Проверить свечу зажигания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как только вы проверили - once you have checked
Вы можете легко проверить - you can easily check
физически проверить - physically check
проверить на ней - check up on her
могу я проверить - may i check
проверить интернет - check the internet
пойти проверить его - go check it out
так что вы можете проверить - so you can check
проверить, если все - check if everything
проверить свой счет - check your score
Синонимы к проверить: оправдывать, признавать правильным, утверждать, проверить, одобрять, заглянуть, посмотреть
Антонимы к проверить: опровергнуть
погасить свечу - extinguish the candles
задувать свечу - blow out the candles
гасить свечу - extinguish a candle
задуть свечу - to blow out / extinguish / snuff out a candle
наращивать новую свечу бурильных труб - add a new drill stand
удалить свечу зажигания - remove the spark plug
никто не может держать свечу - no one can hold a candle
не может держать свечу - cannot hold a candle to
не может держать свечу С.Б.. - can't hold a candle to sb.
она зажгла свечу - she lit a candle
составление карты зажигания - ignition mapping
зажигания - ignition
работа при выключенном зажигании - running-on
задержка зажигания - ignition delay
зажигание дуги сбоку - stray arcing
дымовой снаряд донного зажигания - base-ignition smoke projectile
выключения зажигания - ignition off
контакт свечи зажигания - spark-plug point
поверните ключ зажигания - turn the ignition key
напряжение зажигания дуги - arc-striking voltage
Их должны проверить на радиационное заражение. |
They have to be checked for radiation exposure. |
Теперь вы можете легко проверить эти идентификаторы еще раз. |
You can easily check these ID again Now. |
Баллард заглянул в салон как раз тогда, когда она вставляла ключ в замок зажигания. |
Had just thrust her key in the ignition when Ballard leaned into the car. |
Смотрите, ключ в замке зажигания. |
Look, the keys are in the ignition. |
Here, take this, and put it in the ignition. |
|
Хорошо, отправьте его на компьютерную томографию, чтобы проверить эту травму головы. |
Okay, let's get him into the C.T. scanner, check out that head injury. Bryce, you close him up. |
We need to check Amy's story, piece by piece. |
|
Тут даже видно как мигают свечи зажигания, когда я нажимаю вот тут. |
And you can see the spark plugs flashing if I push that light. |
Обязательно надо будет проверить их на наличие чужеродных микроорганизмов. |
Search the fragments for traces of alien microorganisms. |
(Foreign Policy не удалось проверить, смогли ли официальные лица США окончательно подтвердить факт подобного обмена сообщениями и способы его осуществления). |
(Foreign Policy could not verify whether U.S. officials were able to definitively establish if, or how, such communications indeed occurred.) |
Если для ролика уже добавлены расшифровка или перевод, вы можете их проверить. |
If enough people have already contributed transcriptions or translations for a video, you'll be prompted to help review the content instead of adding to it. |
Sounded strange, but it was worth a shot. |
|
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
If you'd like to examine it... |
|
Извините, может ты захочешь проверить историю моего браузера. |
Excuse me, you might want to check my browser history. |
Я осторожно вытянула шею, желая проверить, не подняты ли шторы в какой-нибудь спальне; отсюда все было видно как на ладони - башни, окна, весь фасад. |
I advanced my head with precaution, desirous to ascertain if any bedroom window-blinds were yet drawn up: battlements, windows, long front-all from this sheltered station were at my command. |
Слушай, если мы едем в Майами-Бич, мне нужно проверить, если по дамбе можно проехать. |
Look, if we're going to Miami Beach, I need to check to see if the causeway's passable. |
Нам надо проверить файрвол. |
We have to have our firewall checked. |
КТ пришло, у тебя нет никаких серьезных кровотечений, но мы все равно должны проверить офтальмологию и неврологию. |
Well, your C.T. came back and there's no acute bleeding, but we're still gonna have ophthalmology and neurology take a look. |
В Британии ключей зажигания не было до 1952 года, так что это наша точка отсчета. |
Key ignition didn't come in till '52, so it's a backstop date. |
Между тем, ты можешь проверить Саймона Кемпбелла. |
Meanwhile, you can check out Simon Campbell. |
T-minus 13 minutes to fuel cell ignition. |
|
С тех пор как ты начал угонять все машины подряд, никто не оставляет ключей от зажигания. |
Since you began stealing the nearest car every time you wanted one, nobody leaves the ignition on.' |
Just as I thought, the ignition lead has been cut! |
|
He wired the damn thing to the ignition. |
|
Someone has only gone and nicked my sparkplugs. |
|
Ты бы мог хотя бы проверить, вдруг это та барменшой дяди Джорджа. |
You might at least have ascertained that she was Uncle George's barmaid. |
Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания. |
Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms. |
И что делают свечи зажигания? |
And what do the spark plugs do? |
Крикетт украла свечи зажигания, или что-то такое, из машины Мэриан Мэттьюс и она была вынуждена остаться на ночь в отеле Шэмрок. |
Crickett stole the spark plugs, or something, out of Marian Matthew's car, and she was forced to stay the night at the Shamrock Motel. |
Кэл сравнил VIN-код, но единственный верный способ - это проверить номер двигателя. |
Well, Cal matched the vin number, But the only real way to know is the engine number. |
Может, вам проверить в трактире или в Академии. |
You could try the Chop House, or the Academy. |
It was calculated... to make him suffer and to test me. |
|
Can you hit that up, see what it gives us? |
|
If you don't mind, I'm gonna go and crank up the A.C. in the car. |
|
Как только осмотрим корабль, сможешь подняться на борт и проверить лабораторию. |
Once we get the ship secured, you can jump on board and take stock. |
Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить. |
'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify. |
А потом, ни с того, ни с сего, нас отправляют проверить этот дом? |
Then all of a sudden outta the blue, we get called to the house to do a spot check? |
У нас нет их имен, и там нет камер наблюдения, так что проверить мы не можем. |
There's no one has any names, and there's no security cameras to check. |
I hot-wired a Volvo for my final. |
|
HE WENT TO MUMBAI INTERNATIONAL LIMITED'S WEBSITE TO CHECK OUT SOPHIE. |
|
I'm gonna test your knowledge. |
|
Теория линейного программирования резко сокращает число возможных оптимальных решений, которые необходимо проверить. |
The theory behind linear programming drastically reduces the number of possible optimal solutions that must be checked. |
Если сначала протестировать части программы, а затем проверить сумму ее частей, интеграционное тестирование становится намного проще. |
By testing the parts of a program first and then testing the sum of its parts, integration testing becomes much easier. |
При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию. |
When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details. |
Следует проверить обе ноги, хотя тендинит обычно возникает только в одной ноге. |
Both legs should be checked, although tendinitis usually only occurs in one leg. |
Наличие или отсутствие гена крема всегда можно проверить с помощью ДНК-теста. |
The presence or absence of the cream gene can always be verified by the use of a DNA test. |
Пришлось прервать свой творческий отпуск и вернуться, чтобы проверить несколько вещей, таких как этот шаблон. |
Had to break my sabbatical and come back to check on a few things, such as this template. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
Наличие тесного лингвистического родства обычно ничего не значит с точки зрения генетики, и это можно проверить статистически. |
Having a close linguistic affinity usually means nothing in terms of genetics, and this is statistically verifiable. |
Затем ищейки ищут свой соответствующий тег кэша, чтобы проверить, имеет ли он тот же самый блок кэша. |
Both Alderson and Stringer followed Andy to Australia with the hope of forming a band there. |
Кроме отца Стравинского, я хотел бы проверить всех других писателей, чтобы точно знать, что они сказали. |
Apart from Fr Stravinskas, I'd want to check all the other writers to see exactly what they did say. |
Мы здесь для того, чтобы обнаружить опубликованные источники, суммировать их и проверить, что резюме подкреплены ссылками. |
We're here to discover published sources, summarize them, and verify that the summaries are supported by the references. |
Затем мы можем медленно проверить каждое предложение / утверждение и либо перефразировать его, чтобы лучше отразить цитируемые источники, либо удалить, если проверка не удалась. |
We can then slowly verify each sentence/statement and either re-phrase to better reflect the cited sources or delete if failed verification. |
С таким количеством ссылок в статьях, и так много из них передано по трубам, это хорошая идея, чтобы проверить точное название. |
With so many links in articles, and so many of them piped, it is a good idea to check the precise title. |
Может ли кто-нибудь проверить его грамматику и сделать из него орел или решку? |
Can somebody check its grammar and make heads or tails out of it? |
Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление. |
Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon. |
Как вы считаете, можно ли было бы проверить, если бы мы заявили, что Клейн был в классе немецкого языка? |
Do you feel if it would be verifiable if we state that Klein was in the German class? |
Или вы могли бы быть добрым редактором и помочь нам, погуглив себя, чтобы проверить суть претензии. |
Or you could be a kind editor and help us out by googling yourself to verify the substance of the claim. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверить свечу зажигания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверить свечу зажигания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверить, свечу, зажигания . Также, к фразе «проверить свечу зажигания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.