Провинциальные и местные органы власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провинциальные и местные органы власти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provincial and local governments
Translate
провинциальные и местные органы власти -

- и [частица]

союз: and

- органы [имя существительное]

имя существительное: apparatus

- власти [имя существительное]

имя существительное: authorities, authority



В следующем месяце в провинции местные экзамены, что насчет них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about next month's provincial placement exams?

Местные органы власти, например власти провинции Гуандун, усилили выборочные проверки на птицефабриках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local government, for example Guangdong authorities, have increased random inspections at poultry farms.

Это косвенный налог во Вьетнаме на внутреннее потребление, применяемый по всей стране, а не на различных уровнях, таких как государственные, провинциальные или местные налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an indirect tax in Vietnam on domestic consumption applied nationwide rather than at different levels such as state, provincial or local taxes.

Реакция фалуньгуна на преследование в Китае началась в июле 1999 года с обращения в местные, провинциальные и центральные петиционные органы в Пекине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falun Gong's response to the persecution in China began in July 1999 with appeals to local, provincial, and central petitioning offices in Beijing.

Местные властипровинциальные и муниципальныеследят непосредственно за всеми другими аспектами, связанными с дорожным движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local authorities — provincial or municipal — exercise direct control over all other aspects related to road traffic.

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

Они собирают местные налоги и принимают подзаконные акты по местным вопросам, таким как туризм, бюджет провинции или предоставление некоторых основных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They collect local taxes and make by-laws in local matters like tourism, the provincial budget or the provision of some basic services.

В настоящее время на Пхукете проживает около 600 000 человек, среди которых мигранты, международные экс-ПЭТы, тайцы, зарегистрированные в других провинциях, и местные жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 600,000 people reside on Phuket currently, among them migrants, international ex-pats, Thais registered in other provinces, and locals.

Все три прибалтийские провинции сохранили местные законы, немецкий язык как местный официальный язык и свой собственный парламент-ландтаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three Baltic provinces preserved local laws, German as the local official language and their own parliament, the Landtag.

Местные провинции Османской империи имели больший контроль над своими территориями, чем центральное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottoman Empire’s local provinces had more control over their areas than the central government.

Бали это сравнительно небольшой остров, но при этом густонаселенный, поскольку сюда приезжают местные мигранты из всех частей страны, чтобы устроиться на работу в этой провинции, где динамично развивается туристический сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bali is a relatively small island, but it is densely populated – especially as domestic migrants come from across Indonesia to work in the booming tourist economy.

Во время новозаветного повествования Иудеей управляли либо местные цари-клиенты Римской Империи, либо римская провинция под управлением римских чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the New Testament narrative, Judea was ruled by either local client kings to the Roman Empire or as a Roman province under Roman officials.

Собранные деньги остаются в этой провинции или общине, чтобы помочь поддержать местные программы и услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money raised stays in that province or community to help support local programs and services.

Под Верховным народным судом стоят провинциальные муниципальные суды и многие местные суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beneath the Supreme People's Court stand the provincial municipal courts and many local courts.

В юго-западной провинции Фуцзянь местные варианты в Лунъяне и Чжанпине сами по себе образуют отдельное подразделение Миньнаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In southwestern Fujian, the local variants in Longyan and Zhangping form a separate division of Minnan on their own.

Тем не менее, несмотря на трудные проблемы, местные лидеры, не платя Дани королю, использовали свою вновь обретенную независимость для создания процветающей культуры в провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet despite difficult problems, local leaders, owing no tribute to the king, used their new-found independence to establish a thriving culture in the provinces.

Местные СМИ описали ее выступление как скандал и катастрофу, и ее освистали со сцены из-за того, что она, по-видимому, была слишком пьяна, чтобы выступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media described her performance as a scandal and disaster, and she was booed off the stage due to her apparently being too drunk to perform.

В последующие дни его посетили многие местные представители знати и аристократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was visited in the following days by many local members of the nobility and aristocracy.

Любого европейского путешественника и исследователя этого региона местные племенные народы из Хивинского, Бухарского ханства или из Афганистана легко могли обратить в рабство и даже казнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any European caught exploring the region, whether the “Khanates” of Khiva and Bokhara or Afghanistan, was likely to end up enslaved or executed by the region’s tribal peoples.

Да, для многих провинциальных депутатов, еще никогда не державших в руках даже двух тысяч долларов, это была поистине душераздирающая дилемма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some of these small-town legislators, who had never seen as much as two thousand dollars in cash in all their days, the problem was soul-racking.

Он погиб в бою шесть месяцев назад, в провинции Кандагар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed in action six months ago, Kandahar Province.

Если прислушаться хорошенько, режет этот ужасный провинциальный акцент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a terrible Brummy accent in there, if you listen hard enough.

Местные продукты питания, выращенные в общинах, также не требуют импортных перевозок на дальние расстояния, что еще больше истощает наши запасы ископаемого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local, community-grown food also requires no imported, long-distance transport which further depletes our fossil fuel reserves.

Местные лорды, наконец устав от ситуации, нанимают отряд авантюристов, чтобы напасть на работорговцев в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local lords, finally tired of the situation, hire a band of adventurers to attack the slavers in their home.

Местные благотворители учили людей и семьи ценностям трудолюбия и бережливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neighborhood charity visitors taught the values of hard work and thrift to individuals and families.

Некоторые местные жители, такие как методистский министр Билл Скето из Ньютона, были даже повешены элементами внутренней гвардии за предполагаемые акты сотрудничества с этими партизанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some local citizens, such as Methodist minister Bill Sketoe of Newton, were even hanged by Home Guard elements for alleged acts of collaboration with these guerrillas.

Шаста-Сити предлагал по 5 долларов за каждую голову индейца, доставленную в мэрию; казначейство штата Калифорния возмещало многие местные власти за их расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shasta City offered $5 for every Indian head brought to City Hall; California's State Treasury reimbursed many of the local governments for their expenses.

Он был последним из коренных шотландских правителей этой провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the last of the native Scottish rulers of that province.

Некоторые местные и региональные трассы доступны там, где прохождение лыжников является единственным источником трасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain local and regional trails are available where the passage of skiers is the sole source of tracks.

29 февраля 1856 года французский миссионер Шапделен был убит в провинции Гуанси, которая не была открыта для иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 29, 1856, Chapdelaine, a French missionary, was killed in the province of Guangxi, which was not open to foreigners.

Местные китайцы исторически были более доминирующими в деловом сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local Chinese have historically been more dominant in the business community.

Различные идеи о прожиточном минимуме были выдвинуты современными кампаниями, которые подталкивали местные сообщества к их принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different ideas on a living wage have been advanced by modern campaigns that have pushed for localities to adopt them.

Сталкер Фанг нацеливается на Чжан Шань, вулкан, с Одином, вызывая извержение, которое будет длиться в течение нескольких недель и уничтожит многие провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stalker Fang targets Zhan Shan, a volcano, with ODIN, triggering an eruption that will last for weeks and destroy many provinces.

Кроме того, провинции делятся на регионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governorates are further divided into regions.

Efsi базировалась в Херлене, Нидерланды, который расположен в южной провинции Лимбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efsi was based in Heerlen, the Netherlands, which is located in southern Limburg province.

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

Некоторые люди боялись, что болезнь окажется заразной, и многие местные жители были яростно преданы Чиссо, полагаясь на компанию в своих средствах к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people feared the disease to be contagious, and many local people were fiercely loyal to Chisso, depending on the company for their livelihoods.

Русские местные власти помогли его партии, и русское правительство решило использовать его в качестве торгового посланника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian local authorities helped his party, and the Russian government decided to use him as a trade envoy.

Он сделал Блюз в 2020 году после потрясающего провинциального сезона, но был вынужден уйти в отставку в ноябре 2019 года после получения медицинской консультации и больше никогда не сможет играть в регби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the Blues for 2020 after a stunning provincial season but was forced to retire in November 2019 after receiving medical advice and can never play rugby again.

Грузия была провинцией Ирана, как и Хорасан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia was a province of Iran the same way Khorasan was.

Морские фермеры, местные общины и правительство хотели перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine farmers, local communities, and the government wanted change.

Руины Дидимы находятся недалеко к северо-западу от современного Дидима в провинции Айдын, Турция, название которой происходит от руин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of Didyma are located a short distance to the northwest of modern Didim in Aydin Province, Turkey, whose name is derived from the ruins.

Была введена и поддерживается многопартийная демократия, регулярно проводятся местные, региональные и национальные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiparty democracy was introduced and has been maintained, with local, regional and national elections held regularly.

Местные чиновники часто запрещали репортерам показывать этих протестующих на камеру или разговаривать с ними в пределах зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters were often barred by local officials from displaying these protesters on camera or speaking to them within the zone.

Появились доски объявлений, и местные власти установили остановки маршрутных автобусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulletin boards sprouted up and the local government established shuttle bus stops.

Автор говорит о реке Магдалена, разделяющей испанские провинции Картахена на Западе и Санта-Марта на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author speaks of the Magdalena River, dividing the Spanish provinces of Cartagena to the west and Santa Marta to the east.

Однако местные станции Тяньцзиня транслировали первую сцену взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Tianjin local stations broadcast the first scene of the explosion.

Поиск с помощью google maps не позволяет найти все местные магазины 7-eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching with google maps doesn't locate all the local 7-eleven stores.

До Гражданской войны в Америке местные дороги были немногочисленны и неразвиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the American Civil War, area roads were few and undeveloped.

По словам Жоффруа Вильгардуэна, виновниками были местные болгары, и они отправили голову Бонифация в Калоян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Geoffrey of Villehardouin local Bulgarians were the perpetrators and they sent Boniface's head to Kaloyan.

Однако местные Редакторы утратили определенную степень автономии, и освещение местных новостей значительно сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the local editors lost a degree of autonomy and local news coverage diminished significantly.

Они начали использовать местные барабанные ритмы, такие как lapo kabwit и элементы музыки групп jing ping, а также вокал в стиле ragga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began using native drum rhythms such as lapo kabwit and elements of the music of jing ping bands, as well as ragga-style vocals.

По воскресеньям, в праздничные дни и на свадьбах люди носят местные костюмы, богатые украшениями и вышивкой, инкрустированные жемчугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sundays, during holidays, and at weddings, people wear regional costumes, rich in decoration and embroidery, encrusted with pearls.

Местные медсестры проходят обучение в Политехническом институте Макао и колледже сестринского дела Кианг Ву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local nurses are trained at the Macau Polytechnic Institute and the Kiang Wu Nursing College.

Местные российские коммерческие и правительственные СМИ не предоставляли широкой общественности информацию в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local Russian commercial and governmental mass media did not provide real-time information for the general public.

Более мелкие группы включают евреев, зороастрийцев, Мандейцев и Ярсанов, а также местные религии, практикуемые племенными меньшинствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller groups include Jews, Zoroastrians, Mandaeans, and Yarsan, as well as local religions practiced by tribal minorities.

Благодаря сотрудничеству между НПО и местными властями многие местные браконьерские синдикаты были парализованы арестами их лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through collaboration between the NGOs and local authorities, many local poaching syndicates were crippled by their leaders' arrests.

Местные жители были вынуждены либо покинуть свои дома, либо погибнуть, поскольку ежедневные советские нападения делали невозможным проживание в этих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local peoples were forced to either flee their homes or die as daily Soviet attacks made it impossible to live in these areas.

Во второй половине двадцатого века многие местные органы власти потворствовали проституции и публичным домам и терпимо относились к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second half of the twentieth century, prostitution and brothels were condoned and tolerated by many local governments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провинциальные и местные органы власти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провинциальные и местные органы власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провинциальные, и, местные, органы, власти . Также, к фразе «провинциальные и местные органы власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information