Просто маленькая девочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обалдеть просто - just amazing
просто шутка - just a joke
больше, чем просто отличный - more than just great
была просто девушка - was just a girl
вы можете просто игнорировать - you can just ignore
если мы просто - if we just
просто разведены - just divorced
я просто хочу знать, где вы - i just want to know where you
я просто хочу, чтобы лечь в постель - i just want to go to bed
просто скажите, что вы хотите - just tell me what you want
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
маленький диванчик - marquise chair
маленький подарок - little present
бедный маленький мальчик - poor little boy
Ваш маленький друг - your little friend
маленькие слова - small words
маленький ноутбук - little notebook
маленькие неудобства - little inconveniences
маленькие губы - little lips
маленькая палочка - small stick
маленькая упаковка - small packing
Синонимы к маленькая: маленький, малый, небольшой, мелкий, ничтожный, незначительный
имя существительное: girl, female child, girlie, baby, lass, lassie, miss, sissy, cissy, babbie
новорожденная девочка - baby girl
хорошенькая девочка - pretty girl
здоровая девочка - healthy girl
бедная девочка - poor girl
11-летняя девочка - 11-year-old girl
девочка и ее мать - girl and her mother
Вы мальчик или девочка - are you a boy or a girl
Рабочая группа по девочкам - working group on girls
маленькая девочка, потерянная - little girl lost
это мальчик или девочка - it a boy or a girl
Синонимы к девочка: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, прислуга, продавщица, девчушка, мисс, промах, любовница
Значение девочка: Ребёнок женского пола.
Маленькая девочка, недостойная внимания существа, разделяющего с ней тело. |
A little girl, not worthy of the noble creature nestled inside her. |
И это правда. Моя маленькая девочка не имеет никакого отношения к контрабандному виски. |
But the truth is, my poor little girl had nothing to do with bootleg whiskey. |
Why did the little girl come back to school? |
|
Я имею ввиду, каждая маленькая девочка поклонялась ей, но она была физическим образом моей боли. |
I mean, every little girl worshiped her, but she was just a physical representation of my pain. |
Фанаты зовут её Креветка в Прыжке. Но запомните это имя, эта маленькая девочка, до недавнего времени делала сложнейшие пируэты. |
Fans call her the Jumping Shrimp but remember that name because this little dynamo has been landing massive jumps. |
Он до сих пор думает, что она невинная, маленькая девочка, которая не встречается с друзьями и не бывает на вечеринках или не пробует наркотики. |
Well, he, he still thinks that she's this virginal, little thing who doesn't go off with her friends and party or try drugs, |
Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её. |
I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her. |
Пожалуй, единственная новость в моей жизни это вот эта маленькая девочка. |
I guess the only news is this little gal. |
Та самая мужественная маленькая девочка, которую ты воспитал. |
That's one spunky little girl you've raised. |
маленькая девочка, болеющая раком, путешествует через всю страну, чтобы увидеть главные достопримечательности, и эта - последняя. |
a young girl with cancer traveled across the country to see all the major monuments, and this is the last one. |
Маленькая девочка по имени Мэдлин пострадавшая на мосту |
A little girl named Madeline, pin-In from the Columbus drive bridge. |
Всего 22 доллара в месяц и такая же маленькая девочка никогда не почувствует агонии дизентерии из-за грязной воды. |
Just $22 a month and a little girl like this will never feel the agony of dysentery from dirty water. |
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. |
Жила на свете маленькая девочка. |
Once upon a time there lived a little girl on the earth. |
Они вошли в комнату. Перед камином на коврике сидела маленькая девочка. Стол на скорую руку накрыт к чаю. |
They went into the living-room, where a baby was sitting on the rag hearth rug, and the table was roughly set for tea. |
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. |
Ты все время играешь со мной, словно я глупенькая маленькая девочка. |
You're playing with me all the time, just as if I was a silly little girl.' |
Маленькая девочка-туземка внесла блюдо бифштексов по-гамбургски, а через некоторое время в комнату вошел сам хозяин, чтобы узнать, всем ли они довольны. |
A little native girl brought them a dish of Hamburger steak, and after a while the trader came up to see that they had everything they wanted. |
Наоборот, девочка ему нравится - тихая, спокойная, ласковая, поистине маленькая мамаша. |
On the contrary, he liked the child; she was a quiet, motherly little thing. |
Неужели ты действительно думаешь, что маленькая девочка станет... |
Do you really believe that a little girl could... |
Мы должны выяснить с кем та маленькая девочка вступала в контакт. |
So, we've got to find out who that little girl might have come into contact with. |
You need to make him scream like a little girl. |
|
Одна маленькая девочка попросила Богов дать людям ещё один шанс, в обмен на её жизнь. |
But one young girl begged the gods to give mankind another chance, offering her life in exchange. |
Не могу поверить, что маленькая девочка, которую я знал скоро станет мамой |
I can't believe that little girl I knew is becoming a mom |
Здесь маленькая девочка не проходила? |
Have you seen a little girl pass by? |
Пора перестать хныкать, как маленькая девочка и быть мужиком! |
It's time to stop whining like a little girl and man up! |
Сигарета почти закончилась, когда из-за угла показалась Моника. Впереди нее бежала маленькая девочка. |
The cigarette was almost finished when Monica turned the corner and started up the walk, a little girl skipping along in front of her. |
Анна... просто маленькая девочка... не оправившаяся от последствий сильнейшего переживания. |
Ana is still a very small child. She's under the effect of a powerful experience. |
That little girl coughed right in your face yesterday. |
|
Однажды давным-давно жила-была маленькая девочка, которая очень любила своего отца. |
Once upon a time... there lived a young girl... who loved her father very much. |
Это маленькая девочка я отказываюсь позволить ей уйти. |
This is the little girl I refuse to let go off. |
Я веду себя как капризная маленькая девочка, когда дело касается Зои Харт. |
I've been acting like a petulant little girl when it comes to Zoe Hart. |
Представьте себе что эта маленькая девочка познала настоящую боль. |
Imagine it that little girl knew real pain. |
Раздался стук в дверь, и вошла маленькая светловолосая девочка. |
There was a knock at the door, and a little fair-haired girl opened it. |
И для меня эта идея проста, что, если эта маленькая девочка выйдет из школы цельной личностью, есть шансы, что ей нужен будет целый мир - цельный мир - чтобы жить. |
And for me it's just the idea that, if this little girl graduates as a whole person, chances are she'll demand a whole world - a whole world - to live on. |
Ты не какая-нибудь маленькая девочка, которую нужно водить за ручку. |
You're not some little girl who needs her hand held. |
A little girl is... scared and in pain. |
|
В доме жили мистер и миссис Крейл, их маленькая дочка, Анджела Уоррен (тогда девочка тринадцати лет) и двое слуг, которые много лет служили у Крейлов. |
The household consisted of Mr and Mrs Crale, Angela Warren (then a girl of thirteen), and three servants, who had been with the family many years. |
Та маленькая девочка в шкафу, прижимающаяся к своей игрушке, ждущая, чтобы ее спасли, |
That little girl in the closet, Clutching to her lovey, waiting to be rescued, |
Какая маленькая девочка не мечтает вырасти и стать принцессой? |
What little girl does not dream of growing up as a princess? |
Несомненной, эта маленькая девочка и ее история затронут множество сердец. |
Then again, that little girl and her story, will undoubtedly touch many hearts. |
Жила маленькая глупенькая девочка, училась в институте, прыгала на дискотеках, флиртовала с парнями. |
Once there was a small silly girl, she studied in college, liked to hang in discos and to flirt with guys. |
О, она прекрасная маленькая девочка, всего на пару лет младше вас, но самая милая, самая хорошая девушка, которую ты когда-либо мог встретить. |
Oh. She is the shyest little girl just a couple years younger t han you three but the sweetest,nicest cherub you'd ever wanna meet. |
Милая маленькая девочка становится жертвой, а из парня делают жестокого человека. |
The sweet little girl becomes the victim, and then the boy is made out to be a brute. |
Маленькая девочка спала. Возле ее головы на подушке лежал рыжий котенок. |
Inside, a little girl was asleep, with a tawny kitten curled up by her head. |
И это тебе нужно стать более сильным, потому что я больше не та маленькая девочка. |
And you need to toughen up because I am not that little girl anymore. |
Я хочу сказать, что до смерти люблю ее, в прямом смысле, но поверь мне, моя маленькая девочка может раздуть из мухи слона. |
I mean, I love her to death- literally- but believe me when I tell you my little girl never saw a molehill that she couldn't turn into a mountain. |
As you can see I'm not a good girl any more. |
|
Спасибо за попытку, доктор Шепард, но я... я не позволю, чтобы моя маленькая девочка была вашей морской свинкой. |
Look, thank you for trying, Dr. Shepherd, but I... I can't let my little girl be your guinea pig. |
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки). |
Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка? |
Can you believe how conscientious our little girl has become? |
А девочка безнадежно пыталась поднять ее с пыльной дороги. Подьехал Турецкий ковалерист и добил ее. |
A young child tried to pull her to her feet, and as she lay on that dirt road, a Turkish cavalryman rode up and dispatched her with a single shot. |
После того эпизода Клэp объявила, что маленькая Энн будет вручена мне... всякий раз, когда я ее захочу, и что я могу забавляться ею по своему полному усмотрению. |
I was informed that in the future I could have Anne whenever I wanted her... and could have amused myself with her however I pleased. |
Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее. |
My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it. |
Маленькая, с виду незначительная, и большая, изменяющая судьбы мира, страны и региона. |
Events small and big, changing the fate of the world, the country and the region. |
This little bottle's the other thing? |
|
Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. |
The little princess was sitting at a small table, chattering with Masha, her maid. |
Так что, видите, Отец, вот куда попала хорошая маленькая католическая девочка. |
So you see, Father, that's where being a good little Catholic girl got me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто маленькая девочка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто маленькая девочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, маленькая, девочка . Также, к фразе «просто маленькая девочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.