at government installations and major traffic intersections.

Oни примут активное участие в работах по её сооружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will actively participate on-site, during the construction process.

Этот амфитеатр был гигантским круглым сооружением со входами с севера и с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amphitheatre was a huge circular enclosure, with a notch at opposite extremities of its diameter north and south.

Сколь немногие из человеческих сооружений венчает купол, подобный куполу Святого Петра! Сколь немногие из божьих созданий равны по размерам киту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of erections, how few are domed like St. Peter's! of creatures, how few vast as the whale!

Владелец ресторана Ганьванчи на собственные средства построил это сооружение и назвал его Башней мира, которая символизирует гармонию между двумя заведениями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of Shitty Wok has actually paid for what he calls a tower of peace to symbolize harmony between the two restaurants.

Полу нужна помощь с очистными сооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul needs help with the waste treatment facility.

Это - сооружение Щ.И.Т.а.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a S.H.I.E.L.D. facility.

Причальный луч включён, сэр. А охранник четвёртого класса Стэнли Твидл в настоящий момент добровольно направляется для коррекции и наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Docking beam is engaged now sir and security guard class 4 Stanley Tweedle is presently being entered for correction and punishment himself

Можно всю жизнь провести с мыслью о призрачном сооружении, которое станет замковым камнем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could spend your life thinking about this ephemeral building that would be great to do y'know, it would be the.

На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky.

Никто ещё не видел храм, кроме тех, кто был занят на его сооружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had seen it except those who had worked on its construction.

Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures.

Постановлением Л.А. 22171.7 статус исторического памятника присваевается сооружениям, связанным с важными историческими событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L.A. city ordinance 22171.7 grants landmark status to structures associated with important historic events.

Таким образом были сооружены простые носилки, способные выдержать больного или пьяного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way a rude stretcher was constructed, capable of carrying either an invalid or an inebriate.

Там, на сооруженной над рекой бетонной площадке, стояло их транспортное средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an outcropping over the water was a cement deck where her vehicle sat waiting.

Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites.

Не стоило ли вам больше заботиться о фундаменте вашего сооружения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you stop to secure the foundations?

Пусть назначенные пилоты соберутся в основной Причальной Бухте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the designated pilots assemble in main shuttlebay.

Однако новые сооружения это новые акведуки, больше чистой воды, новые бани, новая арена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our new construction will provide the people with a new aqueduct, better sanitation, bigger bath houses, a new arena.

Никогда не видел такого сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never seen a structure like it.

Какие-то помехи вокруг всего сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of interference has gone up around the whole structure.

Нет, это сооружение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this place is...

Как же возможно, что мы голодаем и страдаем, когда такое огромное сооружение закрыто и не работает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could we be suffering and going hungry... when such a huge place is just sitting here, closed?

Ми-До в Хигаси Хонган-дзи датируется 1895 годом и соперничает с рядом других сооружений за право претендовать на самое большое деревянное здание в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mie-dō at Higashi Hongan-ji dates from 1895 and vies with a number of other structures for the claim of largest wooden building in the world.

Хан спроектировал несколько примечательных сооружений, которые не являются небоскребами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan designed several notable structures that are not skyscrapers.

К 1508 году великолепные новые пастбища и сады Гайона, одно из первых сооружений эпохи Возрождения во Франции, были готовы принять Людовика XII и его королеву Анну бретонскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1508 Gaillon's splendid new ranges and gardens, one of the first Renaissance structures in France, were fit to receive Louis XII and his queen, Anne de Bretagne.

Несколько примеров включают те, которые были построены в лагере учителя и лагере Джона Хэя, предыдущие американские сооружения в городе,а также нынешнюю Ратушу Багио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few examples include those built at Teacher's Camp and Camp John Hay, previous American installations in the city as well as the current Baguio City Hall.

Спортивные сооружения включают легкоатлетическую дорожку Fusion, боулинг, футбольное поле, поле для крикета и теннисные корты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sports facilities include an athletics track run by Fusion, a bowling green, football pitches, a cricket pitch and tennis courts.

YMCA ассоциировался с гомосексуальной субкультурой в середине 20-го века, а спортивные сооружения обеспечивали прикрытие гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YMCA was associated with homosexual subculture through the middle part of the 20th century, with the athletic facilities providing cover for closeted individuals.

Там она ухаживала за подводными лодками, надводными судами всех видов и даже одалживала свое ремонтное оборудование береговым сооружениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she tended submarines, surface craft of all kinds, and even lent her repair equipment to shore facilities.

Мортиры были полезны для осады, так как они могли стрелять через стены и другие оборонительные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortars were useful for sieges, as they could fire over walls and other defenses.

Сооружение обошлось в 6480 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure was built at a cost of $6,480.

Гнездо представляет собой чашеобразное сооружение, построенное в кустарнике, состоящее из мха и сухой травы и выстланное перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nest is a cup-shaped construction, built in a bush, and composed of mosses and dry grasses and lined with feathers.

Сооружения, способные противостоять горизонтальному огню орудий, все еще были уязвимы для вертикального огня минометов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works that could resist the horizontal fire of guns were still vulnerable to the vertical fire of mortars.

Огонь и зажигательное оружие также применялись против вражеских сооружений и территорий, иногда в массовом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire and incendiary weapons were also used against enemy structures and territory, sometimes on a massive scale.

Расположенная в географическом центре жилого квартала Худ с 1915 года, беседка представляет собой деревянное куполообразное сооружение, покрытое глицинией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in the geographical center of Hood's residential quad since 1915, the Pergola is a wooden dome-like structure covered with wisteria.

Некоторые из этих более поздних сооружений имеют форму домов, погруженных в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these more recent facilities have the shape of houses submerged in the earth.

Правда, я часто слышал это сооружение, насколько помню, еще в детстве, проведенном в Аппалачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that I often heard that construction as far back as I can remember during my childhood spent in Appalachia.

В соседнем городе Тарим находится самое высокое сооружение в долине Вади Хадрамаут-глинобитный минарет мечети Аль-Михдхар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearby town of Tarim contains the tallest structure in the Wadi Hadhramaut valley, the mudbrick minaret of the Al-Mihdhar mosque.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причальное сооружение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причальное сооружение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причальное, сооружение . Также, к фразе «причальное сооружение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information