Промокший до нитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
промокнуть до костей - soaked to the bone
промокнуть до нитки - get sousing
Синонимы к промокнуть: впитать, вытереть, протереть губкой, высушить
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
раскалять до свечения - ignite
когда вы доберетесь до него - when you get right down to it
доводить до исступления - drive into frenzy
до заявленной даты платежа - prior to its stated maturity date
выполнение до конца - following out
доходить до сознания - sink
перепугать до потери сознания - scare to death
Вес до 75 кг, мужчины - Up to 75 kg men
плотность до спекания - green density
Тяжёлая атлетика, вес до 77 кг , мужчины - Weightlifting, up to 77 kg men
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
нитка для сметки - basting thread
бахромная нитка - fringe thread
бисерная нитка - bead yarn
вышивальная нитка - embroidery thread
нитка "кроше" - crochet cottons
нитка на большой паковке - long-length thread
нитка разборного трубопровода - line of sectional pipeline
мерсеризованная швейная нитка - mercerized sewing thread
нитка из комплексных нитей, покрытых смолой - bonded thread
вторая нитка - second string
Синонимы к нитка: нитка, нить, волокно
Значение нитка: Тонко скрученная пряжа.
Бедные дети, промокшие насквозь, начали согреваться. |
The two poor little children who had been soaked through, began to grow warm once more. |
What are these aquamarine fibers on his shirt? |
|
Полученные рулоны шерсти затем пряли в нитки на прялке и таким образом готовили к ткацкому станку. |
The resulting rolls of wool were then spun into thread upon a spinning wheel and thereby prepared for the loom. |
Промокшие трупы вытаскивали один за другим с помощью веревок, привязанных к их искалеченным конечностям, и укладывали под брезент. |
The sodden corpses were hauled out one by one using ropes tied to their mangled limbs and laid under a tarpaulin. |
He was all soaking wet from top to toe. |
|
Простите, у меня нет нужной нитки, боюсь я должен попросить вас одолжить немного. Я подумал, у двух девушек должны быть нитки... |
I apologize, but, you know I'm out of cotton wool, and I thought I might borrow some from you I mean, two girls, you probably have some... |
And I want to thread, blue thread, not going to forget you. |
|
Примеры включают сосну, солому, иву, дуб, глицинию, форзицию, виноградные лозы, стебли, шерсть животных, шкуру, травы, нитки и тонкие деревянные шины. |
Examples include pine, straw, willow, oak, wisteria, forsythia, vines, stems, animal hair, hide, grasses, thread, and fine wooden splints. |
Moths will get it and it will fall to pieces. |
|
“Reasoned with him and he about to steal us blind?” |
|
Да, крысы в отличной форме, крючки выглядят острыми, а нитки – свежими. |
Yes, the rats are in fine shape, the aneurism hook is looking sharp, the sutures are fresh... |
Чулочки шелковые штопали поспешно, откусывали нитки вот этими божественными зубками, когда торопились в ресторан. |
You darned your silk stockings in a hurry, bit off the thread with those divine little teeth when you hurried away to a restaurant. |
Не только иголки, ножницы и нитки, -это она уже видела, -но объемистый бумажник, большой нож и - подозрительная подробность! - несколько париков разного цвета. |
Not only the needles, thread, and scissors which she had seen, but a big pocket-book, a very large knife, and-a suspicious circumstance-several wigs of various colors. |
Кроме того, часто носили нитки жемчуга, золотые пластины, инкрустированные эмалью, и блестящие камни, оправленные в золотую филигрань. |
In addition, ropes of pearls, gold plates inset with enamel, and lustrous stones set in gold filigree were often worn. |
А где прикажете мне достать другого управляющего, который не обирал бы меня до последней нитки? |
And where will I be getting another overseer who wouldn't be cheating me out of my eyeteeth? |
Он размотал повязку у себя на плече и вытащил нитки, которыми Нездешний зашил рану. |
Slowly he unwrapped the bandage from his arm and plucked out the stitches Waylander had placed there. |
He's a guy who's made a career off of fleecing musicians. |
|
Если придать первый крутящий момент, потянуть диск, который раскрутит эти нитки, то этому можно найти математическое решение. |
If you take the input torque that you put in, you take the drag on this disc, and the twist drag on these strings, you should be able to mathematically solve this. |
Бинк нашел ткань и нитки и сшил несколько мешков разного размера. |
Bink gathered cloth and string, and made bags of assorted sizes. |
Теперь отрезок нитки бус свободно качнулся и попытался заизвиваться. |
Now the length of beaded stuff swung free and began to writhe. |
They're all looking to rob me blind 24 hours a day. |
|
Она собиралась обобрать вас до нитки. |
She was going to bleed you dry. |
Ineedred. I've got red thread. I need Navy thread. |
|
I was caught in a shower and got drenched to the skin. |
|
А как еще ты поймешь, что я здесь стал свидетелем того, как ты распускаешь на нитки ткань своего брака, сын? |
Well, how else will you know that I was here to witness you unravel the fabric of your marriage, son? |
В пустом и еще темном переулке стояло перестукиванье капающих с деревьев капель вперемежку с настойчивым чириканьем промокших воробьев. |
In the deserted and still-dark lane they could hear the sound of drops dripping from the trees, alternating with the insistent chirping of drenched sparrows. |
Видимо они не прочь связаться с дьяволом, чтобы ободрать нас до нитки. |
Apparently, they're happy to deal with the devil and leave us penniless. |
So I bought her sewing machines and patterns and fabric. |
|
Я видела твое продевание нитки миллион раз. |
Oh, I have seen you thread the needle a million times. |
The fibers, the hair and the blood. |
|
Вера Корнильевна легко наклонилась, белыми пальцами взяла его промокший нечистый вещмешок и подала ему. |
Vera Kornilyevna bent down easily. With her white fingers she picked up the dirty, soaking-wet kit-bag and gave it to him. |
Мы действительно не хотим идти на вечеринку промокшими насквозь. |
We really don't want to go to a party soaking wet. |
Она уже промокла до нитки, когда из дома вышел молодой священник. |
She was soaked to the bone when the young priest came out to get her. |
Сорвались с нитки. |
They came loose off the string. |
И все до нитки роздал. |
And gave away all to the very last. |
Please tell me you took him to the cleaners? |
|
Как насчет мужчины, чья жена обобрала его до нитки, который хотел вернуть хоть немного того, чего она ему стоила? |
How about a man whose wife's taking him to the cleaners, Who wants to get back a little of what she's costing him? |
На нем не осталось сухой нитки, потому что с низко нависших ветвей под которыми он пробирался, на спину ему то и дело сваливались целые сугробы снега. |
Even as it was, he got wet through for he had to stoop under branches and great loads of snow came sliding off onto his back. |
Exactly, like, uh, fishing line or common sewing thread. |
|
Говорю же, мы приветствует наших зимних туристом с распростертыми руками и обдирем их до нитки! |
I say we welcome our winter tourists with open arms, then gouge the hell out of 'em! |
He was soaked to the skin of course and shaking like a jelly. |
|
Ты промок до нитки. |
You're soaked through to the skin. |
Марита говорит, что он вернулся промокшим до ниточки, весь дрожал и не разговаривал. |
Marita says he came back wringing wet and shivering, and wouldn't talk. |
Из-за чая они промокли до нитки. |
They're sopping wet with tea. |
Вторая: она до нитки промокла из-за растаявшего снега, но не дрожит. |
Two, she's still wet from the snow, but she's not shivering. |
I found fibers in the bullet hole. |
|
Кто-то имеет против меня достаточно, чтобы потянуть за нитки и пристроить тебя в Грейсленд расследовать меня, достаточно, чтобы все выглядело будто я убил парня о котором я даже не слышал. |
Somebody has it in for me, enough to pull strings to put you into Graceland to investigate me, enough to make it look like I killed a guy I'd never even heard of. |
Мам, ты не помнишь, где те мягонькие нитки, которые мы с тобой купили в прошлые выходные? |
Mommy, do you know where that really soft yarn is that I bought with you last weekend? |
Не красть твои нитки. |
It's to not steal your yarn. |
Если я исчезну надолго, не используй мой нитки чтобы найти меня. |
If I disappear, don't use my good yarn to come looking for me. |
Даже нитки-- как будто этим беднягам пришлось пройти через лучшую в мире дробилку. |
Even clothing fibers - like these poor souls got run through the world's finest wood-chipper. |
Всякий раз, когда этот парень приезжает в наш город, он обдирает тебя до нитки, а потом отводит тебя в Сарай. |
You know, every time that guy comes to town, he gets the better of you and he takes you right out to the Woodshed. |
I'm not going to bleed you dry. |
|
Железнодорожная станция будет открыта завтра вечером для той новой рельсовой нитки. |
Train station's getting reopened tomorrow night for that new rail line. |
And the two of you could bleed her dry? |
|
Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки. |
And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get. |
They robbed us poor people to stuff themselves |
|
Они делали нитки из краденого льна и ткали тонкую прозрачную ткань, чтобы сшить себе одежду. |
They made thread of stolen flax and wove thin transparent cloth for making clothes for themselves. |
Затем он проклял короля и Королеву, положив голову лошади на шест для нитки нитей и сказав:. |
He then cursed the King and Queen, setting a horse's head on a Nithing pole and saying,. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промокший до нитки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промокший до нитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промокший, до, нитки . Также, к фразе «промокший до нитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.