Производитель не несет никакой ответственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: manufacturer, producer, generator, fabricator, sire, breeder, procreator, getter
консорциум производителей программного обеспечения для интернета, поддерживающих его стандарты - a consortium of producers of software for the Internet that support its standards
гарантия видео производительности включена - video performance guarantee enabled
ведущий мировой производитель - world leading manufacturer
единственный производитель в состоянии - only manufacturer able to
ковер производитель - carpet manufacturer
железнодорожных производитель - rail manufacturer
частный производитель - private producer
мороженое производитель - the ice cream maker
производитель железной руды - iron ore mining company
Основной производитель лифтов - major elevator manufacturer
Синонимы к производитель: исполнитель, создатель, разработчик, продуцент, изготовитель, товаропроизводитель, сельхозпроизводитель, паропроизводитель, самец, газопроизводитель
Антонимы к производитель: заказчик, потребитель
Значение производитель: Тот, кто производит, изготовляет что-н..
не подпускать близко - keep away
не в своем уме - out of one’s mind
не давать покоя - to restrain
не за горами - not far away
не вызывающий сомнения - unquestioned
не по нутру - inadequate
не очень - Not really
не глубоко - not deep
прийти к не-хорошему - come to no-good
близок локоть, да не укусишь - so near and yet so far
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
пользователь несет полную ответственность - the user is solely responsible
несет все расходы, - shall bear all costs
Руководство несет ответственность за подготовку - management is responsible for the preparation
Министр несет ответственность за - minister is responsible for
несет ответственность за любой - is liable for any
не несет никакой ответственности за ущерб, - assumes no liability for damages
несет исключительно - shall be borne solely by
несет ответственность за все - is the responsibility of all
несет ответственность за небрежность - liable in negligence
правительство несет ответственность за - the government is responsible for
Синонимы к несет: пахнуло, везший, класть, гнать, тащить, направлять, влечь, болтать, доставлять
имя прилагательное: no, any, neither
местоимение: any, none, whatever
словосочетание: no manner of
не будет никакой пользы - there will be no benefit
никакой больницы - no hospital
вы не имели никакой власти - you had no authority
нет никакой замены для - there is no substitute for
нет никакой реакции - there is no reaction
нет никакой срочности - there is no urgency
Никакой существенное влияние - no major impact
не было никакой безопасности - there was no security
не было никакой гарантии, что - was no guarantee that
не несет никакой ответственности за полноту - assumes no responsibility for the completeness
Синонимы к никакой: дрянной, дрянный, плохой, негожий, неудовлетворительный, неважный, негодный, третьеразрядный, третьесортный, слабый
Значение никакой: В отрицательных предложениях: ни один, какой бы то ни было, любой из возможных.
держать кого-то ответственного - hold someone responsible
был освобожден от ответственности - was exonerated
гарантия не несут ответственности - disclaim warranty
держать государство к ответственности - hold states accountable
Конвенция об ограничении ответственности - the convention on limitation of liability
концепция корпоративной социальной ответственности - the concept of corporate social responsibility
ответственное использование социальных медиа - responsible use of social media
техническая служба, ответственная - technical service responsible
от ответственного - from the responsible
ответственное отношение к делу - responsible attitude
Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения. |
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. |
добиваться, чтобы страны-производители оружия проявляли больше ответственности при поставках оружия в зоны конфликта;. |
That awareness be raised in arms-producing countries of the need for a more responsible attitude to the transfer of arms into conflict zones;. |
Деликтное право и ответственность за продукцию налагают дополнительные издержки на производство. |
Tort law and product liability impose additional costs on manufacturing. |
Все три производителя, получившие более глубокие знания о социальных последствиях справедливой торговли, несут ответственность в рамках своих кооперативов. |
The three growers who had a deeper knowledge of the social implications of fair trade all have responsibilities within their cooperatives. |
Многие фальсифицированные вина были обнаружены в Ваграме в Нижней Австрии, где был привлечен к уголовной ответственности специалист по производству вина-консультант. |
Many of the adulterated wines were found to originate in Wagram in Lower Austria, where a consulting wine chemist was prosecuted. |
Хотя шины Goodyear могут быть отремонтированы, гарантия и ответственность производителя аннулируются. |
While Goodyear tires can be repaired, the manufacturer's warranty and liability is voided. |
Делийский султанат был в значительной степени ответственен за распространение бумажного производства из исламского мира на Индийский субконтинент. |
The Delhi Sultanate was largely responsible for the spread of papermaking from the Islamic world to the Indian subcontinent. |
Даже если произведение будет признано несанкционированным производным произведением, предполагаемый нарушитель может избежать ответственности с помощью защиты добросовестного использования. |
Even if a work is found to be an unauthorized derivative work, an alleged infringer can escape liability via the defense of fair use. |
Хейнс купил всю грузовую деятельность Грэма, и в 1926 году филиал Грэма взял на себя ответственность за все производство грузовиков Dodge. |
Haynes purchased all of Graham's truck activity, and in 1926, the Graham branch took charge of all of Dodge's truck manufacturing. |
Эта статья об организации, ответственной за производство детского шоу Улица Сезам. |
This article is about the organization responsible for the production of the children's show Sesame Street. |
В сентябре 2007 года прокуратура установила, что производитель электронагревателя не несет ответственности. |
In September 2007, the public prosecutor's office determined the manufacturer of the electric heater was not responsible. |
Ответственными соединениями являются производные лизина, главным образом;. |
The compounds responsible are lysine derivatives, mainly;. |
Исключительно они ответственны за производство и продажу оловянных контейнеров ваша компания просто заполняла их шоколадом. |
They're responsible for the tin containers your company fills with chocolate. |
За отнесение отходов к тому или иному классу и отчетность по ним ответственны производители отходов. |
Waste generators are responsible for classifying their waste and for reporting their waste. |
Несмотря на неоднократные попытки привлечь сторону, ответственную за производство видео, они не смогли оказать никакой помощи. |
Despite repeated attempts to involve the party responsible for producing the video, they failed to provide any assistance. |
Ответственность за продукцию относится к ответственности производителей, оптовых и розничных торговцев за необоснованно опасные продукты. |
Product liability refers to the liability of manufacturers, wholesalers and retailers for unreasonably dangerous products. |
Пиальные артерии, а не пиальные вены ответственны за производство боли. |
Pial arteries, rather than pial veins are responsible for pain production. |
Меланин-это класс пигментов, ответственных за производство цвета в организме в таких местах, как глаза, кожа и волосы. |
Melanin is a class of pigment responsible for producing colour in the body in places such as the eyes, skin, and hair. |
Инженеры-технологи несут ответственность за обеспечение надлежащего производства автомобильных компонентов или комплектных транспортных средств. |
Manufacturing engineers are responsible for ensuring proper production of the automotive components or complete vehicles. |
Покупатель ответствен за стоимость отправки нераспечатанного товара, если не было специально оговорено с производителем. |
The customer is responsible for the shipping cost of unopened software, unless otherwise authorized by product manufacturers. |
Названная Volvo GM Heavy Truck Corporation, Volvo возьмет на себя ответственность за разработку, проектирование и производство тяжелых грузовиков совместного предприятия под названием WhiteGMC. |
Named Volvo GM Heavy Truck Corporation, Volvo would take responsibility for development, design, and production of heavy trucks of the joint venture, named WhiteGMC. |
Все операции по снятию денег производятся только после их подтверждения ответственным работником казино - финансовым менеджером. |
It is possible to cash out only after casino finance manager had confirmed execution of all bonuses rights. |
Такое отделение производства от потребления является намеренным шагом корпораций именно для того, чтобы избежать ответственности потребителей за свои действия. |
This separation of production from consumption is an intentional move by corporations precisely to avoid being held responsible by consumers for their actions. |
Вода в мантии ответственна за расплав, который производит вулканы в зонах субдукции. |
Water in the mantle is responsible for the melt that produces volcanoes at subduction zones. |
Страховые компании по всему миру начали отказываться продавать страхование ответственности за продукцию американским производителям авиации общего назначения. |
Insurance underwriters, worldwide, began to refuse to sell product liability insurance to U.S. general aviation manufacturers. |
Правительство Циндао наняло молодого помощника сити-менеджера Чжана Жуймина, ответственного за ряд принадлежащих городу компаний по производству бытовой техники. |
The Qingdao government hired a young assistant city-manager, Zhang Ruimin, responsible for a number of city-owned appliance companies. |
По состоянию на 2010 год, fenwal Controls, производитель газового оборудования, базирующийся в Бостоне, был подрядчиком, ответственным за поддержание пламени. |
As of 2010, Fenwal Controls, a gas equipment manufacturer based in Boston, was the contractor responsible for maintaining the flame. |
Несмотря на то, что новые работодатели не несут ответственности за предшествующие обстоятельства, на производительность труда все еще могут влиять предыдущие увольнения. |
Despite new employers not being responsible for a prior circumstances, job performance may still be affected by prior layoffs. |
Созданная организация ответственности производителя-SWICO, в основном занимающаяся информационными, коммуникационными и организационными технологиями. |
The established producer responsibility organization is SWICO, mainly handling information, communication, and organization technology. |
Они могут быть наняты государственными организациями, ответственными за безопасность полетов, производителями или профсоюзами. |
They can be employed by government organizations responsible for aviation safety, manufacturers or unions. |
В результате производитель, а не правительство, несет ответственность за обеспечение безопасности своих пищевых добавок до их продажи. |
As a result, the manufacturer, and not the government, has the responsibility of ensuring that its dietary supplement products are safe before they are marketed. |
Автоматизация, а не торговля, ответственна за уменьшение числа рабочих мест в производстве. |
Automation, not trade, is responsible for the decline of manufacturing jobs. |
Ответственными за производство были Марк дю Понтавис и Дени Леруа. |
Executives in charge of production were Marc du Pontavice and Denis Leroy. |
Мы понимаем качество как динамичную согласованность высокой технической требовательности, современного сервиса и ответственного производства. |
We regard quality as dynamic combination of high technical standard, modern service and reliable production. |
Изотопы углерода помогают нам определить первичный источник производства, ответственный за поток энергии в экосистеме. |
Carbon isotopes aid us in determining the primary production source responsible for the energy flow in an ecosystem. |
Строгая ответственность также направлена на уменьшение влияния информационной асимметрии между производителями и потребителями. |
Strict liability also seeks to diminish the impact of information asymmetry between manufacturers and consumers. |
Предполагается, что женщины были почти полностью ответственны за это производство. |
It is presumed that women were almost entirely responsible for this production. |
Наконец, население мира получит существенные выгоды, если люди научатся быть более ответственными и разборчивыми производителями и потребителями и смогут давать достойные ответы на вызовы, обусловленные изменением климата. |
Lastly, it would help the world's people to become more responsible and discerning producers and consumers and overcome the challenges of climate change. |
9-й контур, однако, сопротивлялся этому расширительному взгляду на ответственность за производные произведения, навязывая свое собственное квазификсационное требование. |
The 9th Circuit, however, has resisted this expansive view of liability for derivative works by imposing its own quasi-fixation requirement. |
За отнесение отходов к тому или иному классу и подтверждение опасных свойств отхода ответственен производитель отходов. |
The waste generator is responsible for waste classification and confirming the hazardous properties of a waste. |
После этого они уже будут совершеннейше пьяны. Поэтому, адвокаты советуют нам... заплатить им и отправить их домой пораньше, чтобы избежать ответственности за несчастные случаи на производстве. |
After that they'll be extremely intoxicated, so our attorneys have advised us just to send them home early, with pay, rather than risk the liability. |
Также по действующему законодательству производители несут всю ответственность за самосертификацию транспортных средств для использования на дорогах общего пользования. |
Also under the current law, manufacturers bear all the responsibility to self-certify vehicles for use on public roads. |
Эта новообретенная уверенность привела к более высокой частоте вблизи гена, ответственного за производство фермента лактазы. |
This newfound reliance resulted in higher frequency near the gene responsible for producing the lactase enzyme. |
Одним из важных судебных дел этого периода был 1973 год, когда Тим Скалли и Николас Сэнд были привлечены к ответственности за производство ацетиламида ЛСД, известного как ALD-52. |
One significant court case from this period was in 1973, when Tim Scully and Nicholas Sand were prosecuted for making the acetyl amide of LSD, known as ALD-52. |
Если импортеры или дистрибьюторы продают продукцию под своим собственным именем, они берут на себя ответственность производителя. |
If importers or distributors market the products under their own name, they take over the manufacturer's responsibilities. |
В соответствии со строгой ответственностью, производитель несет ответственность, если продукт неисправен, даже если производитель не был небрежен в создании этого продукта дефектным. |
Under strict liability, the manufacturer is liable if the product is defective, even if the manufacturer was not negligent in making that product defective. |
Постоянные незаконодательные комитеты несут ответственность, не связанную с законодательным производством. |
The permanent non-legislative committees have responsibilities not related to the legislative production. |
Кроме того, по мере развития своей карьеры она обнаружила, что берет на себя ответственность за производство своих альбомов. |
Additionally, as her career progressed, she found herself taking charge in the production of her albums. |
В Канаде государственным учреждением, ответственным и санкционирующим массовое производство самолетов, является Transport Canada. |
In Canada, the public agency in charge and authorizing the mass production of aircraft is Transport Canada. |
Он также был ответственен за производство ее последнего альбома под названием Rita, выпущенного 20 июня 2005 года. |
He was also responsible for the production of her latest album called Rita, released on 20 June 2005. |
За что я вам очень благодарен. По этой же причине я готов принять на себя всю полноту ответственности за действия... |
A fact for which I am immeasurably grateful and the very reason I felt it necessary to take responsibility for the actions... |
Нет, мы собираем материал на нашего ответственного редактора. |
No, we're investigating our own editor-in-chief. |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
He did not hope nor intend to avoid that responsibility. |
Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут. |
If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб, что делает его ценным товаром в суде. |
Finding a successful defence absolves the defendant from full or partial liability for damages, which makes them valuable commodities in the court. |
Фруктовые соки перед пастеризацией проходят процесс деаэрации, который может быть ответственен за эту потерю. |
Fruit juice products undergo a deaeration process prior to pasteurization that may be responsible for this loss. |
Как гласит одна история, Шива соблазняется красотой и очарованием Мохини, женского аватара Вишну, и производит потомство вместе с ней. |
As one story goes, Shiva is enticed by the beauty and charm of Mohini, Vishnu's female avatar, and procreates with her. |
Например, согласно английскому законодательству, с принятием закона о краже 1978 года уклонение от ответственности нечестным путем является преступлением. |
For example, under English law, with the passing of the Theft Act 1978, it is an offense to evade a liability dishonestly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «производитель не несет никакой ответственности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «производитель не несет никакой ответственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: производитель, не, несет, никакой, ответственности . Также, к фразе «производитель не несет никакой ответственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «производитель не несет никакой ответственности» Перевод на испанский
› «производитель не несет никакой ответственности» Перевод на хинди
› «производитель не несет никакой ответственности» Перевод на немецкий
› «производитель не несет никакой ответственности» Перевод на французский
› «производитель не несет никакой ответственности» Перевод на итальянский
› «производитель не несет никакой ответственности» Перевод на арабский
› «производитель не несет никакой ответственности» Перевод на узбекский