Продолжает защищать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжает защищать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continues to protect
Translate
продолжает защищать -

- защищать

глагол: protect, defend, maintain, advocate, uphold, preserve, guard, shield, screen, keep



Тем не менее, они помещают тональный язык в корзину нетональных языков и называют его Мон-кхмерским, и они продолжают защищать неоправданное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, they put a tonal language in a basket of non-tonal languages and call it Mon-Khmer, and they keep defending the indefensible.

Какой бы ни была ситуация, Гуншань считался честным человеком, который продолжал защищать государство Лу даже после того, как был вынужден бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the situation may have been, Gongshan was considered an upright man who continued to defend the state of Lu, even after he was forced to flee.

Однако я буду продолжать защищать тех, кто решил осуществить свое право на свободу слова без угрозы судебного иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I will continue to defend those who choose to exercise their right to free speech without threat of legal action.

Roche USA продолжает защищать Accutane и утверждает, что с момента его введения в 1982 году лечило более 13 миллионов человек. F. Hoffmann-La Roche Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roche USA continues to defend Accutane and claims to have treated over 13 million people since its introduction in 1982. F. Hoffmann-La Roche Ltd.

Корпорация Xerox продолжает защищать свой товарный знак в большинстве, если не во всех категориях товарных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xerox Corporation continues to protect its trademark in most if not all trademark categories.

Тимошенко подчеркнула, что украинское государство находится там, чтобы защищать мир во всей Европе, продолжая бороться с российской агрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tymoshenko stressed that the Ukrainian state is there to protect the world all over Europe, continuing to fight the Russian aggression.

Тем не менее, сам Мбеки продолжал пропагандировать и защищать заявления отрицателей СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Mbeki himself continued to promote and defend AIDS-denialist claims.

Ты, как и в детстве, продолжаешь защищать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still like you were when we were young, always shielding him like a steel bucket.

Поэтому вместо этого они продолжают защищать не заслуживающие доверия источники, которые они придумали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead, they continue to defend the non-reputable sources they've come up with.

Вместо того чтобы извиниться, Бруно настоял на том, чтобы продолжать защищать свою публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than apologising, Bruno insisted on continuing to defend his publication.

Но до тех пор, пока такие люди, как вы, продолжают защищать статус-кво, аберрации и споры, которые это вызывает, останутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as long as people like you keep defending the status quo, the aberrations and the controversy it causes will remain.

Johnson & Johnson продолжает защищать торговую марку пластыря от его генерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson & Johnson continues to defend the Band-Aid trademark against it being genericized.

Пожалуйста, продолжайте защищать видение президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please continue firmly in line with the President's vision.

В январе 1935 года Робинсон объявил о своем намерении добровольно защищать Эфиопию в ее продолжающемся конфликте с Италией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1935, Robinson announced his intentions to volunteer to defend Ethiopia in its ongoing conflict with Italy,.

Мы не могли продолжать защищать убийственный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could not continue to defend a murderous regime.

Я буду продолжать защищать текст от вашей кампании цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will continue to protect the text against your campaign of censorship.

Нимфы похожи на своих родителей, только меньше, и будут гнездиться под своей матерью, и она будет продолжать защищать их до второй линьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nymphs look similar to their parents, only smaller, and will nest under their mother and she will continue to protect them until their second molt.

Она, казалось, сочувствовала гориллам и продолжала изучать их и защищать от местных браконьеров вплоть до своего убийства в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seemed to have an empathy with the gorillas, and continued to both study them and defend them from local poachers until her murder in 1985.

Странно все-таки, как подумаешь, - продолжает Кропп, - ведь зачем мы здесь? Чтобы защищать свое отечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's queer, when one thinks about it, goes on Kropp, we are here to protect our fatherland.

Прежде всего, в браке вы или в поиске его, я верю, что брак - институт, который стоит продолжать и защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, whether you're in it or you're searching for it, I believe marriage is an institution worth pursuing and protecting.

То есть, когда Президент Ирана продолжает повторять, что хочет стереть Израиль с лица земли... они имеют право защищать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the Iranian president keeps saying he wants to wipe Israel off the map, so... they have every right to defend themselves.

Пио продолжает удалять все, что пишет Гай, заставляя его писать что-то более сильное, поэтому я не знаю, стоит ли защищать страницу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PIO keeps deleting whatever Guy writes, causing Guy to write something stronger, so I don't know if it might be worth protecting the page?

Однако французская гвардия продолжала защищать французских королей вплоть до 1830 года, когда Карл X отрекся от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Garde Écossaise, however, continued to protect the kings of France until 1830, when Charles X of France abdicated.

Библейское археологическое обозрение также продолжало защищать оссуарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Biblical Archaeology Review also continued to defend the ossuary.

Оба выступали на платформах, обещая не защищать предложение, и государство продолжало отказываться защищать предложение 8 в суде после того, как они вступили в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both ran on platforms promising not to defend the proposition, and the state continued to decline defending Proposition 8 in court after they assumed office.

Однако даже если такое соглашение действительно существует, это оставляет открытым вопрос о том, зачем Россия вообще продолжает защищать Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of such an agreement — true or false — still leaves the question open, why would Russia continue protecting Syria?

В то время как Болтон и Чикеринг продолжали защищать тарелку, сомнения и слухи продолжали циркулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Bolton and Chickering continued to defend the plate, doubts and rumors continued to circulate.

Я предложила этим крестьянам богатство, а они продолжают защищать Белоснежку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offer these peasants a fortune, and still they protect Snow White.

Однако, несмотря на это, он продолжает защищать свою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this though, he continues protecting his sister.

Ее страсть - продолжать защищать уязвимый Уголек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her passion is to go on protecting the vulnerable Ember.

Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open system, one owned by a private entity that gives us plausible deniability while we continue to protect our country from terrorist attacks.

Позже Кэри очень гордился тем, что стал первым критиком, признавшим потенциал Этти, и продолжал защищать его на протяжении всей своей карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carey was later to take great pride in being the first critic to recognise Etty's potential, and continued to champion him throughout his career.

И да, я буду продолжать защищать себя, когда Cptnono будет действовать как мой босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes I will continue to defend myself when Cptnono acts like my boss.

Он продолжал защищать авиацию как гражданское лицо вплоть до своей смерти в 1936 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to advocate airpower as a civilian until his death in 1936.

Несмотря на это второе постановление, он продолжает находиться под стражей без предъявления обвинений и суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this second release order he has been kept in detention without charge or trial.

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

Что гораздо менее логично, однако, это маленькая армия зомби-политики, которая должна была умереть два десятилетия назад, но продолжает расшатывать все наше стратегическое и бюджетное благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes far less sense, however, is the small army of zombie policies that should have died two decades ago but keep lumbering forward against all strategic and budgetary prudence.

Наш хит-парад продолжает песня, которая поднялась до четвертого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our flashback playback continues with a song that climbed all the way to number four on the charts.

Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living.

Но кровь продолжает литься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cycle of bloodshed continues.

Элеонор Вэнс продолжает отдаляться от остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor Vance continues... her alienation of the other subjects.

Мы поклялись защищать друг друга. Конечно, он на моей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We swore to protect each other, of course he's on my side.

Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton.

Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown.

Отказался взять в руки оружие и защищать свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refused to bear arms in defence of your country.

Встраиваемое жало продолжает испускать дополнительный тревожный феромон после того, как оно оторвалось; другие защитники, таким образом, притягиваются к месту укуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embedded stinger continues to emit additional alarm pheromone after it has torn loose; other defensive workers are thereby attracted to the sting site.

Таймер продолжает работать до тех пор, пока луч не пересечется снова в конце пробега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timer keeps running until the beam is crossed again at the end of the run.

Бахаулла утверждал, что душа не только продолжает жить после физической смерти человеческого тела, но и фактически является бессмертной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bahá'u'lláh stated that the soul not only continues to live after the physical death of the human body, but is, in fact, immortal.

Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls.

Идея о том, что сексуальная активность между женщинами необходима для определения лесбийских или лесбийских отношений, продолжает обсуждаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion that sexual activity between women is necessary to define a lesbian or lesbian relationship continues to be debated.

Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics.

Он продолжает аналогичный рост в последующие годы и к 2010 году достигнет $13,5 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continues similar growth in the following years to reach $13.5 billion by 2010.

Эльза отсылает Анну и Олафа в безопасное место и продолжает путь одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa sends Anna and Olaf away to safety and continues alone.

Между Эрлин-Лейн и Доннелл-Роуд CR 273 слегка изгибается вправо, но все еще продолжает двигаться на северо-запад и юго-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Earlene Lane and Donnell Road CR 273 curves slightly to the right, but still continues to run northwest and southeast.

Седьмой роман, опубликованный в 2007 году, Майкл Толливер живет, продолжает историю некоторых персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seventh novel published in 2007, Michael Tolliver Lives, continues the story of some of the characters.

Однако МНЛА заявила, что она продолжает поддерживать силы и контролировать некоторые сельские районы в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the MNLA stated that it continued to maintain forces and control some rural areas in the region.

В некоторых случаях бывший обладатель официального положения продолжает заниматься неофициальной дипломатической деятельностью и после выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On some occasion a former holder of an official position continues to carry out an informal diplomatic activity after retirement.

В более позднем возрасте социальный климат продолжает усиливать неравенство и, следовательно, насилие в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, the social climate continues to reinforce inequality, and consequently, violence against women.

И все же парень продолжает возвращаться к своей бывшей любовнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the guy keeps going back to his ex-lover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжает защищать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжает защищать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжает, защищать . Также, к фразе «продолжает защищать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information