Станция поворота на 180 градусов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: station, exchange, point, stage, depot
сокращение: sta.
смотровая станция - lookout station
глубоководная якорная станция - deep-sea mooring
береговая радиопеленгаторная станция - coastal direction-finding station
базисная станция измерения загрязнения воздуха - baseline air-pollution station
центральная железнодорожная станция Yuexiu - yuexiu-main railway station
видео станция - video station
упаковка станция - packing station
якорь станция - anchor station
насосная станция сточных вод - wastewater pumping station
Телевизионная станция кабельного - cable television station
Синонимы к станция: станция, остановка, отделение, элемент, этап, абонентский пункт, вокзал, дело, детище, труд
Значение станция: Пункт, место остановки на железных дорогах и нек-рых др. путях сообщения.
поворот шпильки - hairpin turn
поворотным - turning
поворотное мотовило - turnable reel
поворотный гравировальный резец - swivel graver
крутой поворот дороги - an abrupt turn in the road
перевод поворот - turn transfer
направление поворота - turn direction
пункт поворота маршрута (на карте) - mileage break
правый поворотный кулак рулевого управления - right steering knuckle
поворотный мост - tarn bridge
похожий на бабушку - grandmotherly
отправлять на консигнацию - consign
похожий на проволоку - wiry
стоящий на якоре - anchored
разделяться на пары - pair off
основанный на фактах - fact-based
выгравированный на камне - engraved on stone
выходить на открытую местность - go out into the open
все, что имеется на обед - all that is available for lunch
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
градусов по цельсию - degrees Celsius
градусов цельсия - degrees Celcius
100 градусов Цельсия и выше - 100 degrees celsius and higher
120 градусов выпрямителя - 120-degree rectifier
360 градусов вращения - 360 degree rotation
360 градусов шаблон - 360-degree pattern
градусов мороза - degrees of frost
предварительный нагрев печи до 350 градусов - preheat oven to 350 degrees
минус 50 градусов - minus 50 degrees
нагреть до 500 градусов - heat up to 500 degrees
Синонимы к градусов: мера, степень, высота, единица, лигрил, лигрить, десцендент
Опция поворота на 90 градусов полезна для портретной ориентации мониторов. |
The rotation to 90 degrees option is useful for the portrait orientation of monitors. |
Квазисимметрия позволяет наложить гетеродимер на себя с помощью поворота на 180 градусов вокруг этой оси симметрии. |
Quasi symmetry allows the heterodimer to be superimposed on itself by a 180 degree rotation around this symmetry axis. |
Когда ползунок перемещается вправо, шатун толкает колесо на первые 180 градусов поворота колеса. |
As the slider moves to the right the connecting rod pushes the wheel round for the first 180 degrees of wheel rotation. |
Он может быть получен путем удаления двух пятиугольных куполов и поворота третьего пятиугольного купола на 36 градусов. |
It can be produced by removing two pentagonal cupolae and rotating a third pentagonal cupola through 36 degrees. |
При разрыве алярной связки диапазон поворота головы относительно шеи увеличивается за пределы нормы на 20 градусов. |
If an alar ligament is ruptured, the range of rotation of the head relative to the neck increases beyond the normal limit of 20 degrees. |
Это обычно делается путем введения опа с его кривой, обращенной к цефаладе, и поворота его на 180 градусов, когда вы входите в заднюю часть глотки. |
This is usually done by inserting the OPA with its curve facing cephalad and rotating it 180 degrees as you enter the posterior pharynx. |
Нет средств для поворота на 90, 180 или 270 градусов? |
No means to rotate by 90, 180 or 270 degrees? |
Суд пришел к выводу, что рулевое управление Чо привело судно к попытке поворота на 15 градусов в течение 40 секунд. |
The court came to the conclusion that Cho's steering led the ship to attempt a 15-degree turn for 40 seconds. |
Расположенный в центре, он будет активироваться при углах поворота рулевого колеса более 10 градусов, чтобы осветить путь автомобиля вокруг углов. |
Centrally located, it would activate at steering angles of greater than 10 degrees to light the car's path around corners. |
Вы пройдете двадцать метров до поворота, свернете налево и подождете, пока откроется следующая дверь. |
You will walk twenty meters toward the bow, turn left, and wait for the next door to open for you. |
Чтобы повернуть объект, перетащите угловой маркер объекта в направлении поворота. |
Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. |
Когда подголовник был установлен в верхнее положение, относительный угол поворота головы составил 6,5 градуса. |
With the head restraint in the up position, the relative head rotation was measured at 6.5 degrees. |
Для поворота инстансной копии объекта нажмите shift+кнопку скрипта на панели инстрементов. |
Like AutoCAD's 'rotate by reference' command. With Angle spinner you can set the custom angle while rotating about chosen point. |
Вода должна быть ниже температуры, так 85 градусов Цельсия или меньше. |
The water has to be below boiling, so 85 degrees Celsius or less. |
I was counting the clicks. The... turn signal clicks. |
|
Как вполне логично наиболее важный ущерб причиняется взрывом который может произвести температуру 1000 градусов по Цельсию и ветер 200 километров в час. |
As is logical, the most important damage is caused by the explosion which can generate temperatures of 1000 degrees centigrade and winds of 200 kilometers per hour |
Бомба, сброшенная на город, сдетонировала с силой, превышающей взрыв 20000 тонн тротила... И породила температуру в 4000 градусов по Цельсию... |
The bomb that had fallen on the city... detonated with a destructive force of 20,000 tons of TNT... and generated temperatures an excess of 4,000 degrees. |
It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude. |
|
It's drilled at a perfect 30-degree angle. |
|
Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров. |
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. |
Она выросла вокруг гидротермального источника - вулканического отверстия в земной коре, из которого вырываются сернистые пары и вода, нагретая почти до 300 градусов по Цельсию. |
It's built around a hydrothermal vent, a volcanic opening in the Earth's crust that pumps out clouds of sulphurous chemicals and water heated to nearly 300 Celsius. |
Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия. |
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade. |
Поэтому после поворота, помни, что тебе нужно двигаться направо. |
So after you've turned, remember it's always to your right side. |
Воздух - по всей видимости в карманах ... От 816 градусов до 93. |
Air - seems to be in pockets... ranging from 1500 degrees down to 200. |
Жароустойчивость вплоть до 1000 градусов Цельсия. |
Heat resistance up to 2,000 degrees. |
Нам ведь не помешает разница в температурах? Всего несколько градусов. |
It would be a shame to let a few degrees... of temp... temperature interrupt us... |
Тут жара градусов 40, Рейган. |
It's got to be a hundred degrees out, Reagan. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
It's a high structure, offering a three hundred and sixty degree view. |
|
Погода меня убивает, если только температура спадает градусов на десять (по цельсию) |
The weather's killing me, if only the temperature drops to ten degree Celsius |
Океан внизу прогрелся неплохо, но мотор мощностью в двести пятьдесят лошадиных сил будет, конечно, на несколько градусов теплее. |
The ocean around him registered a warm ninety-five degrees. Fortunately, the emissions of a racing 250 hp outboard engine were hundreds of degrees hotter. |
Если я удалю датчик от огня, температура падает до 35 градусов. |
And if I pull the probe out a little farther from the fire, ok, it drops down to about 90 degrees. |
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду. |
If our data is correct, their altitude is 2.2 miles, pitch angle, 20 degrees. Vertical descent 44.6 feet per second. |
Бэлл здорово расстроился из-за такого поворота событий. Думаю, теперь он уже не будет так скоро судить других и просить их отставки... |
Dr. Bell's been quite devastated by recent events, so I don't think he's going to be quite so quick to condemn others in the future. |
СПД-SL, посмотрите Дельта, посмотри данными, и времени бутсы также доступен на трех градусов и ноль градусов поплавок. |
SPD-SL, Look Delta, Look Kéo, and Time cleats are also available in three-degree and zero-degree float. |
Они обычно крепятся к носу с помощью узла / круглого поворота и двух полумуфт на каждом конце. |
They are normally secured to the bow by a knot/round turn and two half-hitches at each end. |
Основное применение этого метода заключается в дифференциале транспортного средства, где направление движения от ведущего вала должно быть повернуто на 90 градусов, чтобы привести колеса в движение. |
The main application of this is in a vehicle differential, where the direction of drive from the drive shaft must be turned 90 degrees to drive the wheels. |
Вес тела не был сосредоточен на конечностях, а был перенесен на 90 градусов наружу и вниз через нижние конечности, которые касались земли. |
The body weight was not centered over the limbs, but was rather transferred 90 degrees outward and down through the lower limbs, which touched the ground. |
Бочкообразный переключатель часто используется для сдвига и поворота n-бит в современных микропроцессорах, как правило, в пределах одного такта. |
A barrel shifter is often used to shift and rotate n-bits in modern microprocessors, typically within a single clock cycle. |
Через четыре минуты экипаж Севола доложил СДС, что паром накренился более чем на 50 градусов влево. |
Four minutes afterwards, the crew of Sewol reported to the VTS that the ferry had heeled more than 50 degrees to port. |
Другие изменения включают камеру обзора на 360 градусов, встроенную видеорегистратор и подлокотники для водителя и пассажиров второго ряда. |
Other changes including a 360-degree view camera, a built-in dashcam, and armrests for the driver and second row passengers. |
С-3 становится проспектом г. Аранета после поворота на юг после его пересечения со сто. |
C-3 becomes G. Araneta Avenue after turning southwards after its intersection with Sto. |
Устойчивый крутящий момент руля, необходимый для поддержания этого угла поворота, обычно противоположен направлению поворота. |
The sustained steer torque required to maintain that steer angle is usually opposite the turn direction. |
Линия в 45 градусов, таким образом, представляет собой совершенное равенство доходов. |
The line at 45 degrees thus represents perfect equality of incomes. |
Угол, необходимый для того, чтобы лежать за конусом, увеличивается с увеличением скорости, при махе 1.3 угол составляет около 45 градусов, при махе 2.0-60 градусов. |
The angle needed to lie behind the cone increases with increasing speed, at Mach 1.3 the angle is about 45 degrees, at Mach 2.0 it is 60 degrees. |
У Марса нет Луны достаточно большой, чтобы стабилизировать ее наклон, который варьировался от 10 до 70 градусов. |
Mars has no moon large enough to stabilize its obliquity, which has varied from 10 to 70 degrees. |
После политического поворота 1989-1990 годов многие из его крупных работ, выполненных еще в 60-е годы, были приобретены важными венгерскими музеями. |
After the political turn of 1989-1990 many of his major works executed back in the 60s were acquired by important Hungarian museums. |
Далее он подсчитал, что удвоение атмосферного CO2 даст общее потепление на 5-6 градусов по Цельсию. |
He further calculated that a doubling of atmospheric CO2 would give a total warming of 5–6 degrees Celsius. |
Это была 4-колесная рулевая система, которая значительно уменьшала радиус поворота грузовика и улучшала изменение полосы движения во время буксировки. |
It was a 4-wheel steering system that greatly reduced the truck's turning radius and improved lane changing while towing. |
1952-наружные дверные ручки теперь имеют кнопочный тип, в отличие от предыдущего стиля поворота вниз. |
1952 - Outer door handles are now push button type as opposed to the previous turn down style. |
При складывании общих белков поворот может происходить не в нативной области поворота, а в С-пряди бета-шпильки. |
In the folding of overall proteins, the turn may originate not in the native turn region but in the C-strand of the beta-hairpin. |
Последние несколько минут после поворота на левый борт Бисмарк находился вне зоны действия радара Саффолка. |
For the last few minutes of the turn to port, Bismarck was out of range of Suffolk's radar. |
Максимальное углубление составляло 5 градусов, траверс - 8 градусов, и машина также могла нести легкий пулемет Bren. |
The maximum depression was 5 degrees, traverse was 8 degrees, and the vehicle could also carry a Bren light machine gun. |
В некоторых юрисдикциях установлен предел в 49 градусов для заданной температуры резервуара. |
Some jurisdictions set a limit of 49 degrees on tank setpoint temperature. |
Coxa vara-это деформация бедра, при которой угол между головкой и стволом бедренной кости уменьшается менее чем на 120 градусов. |
Coxa vara is a deformity of the hip, whereby the angle between the head and the shaft of the femur is reduced to less than 120 degrees. |
Существует несколько альтернатив измерению размера угла по углу поворота. |
There are several alternatives to measuring the size of an angle by the angle of rotation. |
В ручных часах энергия накапливается в главной пружине путем поворота ручки, заводной головки на боковой стороне часов. |
In a manual watch energy is stored in the mainspring by turning a knob, the crown on the side of the watch. |
Рис становится стерильным, если подвергать его воздействию температуры выше 35 градусов в течение более чем одного часа во время цветения и, следовательно, не производит зерна. |
Rice becomes sterile if exposed to temperatures above 35 degrees for more than one hour during flowering and consequently produces no grain. |
Температура здесь достигает миллионов градусов, поэтому горячие точки излучают в основном рентгеновские лучи. |
However, that year the Federal government stopped funding and the Council had to close its offices and lay off its staff. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «станция поворота на 180 градусов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «станция поворота на 180 градусов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: станция, поворота, на, 180, градусов . Также, к фразе «станция поворота на 180 градусов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.