Проложить путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проложить след - blaze a trail
проложить путь для - pave the way for
проложить линию через - put a line through
проложить трубы - lay pipes
проложить дорогу - pave the way
проложить рельсы - pave the rails
Синонимы к проложить: наметить, прокладывать, начертать, собрать, мостить, вымостить, построить, строить, создать, создавать
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
запасной путь - sidetrack
соединительный путь - connecting track
путь к устранению ядерной угрозы - way of averting the nuclear threat
обходной путь - avoiding line
открыть путь - open the way
знакомый путь - familiar path
праведный путь - the right path
путь Господни - way of God
обходная путь - thoroughfare track
погрузочно-разгрузочный путь - freight track
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
заложить основу, подготовить почву, прокладывать путь, заложить фундамент, послужить основой, закладывать основы, служить основой, готовить почву
Ли готов безрассудно убивать и предавать бывших товарищей, чтобы проложить свой кровавый путь во дворец. |
Lee is willing to kill recklessly and betray former comrades to forge his bloody path to the palace. |
Нью-Йорк оставался домом для Конгресса до июля 1790 года, когда был принят закон о резиденции, чтобы проложить путь к постоянной столице. |
New York City remained home to Congress until July 1790, when the Residence Act was passed to pave the way for a permanent capital. |
How about we start small and work our way up? |
|
Прорыв в этом месте может проложить путь на продолжительную распродажу. |
A break here may pave the way for a prolonged sell-off. |
В период голландской колонизации Инибы были удалены из деревень, чтобы устранить их влияние и проложить путь для голландской миссионерской работы. |
During the period of Dutch colonization, the Inibs were removed from the villages to eliminate their influence and pave the way for Dutch missionary work. |
— Это проложит путь в новую эру космического туризма». |
This could pave the way for a new age in space tourism. |
Его достижения как игрока повлияли на устремления будущих латиноамериканских игроков, включая Апарисио, и помогли проложить путь для их бейсбольной карьеры. |
His accomplishments as a player influenced the aspirations of future Latin players including Aparicio and, helped pave the way for their baseball careers. |
Они верили, что пакт проложит путь к распаду Советского Союза, и решили, что пришло время действовать. |
They believed the pact would pave the way to the Soviet Union's breakup, and decided that it was time to act. |
И вместе с тем, несмотря на сложную международную обстановку, Африка предприняла важные шаги, которые могут проложить путь к более обнадеживающему будущему. |
Yet, despite the rather discouraging international climate, Africa has taken important steps that may open the way to a more promising future. |
Планируется проложить путь из-за Берегового храма к пяти ратушам и сохранить еще несколько памятников. |
A path from behind the Shore Temple to the Five Rathas and the conservation of more monuments are planned. |
Эта встреча должна была проложить путь к разрыву с футбольной лигой. |
The meeting was to pave the way for a break away from The Football League. |
После вторжения он поддерживал более тесные отношения с Советским Союзом, отчасти для защиты, что помогло проложить путь к кубинскому ракетному кризису 1962 года. |
After the invasion, he pursued closer relations with the Soviet Union, partly for protection, that helped pave the way for the 1962 Cuban Missile Crisis. |
Публикация книги Ачебе вещи разваливаются помогла проложить путь для многих других африканских писателей. |
The publication of Achebe's Things Fall Apart helped pave the way for numerous other African writers. |
Его цель состояла в том, чтобы постепенно проложить путь к созданию открытых границ без паспортного контроля между государствами-членами. |
Its purpose was to gradually lead the way toward the creation of open borders without passport controls between member states. |
Все надеялись, что Шотландия проложит путь к мирному распаду их государств. |
All hoped that Scotland would pave the way for the peaceful breakup of their own states. |
Попытки проложить этот путь к более сложным животным, таким как овцы, не увенчались успехом. |
Efforts to engineer the pathway into more complex animals, such as sheep, have not been effective. |
Чтобы помочь проложить путь для глюкозы, гормон инсулин высвобождается. |
To help make the path ways for the glucose, the hormone insulin is release. |
Если «Газпром» сумеет проложить себе путь, несмотря на суды и сопротивление некоторых членов Евросоюза, «это станет для России блестящей политической победой», добавил де Йонг. |
If Gazprom forces its way through the courts over the opposition of some of the EU’s own members, “it would be a political coup for Russia,” he said. |
Эта цель-создание полномасштабного криобота, который может проложить себе путь к Антарктическому подледниковому озеру-озеру Восток-для сбора образцов, а затем всплыть на поверхность. |
This goal is a full-scale cryobot which can melt its way to an Antarctic subglacial lake —Lake Vostok— to collect samples, and then resurface. |
Ничего подобного. Перед вами просто молодой честолюбивый американский бизнесмен, который пытается проложить себе путь в английских финансовых джунглях! |
No, just a young, ambitious American businessman trying to find his way through an English financial jungle! |
Достижение справедливого мира проложит путь к установлению атмосферы сотрудничества, что будет служить общему процветанию всех стран в регионе. |
The attainment of a just peace will pave the way for a climate of cooperation to serve the common prosperity of all the countries of the region. |
В свое время эта система помогла проложить путь к новому способу обращения с правонарушителями. |
At the time this system helped to pioneer the way for a new way of treating offenders. |
Он призвал молодых женщин помочь им получить навыки и подготовку, чтобы они могли проложить себе путь с нижней ступени карьерной лестницы. |
It called for help for young women to get skills and training so they can work their way off the bottom rung of the career ladder. |
Совместно мы можем укрепить их общества и проложить им путь в многообещающее завтра. |
Together we can strengthen their communities and pave the way for them towards a promising future. |
Но пока я жив, жизнь проложит себе путь, хочет того или не хочет это нечто, живущее во мне и называемое я. |
But so long as it is there it will seek its own way out, heedless of the will that is within me. |
Предлагаемая нами схема проложит путь правовым реформам, ослабив тех, кто им мешает. |
The scheme we propose would pave the way for rule-of-law reforms by undermining those who stand in the way. |
Испытайте свои силы, принимая участие в одном из торговых конкурсов от ForexTime (FXTM), и получите возможность проложить собственный путь к прибыли и наградам! |
Experience the rush of forex trading by participating in one of the ForexTime (FXTM) trading competitions and potentially unlocking a gate of profits and rewards! |
20 ноября Временное правительство представило законопроект, направленный на то, чтобы проложить путь к новым выборам. |
On 20 November the interim government presented a bill that aimed to forge a path to new elections. |
И проложить путь для Корского? Ну уж нет. |
And pave the way for Korskogo Well, not really |
Квантовое состояние спин-Холла-это теоретическая фаза, которая может проложить путь для развития электронных устройств, которые рассеивают меньше энергии и производят меньше тепла. |
A quantum spin Hall state is a theoretical phase that may pave the way for the development of electronic devices that dissipate less energy and generate less heat. |
Цель переговоров состояла в том, чтобы проложить путь для переговоров по мирному переходу к правлению большинства. |
The purpose of the negotiations was to pave the way for talks towards a peaceful transition towards majority rule. |
Карл покидает сцену, планируя проложить себе путь в жизнь другой женщины из высшего общества. |
Karl leaves the scene, planning to scheme his way into another upper-class woman's life. |
Вы проложите себе путь. |
You'll work your way up. |
Это проложит путь к большей стабильности, не только в беспокойных регионах, но и по всему миру. |
This will pave the way for greater stability, not only within the trouble region, but also throughout the world. |
Их разрушили много лет назад, чтобы проложить путь для лондонской подземки, сделать дымоход для старых паровых поездов. |
'They were demolished years ago to make way for the London Underground, 'a vent for the old steam trains. |
Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня? |
This path you made for me, which bones had to break? |
Появление в середине 1955 года пикапа Chevrolet Cameo Carrier помогло проложить путь для El Camino. |
The mid-1955 introduction of Chevrolet's Cameo Carrier pickup truck helped pave the way for the El Camino. |
Это мирное соглашение, если добросовестно выполнять все его условия, может проложить путь к деэскалации войны на Украине и восстановлению мира в регионе. |
Minsk, if handled in good faith, could be the roadmap to deescalate the war in Ukraine and bring peace to the region. |
Проложит ли это путь к неоспоримому АНТ-масонскому сектору? |
Will this pave the way for an uncontested ant-Masonic section? |
Ключ к решению данной проблемы - ликвидировать пробел в доверии и проложить путь конструктивному диалогу. |
The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue. |
Здесь подвизались Маркет и Жолье, Ла-Саль и Хеннепин, мечтавшие проложить путь к Великому океану. |
Here had come Marquette and Joliet, La Salle and Hennepin, dreaming a way to the Pacific. |
Однако националисты были разочарованы в своей вере в то, что победа союзников в Марокко проложит путь к независимости. |
However, the nationalists were disappointed in their belief that the Allied victory in Morocco would pave the way for independence. |
Что ж, может ты сможешь проложить себе путь наружу своими надутыми губками. |
Well, maybe you can pout your way out. |
И я не могу пожертвовать этой возможностью, чтобы проложить путь для Кэти Дюрант. |
And I can't sacrifice this opportunity to pave the way for Cathy Durant. |
You just have to let it wash over you. |
|
Возможно, если мы поставим Россию на место и склоним к переменам, это восстановит чувство равновесия и, будем надеяться, проложит путь к более конструктивным и прочным отношениям. |
Putting Russia on the back foot for a change can help restore a sense of balance, and hopefully pave the way for a more constructive, durable relationship. |
В его честь я объявляю, что мое консульство проложит путь в новую эпоху! |
In his honor I declare that my term as Consul shall usher in a new era. |
С помощью сна мы можем проложить путь к увеличению эффективности и счастья, а также научиться принимать более взвешенные решения. |
We can sleep our way to increased productivity and happiness - and smarter decision-making. |
Однако ничто, никакие силы природы, не могли остановить борьбу двух гигантских корпораций за то, кто проложит больший путь навстречу другдругу. |
But range upon range could never stop the titanic contest between two corporate giants racing to put down the greatest mileage of track before they met. |
Как одна из самых ранних стрелялок, Space Invaders создала прецеденты и помогла проложить путь для будущих названий и для жанра стрельбы. |
As one of the earliest shooting games, Space Invaders set precedents and helped pave the way for future titles and for the shooting genre. |
Мы обнаружили подземный ход, так что сейчас мы прослеживаем их путь. |
We've discovered an underground passage, and we're tracing where it leads now. |
Пожалуйста направляйтесь на нижний уровень на восьмой путь. |
Please proceed to the lower level track 8. |
Если я оборудую наши двигатели даже одной катушкой, мы сократим наш путь примерно на 20 лет. |
If I could equip our engines with even one coil, we could shave about 20 years off this trip. |
Я прошел с боями весь путь от Лавджоя до Франклина, штат Теннесси. |
I fought all the way from Lovejoy up to Franklin, Tennessee. |
Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный? |
Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable? |
It's right on the line of hate. |
|
Я должна была когтями прорывать свой путь на верх, через Перси, через Надзор, Группу. |
I had to claw my way to the top, past Percy, past Oversight, the Group. |
Всадники остановились, как можно догадаться, гораздо более трезвые, чем они были, пускаясь в путь. |
The company had come to a halt, more sober men, as you may guess, than when they started. |
My brother takes a turn for the worse all bets are off. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проложить путь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проложить путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проложить, путь . Также, к фразе «проложить путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.