При температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вытекание сока при оттаивании в результате тепловой обработки - thaw-cook dripping
разгон при взлете - take-off acceleration
засечка при сопряженном наблюдении - bilateral spotting
поворот при спуске - downhill turn
эквивалент цены при немедленной оплате денежными средствами - cash price equivalent
Нью-Хейвенская больница при Йельском университете - yale-new haven hospital
испытание при заторможенном роторе - blocked rotor test
дважды щелкать при нажатой клавише Alt - alt doubleclick
захват передней кромки ленты при ее обрыве - web catching
поведение при эксплуатации - behavior during operation
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
температура самовоспламенения - auto ignition temperature
артистический темперамент - artistic temperament
температура была - the temperature was
Скользящая температура - sliding temperature
максимальная температура в течение всего времени измерения - all-time record temperature
при температуре окружающей среды - at ambient temperatures
температура в фурменной зоне - tuyere temperature
фотометрическая стандартная цветовая температура - photometric standard color temperature
стандартная температура нулевой пластичности - reference nil ductility temperature
температура моллирования - sag point
градусов вправо - degrees to the right
градусов в тени - degrees in the shade
200 градусов - 200 degrees
30 градусов Цельсия - 30 degrees celsius
градусов мороза - degrees of frost
минус десять градусов Цельсия - minus ten degrees celsius
примерно 90 градусов - approximately 90 degrees
они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике - they've done an about-turn in their foreign policy
станция поворота на 180 градусов - turnaround station
осведомленность на 360 градусов - 360 degrees awareness
Синонимы к градусов: мера, степень, высота, единица, лигрил, лигрить, десцендент
исполнение по модели - modeling
причитание по покойнику - keen
гнаться по пятам - course
по поводу - about
кто звонит по телефону - who is calling by phone
спор по поводу цен или условий - haggle
накопить по мелочам - amass
говорить по-английски - speak English
бегать по - run along
отставание по скорости - velocity lag
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию. |
Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C. |
Температура внутри пузыря достигает 4000 градусов, и как только он лопается, выделяется невероятная энергия, словно раскалённая ударная волна, которая оглушает, а порой даже убивает свою жертву. |
The temperature inside the bubble reaches over 4,000 degrees, and, as it collapses, this massive energy is released like a superheated shockwave, stunning, or even killing, its prey. |
Процесс бурения увеличил температуру в магмовых карманах почти на 300 градусов по Цельсию. |
The drilling process has increased the temperature in the magma pockets by almost 300 degrees Celsius. |
Температуру в морозильниках можно поднять почти до двухсот градусов Цельсия, для стерилизации во время очистки. |
The temperature in these freezers can be raised to almost 200 degrees centigrade, for heat sterilization during cleaning. |
Он полностью разрушил электросеть, и это в середине зимы, когда температура в Квебеке держалась от -20 до -30 градусов. |
We lost our entire electrical grid because of an ice storm when the temperatures were, in the dead of winter in Quebec, minus 20 to minus 30. |
Новое соглашение должно ограничить рост глобальной температуры по сравнению с доиндустриальным уровнем до величины менее 2 градусов по Цельсию. |
The new agreement should limit the rise of global average temperature to less than 2 degrees Celsius compared with pre-industrial levels. |
Уже во внешних областях Солнечной системы температура тела упадет до нескольких градусов выше абсолютного нуля. |
Far from the inner solar system, your equilibrium temperature would fall to only a few degrees above absolute zero. |
Средняя температура воздуха - 14 градусов. |
Ambient temperature stands at 14 degrees cohezic. |
Учитывая, что температура воздуха в Якутии зимой редко поднимается выше -20 градусов Цельсия, Постников выразил сомнение, что геодезист добрался до места. |
Given that temperatures in Yakutiya rarely rise above -4 degrees Fahrenheit in the winter, Postnikov doubts they made it. |
Температура - 60 градусов ниже нуля по Фаренгейту. |
At 30 below, lowering to final stage of 60, sub-zero. |
В горных районах, в ночное время, температура опускается ниже 20 градусов по Цельсию. |
Well, in the mountainous areas, the nighttime temperatures get down to well below 20 Celsius. |
Как только температура внутри превышает 140 градусов, тесто проходит момент тепловой смерти . |
As soon as the interior temperature of that dough crosses the threshold of 140 degrees, it passes what we call the thermal death point. |
Солнечные лучи вызовут повышение температуры до 350 градусов и бурное выделение газов. |
The sun striking the comet will cause the temperature to rise 350 degrees in just a few minutes and activate the high-speed gas jets. |
Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов. |
But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures. |
Смесь соли с магнием из сигнальной шашки горит с температурой выше 1600 градусов Цельсия. |
The mix of nitrate and magnesium in a marine flare burns at over 3,000 degrees. |
Повреждения паренхимы лёгких сопоставимы с температурой вдыхаемого воздуха около 129 градусов. |
Pulmonary parenchymal damage consistent with inhaling air above 265 degrees. |
With a bone-chilling Average temperature Of minus 388 degrees fahrenheit. |
|
Температура около 40 градусов в тени. |
Temperature around 40 degrees in the shade. |
Ночью температура в фургоне редко опускалась ниже 26 градусов, так что было тяжело, почти невозможно спать. |
Nighttime temperatures in the van rarely dropped below 80 degrees Fahrenheit, making it difficult or impossible to sleep. |
Выдерживает температуру в три тысячи градусов. |
Resistant to heat of 3,000 degrees. |
По словам судмедэксперта, температура тела - 12 градусов, синюшность на спине. |
M.E. says core body temp's down 12 degrees, with blanching lividity on the back. |
Шведский учёный, предсказавший, что двуокись углерода, излучаемая при сжигании угля, к концу века увеличит глобальную температуру на 8 градусов? |
The Swedish scientist who predicted that carbon dioxide emitted from coal burning would warm global temperatures by 8 degrees by the end of the century? |
Изменение ее средней температуры на несколько градусов может означать разницу между ледниковым периодом и нынешним климатом на Земле. |
A few degrees of average temperature change make the difference between an ice age and the present climate of the Earth. |
Запомни, теперь температура ниже нуля градусов. |
Remember now, you're in subzero temperatures. |
К тому моменту, когда тело привезли, температура снизилась не более, чем на семь градусов. |
When they body was brought in, the temperature had fallen no more than seven degrees. |
Например, у берингийского суслика (евражки) зимой температура тела понижается до нуля градусов. |
The Arctic ground squirrel, for example, cools itself to 32 degrees Fahrenheit in winter. |
Вода должна быть ниже температуры, так 85 градусов Цельсия или меньше. |
The water has to be below boiling, so 85 degrees Celsius or less. |
При изменении температуры больше чем на пять градусов, она подаст сигнал. |
Any temperature changes greater than five degrees in either direction will set off an alarm. |
И с падением температуры ниже отметки в ноль градусов мы вступаем в полосу холодного не по сезону фронта, движущегося через страну. |
With temperatures hitting below zero we've got an unseasonably cold front setting throughout the county. |
Утром морозно, температура колеблется от трех до девяти градусов ниже нуля. |
The morning will be frosty, with temperatures ranging between three and nine degrees below zero. |
Температура днем и ночью была комфортной и разнилась примерно на семь градусов. |
The temperature by day or night was comfortable and varied about seven degrees. |
Температура упала на 20 градусов, но только в радиусе пяти кварталов в деловом центре. |
Temp's dropped about 20 degrees, But only in a five-block radius of downtown Motown. |
Я действительно расцветаю в любом месте где есть женщины и температура более 90 градусов (фаренгейт) |
I-I really thrive anywhere the women and the temperature are over 90. |
Он дал воде нагреться до температуры окружающей среды. Сегодня в Долине смерти 46 градусов по Цельсию. |
Basically, you let the water heat up in the tin to ambient temperature which, here in Death Valley today, is about 46 degrees Celsius. |
По существующим оценкам, температура на поверхности этой планеты составляет приятные 27 градусов Цельсия – по сути, вполне пляжная погода. |
Its surface temperature is estimated to be a balmy 27 degrees Celsius, basically beach-going weather. |
С 10 по 15 января 2001 года г-н Мори был болен и имел температуру свыше 38 градусов. |
From 10 to 15 January 2001, Mr. Mori did not feel well and ran a fever of 38 centigrade. |
Их материнская звезда по своему размеру составляет всего две трети от нашего Солнца, и поэтому предполагаемая температура на поверхности в этих мирах составляет минус 3 и минус 65 градусов по Цельсию. |
Because their parent star is only about two-thirds the size of our sun, the estimated surface temperatures of the two worlds is -3 degrees and -65 degrees Celsius. |
При внешней температуре в 1000 градусов, его используют для сварки железнодорожных рельс. |
With a surface temperature of 1,000 degrees it's used to weld together railroad ties. |
Температура воздуха в Москве составит от 16 до 18 градусов, в Подмосковье - 13-18 градусов. |
The air temperature in Moscow will be between 16-18°C, and between 13-18°C throughout greater Moscow. |
жить при температуру ниже 40 градусов или что тебе 40. |
Accustomed to living in Lapland to -40 degrees or Barbate, to more than 40 degrees. |
Кремация проводится при температуре свыше 1000 градусов, что разрушает ДНК, так что если и будет найден микроорганизм, невозможно будет точно определить находился ли он в теле женщины. |
Cremation requires temperatures in excess of 1,100 degrees, and that destroys DNA, so even if you could detect some pathogen, you wouldn't be able to say it came from the mother's body. |
Кажется, они поняли, что мы отслеживаем их, используя температурное отображение, поэтому они повысили температуру своих тел с 28 градусов до 37. |
They seem to have realized that we were tracking them using thermal imaging, so they raised their core body temp from 84 degrees to 98.6. |
Температура начинается с 25 градусов Цельсия, и опускается, опускается. |
So, the temperature starts at 25 centigrade, and down it goes, down it goes. |
Когда тебе было 18 месяцев, у тебя поднялась температура до 40,5 градусов. |
When you were 18 months old, you spiked a fever, 105 degrees. |
Средняя температура - 27 градусов. |
The average temperature is 27 degrees. |
Средняя летняя температура не поднимается выше пяти градусов от точки замерзания. |
The average summer temperature rises to not more than five degrees above freezing. |
Друзья, через несколько минут мы начнем снижение в Миннеаполис - Сент-Пол, где сейчас приятная температура -5 градусов. |
Okay, folks, in a few minutes, we'll be beginning our descent into Minneapolis-Saint Paul where the temperature is a balmy 23 degrees. |
Средняя температура воздуха была 45 градусов Цельсия, или 113 градуса Фаренгейта, почти невыносимо для вело-заезда, не говоря уже о походе. |
The average temperature was 45 degrees Celsius, or 773 degrees Fahrenheit, almost unbearable to ride in, let alone hike. |
Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен. |
A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate. |
Эти облака начинают свою жизнь в жутком холоде, при температуре в сотни градусов ниже нуля. |
These clouds start off their lives bitterly cold, with temperatures hundreds of degrees below zero Fahrenheit. |
By west 77 degrees, 2 minutes, .12 seconds. |
|
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию. |
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. |
Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США. |
Vessel in vicinity 48 degrees North, 15 degrees West, this is US Navy Warship 151 on your starboard bow. |
При оптимальных условиях, кремация занимает 80 минут при температуре 1000 градусов. |
Under optimal conditions, cremation takes eighty minutes at one thousand degrees. |
Основываясь на температуре печени, судмедэксперт постановил, что Николь Реймонд была убита не ранее 10 утра. |
M.E. says based on liver temp, Nicole Raymond was killed no earlier than 10:00 a.m. |
И, конечно, именно сегодня должно быть 30 градусов, я сварюсь в этом костюме. |
It's meant to be 30 degrees today. I'm going to boil in that morning suit. |
Затем Либби стало хуже, у нее поднялась температура и начались галлюцинации. |
Libby then took a turn for the worse and developed a fever and began hallucinating. |
Спекание возможно при более низких температурах и в течение более коротких периодов времени, чем для более крупных частиц. |
Sintering is possible at lower temperatures and over shorter durations than for larger particles. |
Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента. |
The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, температуре, 100, градусов, по, Цельсию, /, по, Цельсию . Также, к фразе «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» Перевод на испанский
› «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» Перевод на хинди
› «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» Перевод на немецкий
› «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» Перевод на французский
› «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» Перевод на итальянский
› «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» Перевод на арабский
› «при температуре 100 градусов по Цельсию / по Цельсию» Перевод на узбекский