Проверить свечу зажигания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проверить свечу зажигания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
check the spark plug
Translate
проверить свечу зажигания -

- свечу

candle



Их должны проверить на радиационное заражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to be checked for radiation exposure.

Теперь вы можете легко проверить эти идентификаторы еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can easily check these ID again Now.

Баллард заглянул в салон как раз тогда, когда она вставляла ключ в замок зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had just thrust her key in the ignition when Ballard leaned into the car.

Смотрите, ключ в замке зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the keys are in the ignition.

Вот, возьми... и вставь в замок зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, take this, and put it in the ignition.

Хорошо, отправьте его на компьютерную томографию, чтобы проверить эту травму головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's get him into the C.T. scanner, check out that head injury. Bryce, you close him up.

Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to check Amy's story, piece by piece.

Тут даже видно как мигают свечи зажигания, когда я нажимаю вот тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can see the spark plugs flashing if I push that light.

Обязательно надо будет проверить их на наличие чужеродных микроорганизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search the fragments for traces of alien microorganisms.

(Foreign Policy не удалось проверить, смогли ли официальные лица США окончательно подтвердить факт подобного обмена сообщениями и способы его осуществления).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Foreign Policy could not verify whether U.S. officials were able to definitively establish if, or how, such communications indeed occurred.)

Если для ролика уже добавлены расшифровка или перевод, вы можете их проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If enough people have already contributed transcriptions or translations for a video, you'll be prompted to help review the content instead of adding to it.

Это было странно, но проверить стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounded strange, but it was worth a shot.

Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion.

Если хотите, можете проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to examine it...

Извините, может ты захочешь проверить историю моего браузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, you might want to check my browser history.

Я осторожно вытянула шею, желая проверить, не подняты ли шторы в какой-нибудь спальне; отсюда все было видно как на ладони - башни, окна, весь фасад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advanced my head with precaution, desirous to ascertain if any bedroom window-blinds were yet drawn up: battlements, windows, long front-all from this sheltered station were at my command.

Слушай, если мы едем в Майами-Бич, мне нужно проверить, если по дамбе можно проехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if we're going to Miami Beach, I need to check to see if the causeway's passable.

Нам надо проверить файрвол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to have our firewall checked.

КТ пришло, у тебя нет никаких серьезных кровотечений, но мы все равно должны проверить офтальмологию и неврологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your C.T. came back and there's no acute bleeding, but we're still gonna have ophthalmology and neurology take a look.

В Британии ключей зажигания не было до 1952 года, так что это наша точка отсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key ignition didn't come in till '52, so it's a backstop date.

Между тем, ты можешь проверить Саймона Кемпбелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, you can check out Simon Campbell.

13 минут до зажигания пускового двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T-minus 13 minutes to fuel cell ignition.

С тех пор как ты начал угонять все машины подряд, никто не оставляет ключей от зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you began stealing the nearest car every time you wanted one, nobody leaves the ignition on.'

Я так и думал. Кабель системы зажигания перебит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as I thought, the ignition lead has been cut!

Зачем-то прикрутил чертову штуку через цепь зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wired the damn thing to the ignition.

Кто-то возник и стащил мои свечи зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone has only gone and nicked my sparkplugs.

Ты бы мог хотя бы проверить, вдруг это та барменшой дяди Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might at least have ascertained that she was Uncle George's barmaid.

Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms.

И что делают свечи зажигания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what do the spark plugs do?

Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel.

Кэл сравнил VIN-код, но единственный верный способ - это проверить номер двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Cal matched the vin number, But the only real way to know is the engine number.

Может, вам проверить в трактире или в Академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could try the Chop House, or the Academy.

Все рассчитал, чтобы помучить его и проверить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was calculated... to make him suffer and to test me.

Вы не могли бы проверить, посмотрим, что это нам даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you hit that up, see what it gives us?

Если ты не против, я пойду врублю зажигание в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't mind, I'm gonna go and crank up the A.C. in the car.

Как только осмотрим корабль, сможешь подняться на борт и проверить лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we get the ship secured, you can jump on board and take stock.

Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify.

А потом, ни с того, ни с сего, нас отправляют проверить этот дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all of a sudden outta the blue, we get called to the house to do a spot check?

У нас нет их имен, и там нет камер наблюдения, так что проверить мы не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no one has any names, and there's no security cameras to check.

Я замкнула замок зажигания в вольво на выпускной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hot-wired a Volvo for my final.

Он зашел на сайт компании, чтобы проверить Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE.

Я собираюсь проверить ваши знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna test your knowledge.

Теория линейного программирования резко сокращает число возможных оптимальных решений, которые необходимо проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory behind linear programming drastically reduces the number of possible optimal solutions that must be checked.

Если сначала протестировать части программы, а затем проверить сумму ее частей, интеграционное тестирование становится намного проще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By testing the parts of a program first and then testing the sum of its parts, integration testing becomes much easier.

При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details.

Следует проверить обе ноги, хотя тендинит обычно возникает только в одной ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both legs should be checked, although tendinitis usually only occurs in one leg.

Наличие или отсутствие гена крема всегда можно проверить с помощью ДНК-теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence or absence of the cream gene can always be verified by the use of a DNA test.

Пришлось прервать свой творческий отпуск и вернуться, чтобы проверить несколько вещей, таких как этот шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to break my sabbatical and come back to check on a few things, such as this template.

Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile.

Наличие тесного лингвистического родства обычно ничего не значит с точки зрения генетики, и это можно проверить статистически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a close linguistic affinity usually means nothing in terms of genetics, and this is statistically verifiable.

Затем ищейки ищут свой соответствующий тег кэша, чтобы проверить, имеет ли он тот же самый блок кэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Alderson and Stringer followed Andy to Australia with the hope of forming a band there.

Кроме отца Стравинского, я хотел бы проверить всех других писателей, чтобы точно знать, что они сказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from Fr Stravinskas, I'd want to check all the other writers to see exactly what they did say.

Мы здесь для того, чтобы обнаружить опубликованные источники, суммировать их и проверить, что резюме подкреплены ссылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here to discover published sources, summarize them, and verify that the summaries are supported by the references.

Затем мы можем медленно проверить каждое предложение / утверждение и либо перефразировать его, чтобы лучше отразить цитируемые источники, либо удалить, если проверка не удалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can then slowly verify each sentence/statement and either re-phrase to better reflect the cited sources or delete if failed verification.

С таким количеством ссылок в статьях, и так много из них передано по трубам, это хорошая идея, чтобы проверить точное название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so many links in articles, and so many of them piped, it is a good idea to check the precise title.

Может ли кто-нибудь проверить его грамматику и сделать из него орел или решку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can somebody check its grammar and make heads or tails out of it?

Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon.

Как вы считаете, можно ли было бы проверить, если бы мы заявили, что Клейн был в классе немецкого языка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you feel if it would be verifiable if we state that Klein was in the German class?

Или вы могли бы быть добрым редактором и помочь нам, погуглив себя, чтобы проверить суть претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you could be a kind editor and help us out by googling yourself to verify the substance of the claim.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверить свечу зажигания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверить свечу зажигания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверить, свечу, зажигания . Также, к фразе «проверить свечу зажигания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information